Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ) - Белякова Евгения Петровна (мир книг TXT) 📗

Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ) - Белякова Евгения Петровна (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ) - Белякова Евгения Петровна (мир книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Моя мать сошла с ума, когда мне было девять, — застонал я, — и со мной случится то же самое, если вы не прекратите!

— Ты хочешь поговорить об… — он снова начал проговаривать эту странную и жутковатую формулу, но тут же виновато кашлянул. — Ох, прости. Все, больше не буду — галиматья какая-то, ты прав.

Я облегченно обмяк на софе… но не спускал с него глаз. От всех этих треволнений на меня напал зверский аппетит, и я засунул за щеку, по меньшей мере, пять здоровущих кусков пахлавы и один засахаренный мандарин.

— Давай лучше выпьем, Джок…

Я налил и себе, с опаской косясь на листки. То, что они были сделаны из папирусной бумаги, и впрямь указывало на их древность. Вообще то люди давно стали использовать для изготовления бумаги древесину, и тростник на берегах Анкх-ра, впадающего в Океан под боком у Дор-Надира, зажил привольной жизнью. Я залил пахлаву большим глотком вина.

— Сожгите их, ради всех Богов.

— Непременно. Ты говорил, что Пухлик тебя беспокоит? Чем же?

— Вы опять? — подпрыгнул я, заливая вином расшитую подушечку.

— Нет, нет, — он демонстративно отложил листки в сторону, — я серьезно спрашиваю. Чем?

— Он плохо спит, — признался я, и меня передернуло, — его, как вы выразились, 'внутренний мир, лежащий за пределами обыденного разума', вовсе не считает зазорным насылать кошмары. При этом я, как ни странно, ничего не слышу, а он — по его рассказам, просыпается, весь дрожа, плача и бормоча что-то. Он ужасно выглядит. И еще у него отличные баллы по Некромантии.

— Как твое последнее заявление свидетельствует в пользу того, что все плохо? У меня тоже были хорошие баллы — и что? Джок… — он откинулся на спинку кресла, сплел пальцы, — я же вижу, у тебя есть какое-то объяснение всему этому, пусть и не совсем разумное… говори.

— Я думаю, он… ну, решил вызвать кого-то сам. Не спрашивая у профессора Гелдара. Он так увлекся этой… этим предметом, перед первым занятием аж светился изнутри. Да, я знаю, — я поднял ладони, защищаясь от возможных протестов, но Асурро сидел с каменным лицом, и бровью не поведя, — он законопослушен, как агнец, но…

— Погоди, я подумаю.

Я тут же заткнулся. Хорошо, что мне не пришлось убивать своего учителя. Тем более что, учитывая его и мой уровни, скорее получилось бы наоборот. Я доел пахлаву, сжевал мандаринки и даже крошки подобрал с подноса, прежде чем Асурро сподобился изречь хоть что-то.

— Фасмик знает о твоем реальном возрасте?

— Что?! — выпучил я глаза. Вообще-то я избегаю подобных театральных преувеличений, но это был удар под дых.

— Что слышал.

— Вы… вы знаете? — я понял весь идиотизм своего вопроса тут же — конечно, он знает. Он ведь сказал то, что сказал. — О Боги, неужели все в курсе моих тщательно охраняемых секретов? — застонал я.

— Не все… — он встал, и, волоча мантию по давным-давно не метеному полу, принялся загибать пальцы и расхаживать туда сюда; правда, хватало его шага на два, учитывая софу. У него в кабинете итак было не протолкнуться. Периодически он, не замечая того, пинал ногой высушенную голову. Вроде бы даже человеческую. — Но некоторые знают. Во-первых, я. Во-вторых — профессор Ньелль, от которого вряд ли что укроется, уж будь уверен. Ну а Фасмик… думаю, он тоже знает, или догадывается, он же твой друг. Но я хотел бы услышать это от тебя. Ну, проанализируй ситуацию, ты же умеешь. И чему вас только на Предсказании учат…

— И как это поможет мне понять… — начал было я, но, натолкнувшись на его непроницаемый взгляд, задумался. — Пожалуй, не знает. И что дальше?

— Поговори с ним по душам. И некромантия тут ни при чем. Поговори… Хуже от этого не будет, а он, как мне видится, страдает от невозможности помочь тебе, и тем более от невозможности разобраться, в чем же тебе необходима помощь.

— Мне не нужна помощь, — уперся я.

— Хорошо, посмотри на это с другой стороны. Он видит только одну сторону медали — твое странное поведение, исчезновения, меняющуюся внешность, мрачность, замкнутость, склонность к преступлениям — ты ведь даже в тюрьме успел посидеть, хоть местной, магической, а все же… Подумай хорошенько — ты хочешь иметь рядом озабоченного друга, который не спит ночами, желая изменить твою жизнь к лучшему, не зная при этом, куда суется?

Меня передернуло. Ну уж нет. Асурро понял все по выражению моего лица, улыбнулся и махнул рукой в сторону двери. Я глянул на недопитый кувшин, скорчил рожу, но тут понял, что в данной ситуации медлить как-то не хочется. Поднялся с софы, отвесил учителю поклон в своем лучшем стиле (легкий кивок) и вышел.

Я побродил по лестницам, стрельнул у приятелей щепотку нюхательного табака, и путем планомерных расспросов выяснил, что Мик наверху. Он и впрямь нашелся, в лаборатории, где усердно пыхтел над колбой с ядовитого цвета жидкостью. Рядом, прячась за перевернутым столом, сгрудились первокурсники. Пухлик бормотал себе что-то под нос, а они передавали друг другу обрывки его слов. И смотрели на него, как на божество, или, по меньшей мере, на Архимага. И тут я задумался, наверное впервые за все время моего обучения, о том, чем является Мик… Не чем, а кем — лучшим студентом Академии за последние несколько десятилетий, не больше, не меньше. Я-то привык относиться к нему, как к младшему брату… Но он, оказывается, значимая фигура не только в глазах новичков. Я вспомнил, с каким восторгом отзывались о нем преподаватели, и мне стало стыдно. За свою слепоту, если хотите; и я, чтобы приглушить этот стыд, преисполнился гордости за него, правда, несколько запоздалой, зато сильной. Ведь я тоже немало способствовал тому, что из него получился такой замечательный маг.

Пока я предавался самобичеванию а затем раздуванию от гордости, Пухлик успел залить в колбу недостающие ингредиенты, и победно вскрикнул. Головы, торчащие из-за стола, неправильно истолковав его возглас, нырнули вниз, под защиту древесины. Хотя — я не уверен, что стол защитил бы их, если б рвануло.

— Зеленое! Смотрите — зеленое! — Мик махнул колбой в сторону первокурсников. Застучали об пол пятки — они спешно отползали подальше. Или это были зубы? — А если б не получилось, было бы фиолетовое! Или… может, и сиреневое, но мы бы этого все равно не узнали. Ладно, аккуратно возьмите… и не забудьте надписать.

— Чем ты тут занимаешься, Пухлик? — поинтересовался я, не без удовольствия отметив, что, когда я подошел, молодняк отполз еще дальше. Неплохо быть лучшим учеником Боевого Мага, не так ли? По крайней мере, никто пока не осмеливался подкладывать мне колючки в кровать и грязь в башмаки, как другим старшекурсникам.

— Ребята попросили сделать за них зелье на экзамен… — тон у него был и извиняющийся и вызывающий одновременно. Видимо, никак не мог забыть, как я его третировал в углу.

А я, свете нашего разговора с Асурро, обратил особое внимание на его бескорыстное желание помочь. И это кому? Зеленым соплякам, которых он видит впервые в жизни? Что же он готовит для своего друга? Я преисполнился еще большей решимости провести с ним беседу на тему моего прошлого, вслух же сказал:

— А тебе не кажется, что лучше было б, чтобы они сами выполнили задание?

— Представляешь, что они могли бы намешать? — начал убеждать меня Пухлик, но по всему было видно, что я заронил зерно сомнения в его нежную душу. Он посмотрел на колбу — уже не так уверенно, как раньше. На мне же скрестилось с десяток мальчишеских взглядов, уже возмущенных, а не трепещущих. Если б они были студентами, скажем, второго курса, одежда на мне уже задымилась бы, а так просто стало жарковато.

— Ты лучше представь, что они намешают после того, как сдадут экзамен и над ними уже не будет никакого контроля. Уж лучше пусть сейчас ошибутся, чем потом.

— Мда-а. Ты прав. — Мик, как все эмоциональные люди, с трудом выслушивал доводы разума, но, при всем обладал очень живым воображением, и без труда нарисовал себе картину разрушений, могущих появиться, в результате, скажем, вливания настойки Рагеа в сироп из летучих мышей и серы. Он пожал плечами и кинул колбу в раскрытое окно.

Перейти на страницу:

Белякова Евгения Петровна читать все книги автора по порядку

Белякова Евгения Петровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Король-Бродяга (День дурака, час шута) (СИ), автор: Белякова Евгения Петровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*