Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Игры чародея, или Жезл Ниерати - Браславский Дмитрий Юрьевич (бесплатные полные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теперь бы самому не упасть. Цепляясь за шерсть тролля, жрец добрался до шеи великана как раз в тот момент, когда тот пришел в себя.

И почему глаза тролля так часто сравнивают с блюдцами? Скорее уж плошки, в которых пляшут огоньки свечей. Огромные сизые плошки…

Меч просвистел широкой аркой, отделяя голову от туловища. И тут же из жижи к лодыжкам жреца потянулись бугристые клейкие щупальца.

— Зной!

Изумрудный листок на груди Лентала вспыхнул, осветив мокрый металл доспехов. Глина застыла, едва не лишив его сапог, но теперь можно было покончить с неподвижными щупальцами несколькими движениями руки.

Ожидая нового нападения, Лентал крутанулся вокруг своей оси. Никого.

Жрец опустил глаза. Желтовато-коричневая слизь быстро текла в его сторону, сжимая кольцо.

— Пламя!

Огонь заплясал на лезвии клинка. Слизь замерла.

Становилось жарковато. Слизь не позволяла даже стереть пот со лба: стоило жрецу отвлечься, как она тут же сокращала расстояние на пару дюймов.

А ведь это конец: что бы он ни делал, на то, чтобы выжечь всю слизь, его не хватит.

Хлопанье крыльев. Лентал бросил беглый взгляд вверх и едва не ослеп: в глаза ему ударил отразившийся от поблескивающих металлом боков чудовища солнечный зайчик.

Вырвавшееся ругательство плохо вязалось с его саном. Отбросив щит, Лентал положил руку на медальон.

Фонтанчик желтого пара — и от щита осталось одно воспоминание. Зато чудовище с яростью обнаружило, что не в силах взмахнуть крыльями.

Земля содрогнулась. Капли вонючей слизи упали на кожу, прожигая ее до кости.

Лентал застонал, но тут же упал на колено и, не обращая внимания на боль, провел мечом у самой земли. Слизь негодующе зашипела и начала испаряться.

Именно начала. А сил на прорыв уже не оставалось.

— Все, больше не могу! — прошептал он. — Кальмет!

Лентал поднял глаза. В дюжине футов от него молодой маг с трудом стоял на ногах. И ему тоже заливал глаза пот.

— Сколько?

— Собирался перевернуть в четвертый. — Маг кинул взгляд на стоящие на земле песочные часы.

— Да быть того не может! — расстроился Лентал. Ему казалось, что он шинкует тварей уже несколько часов, а выходит, и получаса не прошло.

— Зато от души, — успокоил жреца Кальмет. — Нынче я тебя не жалел.

— Да уж. Ладно, на сегодня закончили. — Лентал вновь коснулся медальона. Теперь символ Ашшарат приятно холодил ладонь. Раны быстро затягивались.

— Ты что, с богами, что ли, воевать собираешься?!

Рассмеявшись, Лентал хотел было хлопнуть мага по плечу, но вовремя сообразил, что в нынешнем состоянии тому хватит и легкого ветерка, чтобы рухнуть на землю.

— Давай передохнём. — Кальмет и сам не устоял на ногах. — Что-то я совсем выдохся.

— Неудивительно, — фыркнул жрец. — Я уже на тролле почувствовал, что дело неладно. Ну скажи на милость, где ты такого тролля видел? Прешь, как бервар, поперек природы, а потом удивляешься, что до дома добраться не можешь!

— Ну, ты же догадался, что это тролль, — смутился маг.

— Догадался. По запаху. — Лентал присел и попытался дотянуться до ремешка панциря. Пальцы не слушались. — Подсобишь?

— Ага, а потом ты заставишь меня копье за собой таскать, шлем полировать, зубочистку подавать после ужина… — Для мага Кальмет управлялся с воинской амуницией весьма ловко. — Вам только согласись, до конца жизни с шеи не слезете. А если серьезно, что-то наклевывается?

— Что-нибудь всегда наклевывается, — уклончиво ответил жрец, не желая впутывать друга в свои дела. — Прорвемся. Кальмет, ну что ты пристаешь? Меньше знаешь…

— Хуже спишь! Хуже, а не лучше! Я же теперь от любопытства глаз не сомкну.

— Сомкнешь, — пообещал Лентал. — И не далее как через часок. Ну что, двинулись?

Взвалив на одно плечо доспех и подставив магу другое, Лентал зашагал к замку. По дороге Кальмет совсем раскис, и жрец с облегчением сдал его на руки слугам, наказав отмачивать в горячей ванне, покуда тот не запросит пощады. Сам же, скинув рубаху, окатил себя во дворе колодезной водой и легко взбежал по ступеням ко входу.

Взглянув на ведущую в библиотеку лестницу, Лентал тяжело вздохнул. Не сегодня. Впрочем, как оказалось, и не вчера.

«Кобры» зашевелились. Слегка, едва заметно. Но ни один из командоров не мог объяснить, что разворошило их гнездо. И ладно бы только «кобры» — вся верхушка Ордена Орробы пришла в движение.

«Ну что, легат лангера Ашшарат, — спросил он себя, — доволен? Даже среди служителей Зовущей Весну немногие знают, чем занимается твой лангер. Помнишь, как сам готов был многое отдать, лишь бы прикоснуться к его тайнам? А теперь? Выкроил пару месяцев после свадьбы с женой побыть, считай, подвиг совершил!»

Хотя что им, собственно, мешало? Призвание, талисса, боги — все могло отступить на второй план.

Если бы они сами этого захотели.

Лентал и Бэх. Не семья, не довольные жизнью обитатели родового замка, не почтенная супружеская пара, принятая при королевском дворе.

Им было хорошо вместе — сказочно, удивительно, непереносимо хорошо, но каждый хотел быть чем-то помимо этого единства. И каждый надеялся, что другой разделит его жизнь, будет рядом.

— Ты хоть чем-то можешь пожертвовать? — выдохнула она в их последний вечер. — Любовь — это жертва.

— Любовь — это счастье!

— Тогда пожелай мне счастья.

Бэх. Сейчас она должна быть в Трумарите. Каково ей там, скучает ли, довольна ли?

Переодевшись, Лентал прошел в кабинет и направился к одному из стеллажей с манускриптами. Место воина занял прелат: длинное светло-зеленое одеяние, белый с золотыми нитями пояс, палладиевая цепочка медальона. Не иерарх, конечно, но и не служка.

Подойдя к стеллажу, Лентал провел рукой по одной из полок. Несколько слов на тайном языке жрецов Ашшарат — и на месте стеллажа появился голубой проем…

Выйдя из огромного, во всю стену, зеркала в подземельях столичного храма Дарующей Любовь, Лентал предъявил дежурящим в зале монахам кольцо с печаткой, удостоверяющей его ранг, и быстрым шагом направился к одному из боковых коридоров.

— Господин легат! — Совсем еще юный жрец Зеленой Девы перехватил его в коридоре. — А я как раз к вам!

— Что-то случилось?

— Почтовый голубь из Трумарита.

Бэх?!

Жрец протянул легату узкую белую ленточку. Поднеся ее к глазам, Лентал вгляделся в крошечные буквы:

«Снисходительные. Заказчика не знаю. Они предупреждены».

— Отправь благодарность от моего имени, — распорядился легат.

Снисходительные? Вот уж чего он не ожидал! Кто же оказался достаточно богат и злопамятен, чтобы организовать заказ? По крайней мере, люди Айригаля к Снисходительным явно не обратились бы.

С другой стороны, герцога легко ввести в заблуждение. Тогда встает вопрос: кто заинтересован прикрыться именем Снисходительных? Причем не только заинтересован, но и весьма смел — вряд ли ему это легко сойдет с рук.

В любом случае талисса предупреждена. Но долго ли она продержится против Снисходительных — в чужом городе и почти без денег? Говорил же он Торреру, что к Хозяйке Пустошей можно было бы отправиться и без такой помпы. Хорошо хоть эльф целый корабль не купил! Хотя Макобер, помнится, склонял его именно к этому.

Лентал распахнул дверь в комнату справа по коридору. Столы работавших здесь монахов были безнадежно погребены под грудой свитков, пергаментов и неподъемных фолиантов в переплетах всех оттенков зеленого цвета. Именно сюда стекались вести с разных концов обитаемых земель.

— Нарлан!

Один из монахов поднял голову и окинул Лентала печальным взглядом запавших от недосыпа глаз. Лицо его было уныло, как трапеза приговоренного к смерти.

— Приветствую, легат. Ничего не понимаю! Утром я получил донесение, что «кобры» вдруг заинтересовались Бэх.

«Вот, значит, как. Одновременно со Снисходительными? За что люблю свою жену…»

— Я не стал тебя дергать, но сразу отдал распоряжение найти Бэх и переговорить с ней. Уже получил ответ: талисса как испарилась. Ни через одни ворота она не проходила, в гостинице ее нет.

Перейти на страницу:

Браславский Дмитрий Юрьевич читать все книги автора по порядку

Браславский Дмитрий Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Игры чародея, или Жезл Ниерати отзывы

Отзывы читателей о книге Игры чародея, или Жезл Ниерати, автор: Браславский Дмитрий Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*