Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Черный тан - Лау Миллер (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Черный тан - Лау Миллер (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Черный тан - Лау Миллер (читать бесплатно книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты можешь себе представить, какой шум создают эти крылья, когда существо летит? – заметил Сандро.

Талискер промолчал, но снял с головы существа обруч и стал пристально рассматривать его в свете факела.

– Золото, – пробормотал он. – Оно покрыто какими-то надписями. Посмотри.

Пока Сандро изучал обруч, Эскариус вдруг насторожился.

– Подождите. Тихо. Там что-то есть.

Талискер приложил палец к губам, призывая Сандро к молчанию.

– Слева, Талискер. В пяти шагах…

Талискер без предупреждения рванулся вперед. Из кустов послышался крик, сопровождаемый звуками борьбы. Через несколько мгновений Сандро и Эскариус последовали в темноту. Они обнаружили Талискера, сидящего верхом на груди своего противника.

– Подожди, Дункан! – воскликнул Сандро. – Это только мальчик.

Талискер замер, не успев ударить. Он не опустил оружие, а просто притянул мальчика к себе за воротник куртки. Ребенок ничего не говорил, но Талискер понял, что тот очень испуган, когда услышал сдерживаемый плач.

– Клан рысей.

Я знаю.

Мальчик своими чертами очень напоминал Деме. Его кожа и волосы имели мягкий золотистый цвет. Одет для боя, на щеках и носу углем или краской нарисованы черные и голубые линии. На вид ему было около четырнадцати лет. Талискер ослабил хватку и осторожно опустил ребенка в снег.

– Он говорит, что искал тело своего отца, — передал Эскариус Талискеру.

– Черт возьми, волк! – огрызнулся Талискер. – Подожди. Как тебя зовут, мальчик?

– Зэлзи, – хмуро ответил мальчик и бросил сердитый взгляд на Эскариуса, а волк, не моргая, уставился на него в ответ.

– Иди сюда, Зэлзи. Уверен, тебе не помешает сейчас выпить чего-нибудь горячего. А потом, может быть, ты расскажешь, что здесь произошло, – проговорил Сандро спокойно.

Он протянул руку и помог мальчику подняться, а Талискер стоял рядом, виновато улыбаясь.

– Я не сильно тебя ударил?

– Нет. – Зэлзи гордо задрал подбородок, несмотря на то что из верхней губы текла тонкая струйка крови. Он вытер ее тыльной стороной ладони. – Почему я должен вам что-то рассказывать, если вы путешествуете в компании с волком?

Они пошли назад к костру. Сандро предусмотрительно устроился рядом с мальчиком, но в то же время так, чтобы ему было видно чудовище.

– Ты совершенно прав и вовсе не должен нам ничего рассказывать, – согласился Сандро, как будто принимая доводы Зэлзи. – Но я – сеаннах Алессандро Чаплин, и, возможно, души воинов-рысей захотели бы, чтобы мир узнал, как героически они погибли.

Он положил мальчику на плечо руку, частично для того, чтобы тот почувствовал себя увереннее, и еще – чтобы поскорее пересечь поляну, так как ребенок замедлил шаг.

– Это поможет их душам получить упокоение, – предположил он.

Как только Зэлзи уселся около костра с кружкой горячего чая с медом, Сандро принялся расспрашивать его о деталях преступления. Талискер и Эскариус говорили немного. Мальчик бросал на них мрачные взгляды, делая большие глотки чая.

– Конечно, это очень хорошо с твоей стороны, сеаннах, предлагать придумать сказку о клане рысей, но они не стали бы тебя благодарить за это, потому что в их смерти не было ничего героического…

– Мы нашли одно из существ, Зэлзи. Ты знаешь, кто они?

Мальчик уныло покачал головой:

– Они пришли в темноте. Их кожа обжигала, если дотронуться до нее. Огонь охватывал людей. Но убивали они не так… их хвосты поднимались до высоты плеч, выше голов… и потом резко опускались, убивая жалящим ударом.

– Как скорпионы? – нахмурившись, спросил Талискер.

– Да.

– Но почему они атаковали поселение сидов? Откуда появились? – поинтересовался Сандро.

– Наше поселение было не первым, где они появились. Мы называем их Наба Скоор, что значит люди-скорпионы, хотя нам неизвестно их настоящее имя. Они разрушили уже три поселения сидов. Два – рысей и одно – орлов. – Казалось, мальчик сейчас заплачет. Его бравада улетучилась, как только усталость дала себя знать. – А что касается того, откуда они пришли, то это знают все.

Она послала их.

– Она?

Талискер выпрямился, почувствовав, как сердце заколотилось в груди, хорошо расслышав, что сказал мальчик, но не в силах поверить.

– Леди Риган, конечно, будь проклято ее имя.

– Нет… – Шепот пришедшего в ужас Талискера прозвучал как последний вздох умирающего. – Нет, здесь, должно быть, какая-то ошибка.

Он попятился назад и тяжело опустился на землю. Сандро подошел к нему и обнял за плечи, пытаясь выразить сочувствие.

– Как ты можешь быть уверен, Зэлзи? Почему сиды так говорят?

– Она нас ненавидит. И ее проклятый любовник тоже, – ответил он.

Его взгляд перебегал с Талискера на Сандро и обратно, так как мальчик почувствовал возникшее напряжение. Потом он посмотрел на Эскариуса. Талискер подумал, что они закрыли ему доступ, пока общались телепатически.

– Кто вы, люди? – заговорил он наконец. – Это она вас послала, чтобы убедиться, что работа выполнена?

Он вскочил, сбросил одеяло и вытащил из-за пояса маленький кинжал. Никто не шевельнулся, только Талискер посмотрел ему прямо в глаза.

– Она не посылала нас, Зэлзи. Но я Дункан Талискер – ее отец. Риган никогда бы не сделала подобной вещи.

С губ Зэлзи сорвалось шипение.

– Ее отец?

Он обошел костер и приблизился к тому месту, где сидел Талискер. На мгновение Дункану показалось, что мальчик сейчас поднимет кинжал и ударит его. Рука Сандро медленно потянулась к мечу, хотя у него не было уверенности, что он должен вмешиваться и успокаивать Зэлзи. Пока Сандро решал, как ему поступить, мальчик с ненавистью бросил в лицо Талискеру:

– Дункан Талискер. Пусть боги проклянут тебя. Ты произвел на свет чудовище.

Завернувшись в одеяло, он бросился бежать от лагеря.

– Подожди, Зэлзи, – крикнул ему вслед Сандро, но все было бесполезно, мальчик скрылся во мраке леса, и ни один звук не выдавал его присутствия.

Эскариус принял образ человека и подошел к краю поляны.

– Позволь ему уйти, сеаннах. Он прекрасно выживет в лесу, – сказал он. – Ему здесь больше нечего делать.

Талискер так и не сдвинулся с места за это время, бессмысленно глядя на костер.

– Господи, Сандро! – пробормотал он. – Разве может это быть правдой? Я видел ее всего несколько дней назад, и она показалась мне прежней.

Сандро помолчал немного, только протянул Талискеру салфетку, чтобы тот вытер лицо.

– Не знаю, Дункан, – вздохнул он. – Я слышал кое-что… кое-какие слухи…

– Это правда. – Эскариус вернулся к костру. – Она преследует сидов вот уже почти два года. А не так давно стала еще более жестокой…

– Но эти чудовища, – запротестовал Талискер. – Как она могла их вызвать? Ведь Риган не владеет магией. Она обыкновенная девушка…

Его голос дошел почти до шепота, сомнения сделали речь несчастного отца бессвязной.

– Ей не требуется владение магией, Дункан Талискер. – В тоне Эскариуса не было слышно осуждения, и Талискер был ему благодарен. – Маг – Джал, ее любовник. Никто не знает, откуда он появился, но его темная сила распространяется по нашей земле необыкновенно быстро.

– Нет! – застонал Талискер. – Нет…

Он наклонился вперед и спрятал лицо в ладонях.

– Дункан, с тобой все в порядке?

Сандро склонился над другом, пытаясь его успокоить. Эскариус смотрел в сторону, явно смущенный неожиданной слабостью Талискера. Когда он поднял лицо, оно было мокрым от слез в отсветах пламени костра.

– Я помню ее танцующей, Сандро, – прошептал Талискер. – Танцующей и смеющейся. Она всегда была полна жизни, правда? Моя девочка…

– Я тоже помню, – спокойно ответил Сандро. – Но, Дункан, теперь она женщина.

– Знаю. Я поехал к ней, чтобы узнать о Трисе. Джал был там, но она показалась мне достаточно сильной. Конечно, Риган любит его, но страха в ней не было заметно. Может быть, ей ничего не известно о скоорах?

– Или она просто ничего не хочет об этом знать.

Перейти на страницу:

Лау Миллер читать все книги автора по порядку

Лау Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Черный тан отзывы

Отзывы читателей о книге Черный тан, автор: Лау Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*