Шестой знак. Книга вторая (СИ) - Лисина Александра (список книг txt) 📗
Сперва я приняла его за ярого поклонника сидящего с абсолютно непрошибаемым видом Повелителя, потому что пузан с него практически не сводил глаз. Даже подумала невесть что, заметив, что «алый» готов буквально в рот Владыке заглядывать, да еще с таким завидным постоянством, что это выглядело подозрительно. Но затем я обнаружила, что толстяк не просто следит, а очень чутко реагирует на малейшие движения пальцев, повороты головы… и только тогда поняла, что это всего-навсего главный распорядитель Арены. Знаете, полезный такой мужичок, который, улавливая даже крохотные изменения настроения Владыки, мог оперативно поменять программу развлечений, обогатить ее каким-нибудь новшеством или же, напротив, вовремя остановить неудачный забег, не вызвавший у Господина особого интереса.
Собственно, поняла я это тогда, когда финальный этап скачек, который должен был стать, по идее, самым напряженным и волнительным, оказался каким-то скомканным и рваным. Наездников как-то слишком уж поспешно усадили в колесницы, почти сразу был дан старт (жаль, я так и не углядела, кто именно его давал). Они так же торопливо, будто боясь, что их нагонять и наддадут под зад, завершили последнюю гонку. Скованно покрутились перед зрителями, почтительно поклонились нашей ложе и испарились с Арены с такой скоростью, что я поневоле задумалась о причинах. Особенно когда зрители даже не возмутились столь резкому прекращению «зрелищ», а, напротив, тревожно притихли, то и дело косясь в нашу сторону.
— Оказывается, вам совсем неинтересны скачки, — задумчиво обронил вдруг сидящий рядом Владыка, мгновенно уложив эту череду странностей в одну молниеносную догадку. — Тогда, наверное, и состязания воинов не доставят вам особенного удовольствия?
Я изумленно замерла, нутром ощущая, как у сидящих сзади людей отрастают на голове длинные, чутко реагирующие на каждое наше слово ослиные уши. В фигуральном смысле, конечно. По крайней мере, там стало настолько тихо, что если бы я сейчас кашлянула, этот звук, наверное, заставил всех присутствующих подпрыгнуть от неожиданности.
— Почему вы так решили?
— Обычно леди мало интересуются схватками.
— Леди здесь практически и нет, — пожала я плечами. — Арена — это больше развлечение для мужчин. Хотя лично мне соревнования сильнейших не кажутся скучными.
Повернув голову, Владыка пристально на меня взглянул.
— А что еще вам могло бы понравиться, леди?
Я замерла, всем существом чувствуя, что мне сейчас, мягко говоря, дают карт-бланш. Иными словами, давали понять, что бы я сейчас ни пожелала, это будет мгновенно исполнено. Не к добру это… ой, не к добру… неужто у Повелителя возникли на меня какие-то свои планы? Что-то сомнительно мне, что дело только в том, что он ощущал себя виноватым за вчерашнее. Хотя… у некоторых мужчин невероятно развито чувство ответственности за свои проступки. Особенно у тех, кто большую часть жизни считал себя непогрешимым. И иногда, ошибаясь, такие мужчины прикладывают массу усилий для того, чтобы исправить свою оплошность. Вплоть до того, что идут на серьезные жертвы, стремясь загладить свою вину.
Но тот ли это случай?
Сложив руки на коленях и тщательно контролируя каждое слово, я медленно проговорила:
— У меня довольно разносторонние интересы, сударь. И они касаются не только верховой езды или чтения. Мне нравится все… нестандартное. Необычное и непонятное. Я очень люблю загадки, если честно. И чем они сложнее, тем для меня интереснее.
У Повелителя хитро сощурились глаза.
— А людей вы считаете таким загадками?
— Некоторых — да, безусловно.
— А нелюдей?
Я понимающе улыбнулась.
— Вы имеете в виду всяких там оборотней, русалок, демонов-полукровок…?
— В том числе, — уклончиво согласился он, не сводя с меня проницательного взгляда.
— Конечно. Для меня любое разумное существо представляет интерес, когда оно действительно того стоит. И принадлежность к какой-либо расе абсолютно не имеет значения.
Владыка хмыкнул.
— Это радует. Что ж… возможно, я действительно смогу вам показать нечто необычное. Это — очень редкий вид состязаний, потому что далеко не всегда удается найти для него участников. И, как правило, мы проводим его лишь по особым случаям.
— Неужели? — невольно заинтересовалась я. — Что же это за состязания?
— Так я проверяю своих воинов на выносливость перед тем, как принять их в личную охрану, — доверительным тоном признался Повелитель, наклонившись в мою сторону и заговорщицки понизив голос. — И это, как я уже сказал, довольно редкое событие: я очень не люблю менять свое окружение, поэтому мои воины, как правило, живут очень долго. И появление нового стража — большое событие для всей страны. В первую очередь потому, что это испытание для них… оно обычно идет последним, как раз после того, как будущие стражи докажут, что умеют владеть оружием на достойном уровне… так вот, именно последнее испытание для них всегда публичное. И в этом, на мой взгляд, кроется немалый смысл.
Я метнула быстрый взгляд на выжидательно замершего в соседней ложе толстяка, который явно не понимал, что происходит.
— Вы полагаете, ваш распорядитель готов к такому повороту событий?
— Посмотрим, — загадочно улыбнулся Владыка. — Весь интерес как раз в том и состоит, что даже я до последнего не знаю, какого противника он выставит против моего претендента.
— Думаете, он предполагал, что вы внезапно пожелаете изменить программу боев? Или просто знаете, что сейчас он нашел нужного противника?
— Вполне вероятно, вы правы и в том, и в другом. Илэ Моран, к счастью, обладает неплохим даром предвидения, поэтому я не исключаю даже того, что все желающие присоединиться к моей личной охраны находятся неподалеку. Как раз на случай, если я захочу их увидеть.
Я непонимающе нахмурилась.
— Он тоже маг? И способен, как коарани, предугадывать желания хозяина? Простите, сударь… но мне показалось, что сегодня он не очень хорошо для этого постарался.
— Верно, — усмехнулся Владыка
— Вы так спокойно об этом говорите… — совсем озадачилась я. — А в чем было дело? Вы плохо выразили свое пожелание? Или ваш распорядитель неожиданно потерял хватку?
— Нет. Он совершенно правильно угадал мои предпочтения. Но вперед все равно пропустил вишеров.
— Почему?
— Потому что обычно я не люблю скачки. Но не исполнить моего прямого приказа Моран не посмел, — хмыкнул Повелитель и, наконец, отвернулся.
Я мысленно крякнула, с изрядной долей растерянности осознав, что ради меня сегодня была сломана вся тщательно продуманная и наверняка отрепетированная до последнего жеста программа. Ощутила некоторую неловкость, потому что не сообразила этого раньше. Но потом подумала и решила, что, в конце концов, Повелитель сам предложил мне выбирать. Кто ж знал, что местные скачки окажутся такими незрелищными?
Тем временем раскрасневшийся еще больше распорядитель, отвесив нашей ложе почтительный поклон, раздулся от важности и с каким-то хитрющим видом повернулся к Арене. Ненадолго прикрыв глаза, что-то беззвучно шепнул. Как-то по-особенному сложил пухлые пальцы. Затем довольно кивнул, к чему-то прислушался и, снова повернувшись в нашу сторону, с торжественным видом вздернул все три подбородка.
— Испытание для будущих стражей! — вдруг проорал кто-то невидимый в магический рупор. Да еще с такой силой, что большинство людей на трибунах пугливо присели. Правда, их замешательство длилось всего несколько секунд, а потом собравшиеся взорвались такими восторженными воплями, что я сразу поняла — Повелитель действительно предлагал взглянуть на что-то очень любопытное. Вон, как народ пыхает друг друга в бок и что-то радостно осуждает. Некоторые даже шапки в воздух подкинули, словно тут грядет сеанс массового стриптиза. У нелюдей загорелись азартом глаза. Коарани поспешили занять более высокие места, чтобы лучше видеть. Кто мог, прильнули к самым бортикам Арены. А большинство возбужденно переглянулись и радостно загомонили.