Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рубиновый лес. Дилогия - Гор Анастасия (версия книг txt, fb2) 📗

Рубиновый лес. Дилогия - Гор Анастасия (версия книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Рубиновый лес. Дилогия - Гор Анастасия (версия книг txt, fb2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Твоё право.

В ту же минуту неметон превратился в пекло Дикого.

Кровь, пузырясь, стекала по подбородку Соляриса – человеческая, а не лисья, как во время нашей летней охоты. Она замарала его плащ, его руки и даже его волосы: из жемчужных с вкраплениями угля они превратились в сплошь рубиново-красные. Я видела ошмётки плоти под серповидными когтями и острыми чешуйками, что резали вываренную кожу доспехов и одежды разбойников так же легко, как бумагу. В этот раз Сол решил не церемониться и вернул облик не только своим рукам, но и челюстям, а затем и вовсе отрастил крылья и хвост. Последний сносил людей с такой силой, с какой сносит катапульта, и даже колонны посыпались крошкой. Острые гребни пронзали, зубы рвали, когти вспарывали и потрошили. Если бы не базальтовые стены и не расположенная рядом шумная таверна, вся Столица сбежалась бы на вопли и визги. Даже в самые тёмные периоды жизни отца, когда у него случались помутнения рассудка, мне не приходилось видеть столько крови. Осколки чудесных витражей сверкали, залитые ею, и напоминали красный янтарь в Рубиновом лесу. Но это не было красиво – это было ужасно.

От разбойников, как и от самого неметона, остались только искуроченные внутренности. Все девять мужчин были беспощадно разорваны на части: ноги, руки, головы валялись по отдельности. Так выглядела смерть, и я впервые узрела её истинное лицо – лицо ещё одного бога, спрятанное за маской моей беспечной роскошной жизни.

Почему же я не закрыла глаза…

Когда мы с Солярисом вышли из неметона, усеянного трупами, я обнаружила, что на улице стоит глубокая ночь. Таверна всё ещё гудела и ходила ходуном, но улицы были пусты и безлюдны, благодаря чему никто даже не заметил нас, быстрым шагом бредущих по центральной улице в сторону замка.

Пока Солярис вдруг не упал.

– Сол!

Он свалился прямо в сугроб на обочине, и я тут же опустилась рядом. После того как мы покинули неметон и Сол глухим голосом велел мне не отставать, мы не обменялись ни единым словом. Он не оборачивался и даже не привёл себя в порядок, несясь через весь город так, будто за нами по-прежнему кто-то гнался. Вывернутый наизнанку плащ скрыл перепачканную одежду, но с волос, лица и рук Сола по-прежнему текла кровь. Если бы не темнота, он бы здорово перепугал своим видом даже вусмерть пьяных крестьян.

– Солярис, ты всё-таки ранен?! – спросила я испуганно, принявшись шарить руками по его телу и пересчитывать пальцами кости. Все они были целы, а ни одной зияющей раны не нашлось, как и других видимых повреждений. В чём же тогда дело? – Что с тобой, Сол? Ответь мне, прошу. Посмотри на меня. Ты слышишь? Сол!

Но он будто действительно не слышал. Отсутствующий взгляд, прерывистое дыхание и крупная дрожь, как при паучьей лихорадке, которая в своё время скосила сотню деревень. Но драконы не были подвластны человеческим болезням – значит, это нечто другое.

Сол опустил глаза на свои окровавленные руки и, вздрогнув, погрузил их в сугроб. Затем собрал в ладони горсть снега и вывалил его себе на голову, умываясь. Сугроб этот тотчас же окрасился в алый.

– Плохо, – прохрипел Сол, скребя снег пальцами, умываясь им снова и снова, продолжая даже тогда, когда крови на нём почти не осталось, а я начала хватать его за руки, чтобы остановить и успокоить. – Мне плохо…

– Что мне сделать для тебя, Солярис? – спросила я, забыв про собственный разбитый висок, про холод, про рваную одежду и про то, что случилось там, в неметоне. Одна догадка перебивала другую: клинок кого-то из разбойников был отравлен? Рана внутренняя, а не внешняя? Может, побочный эффект нашей связи? Другое проклятие сейда? – Как мне помочь? Почему тебе плохо? Ты…

Я не успела договорить, но успела отпрянуть в сторону, когда Соляриса, согнувшегося пополам, вдруг вытошнило на землю.

– Убил, – прошептал он, обхватив себя руками, и всё встало на свои места. – Я убил так много людей…

– Ох, Солярис.

Сердце у меня защемило. Я не нашлась, что ему ответить, но зато наконец-то поняла, что могу сделать: протянув руки, я крепко обняла Соляриса за плечи, и он привалился ко мне спиной.

– Эй, что с теми двумя? Вон там. Погляди!

Ах, просто не могло случиться такого, чтобы мы с Солом остались без внимания! Ведь Совиный Принц и прежде не особо нам благоволил, так с чего ему начать делать это сейчас, после того, как мы разбили его алтарь и разнесли храм по камушкам?

Со стороны ремесленной улицы, где каждый дом имел над дверью вывеску кузнеца, швеи, строителя или ювелира, к нам брела небольшая группа мужчин с факелами в руках. Судя по ярко-красным таблионам [14] на одеждах, городская стража, но не на дежурстве, а прямиком из ещё какой таверны – красные лица и шаткая походка выдавали их. В Столице злачных мест было как минимум пять, и потому бессознательные тела на обочине дорог здесь не вызывали вопросов, но вот мы с Солярисом вряд ли походили на пьянчуг. От снега его волосы очистились, вернув себе жемчужную белизну, а действие капель Ллеу давно прошло, из-за чего глаза Соляриса буквально светились. Я же, прижимаясь к нему, казалась странной априори – кто будет так льнуть к дракону, когда все жители Столицы знают, что дракон поблизости проживает лишь один, ещё и королевский? В лучшем случае меня бы приняли за его любовницу, а в худшем поняли бы, кто я такая. Сейчас никому нельзя было доверять, особенно когда мы сотворили в неметоне такое.

– Надо идти, – прошептала я.

Пришёл мой черёд защищать Соляриса. Я просунула голову ему под руку и, позволив повиснуть на себе, с трудом подняла нас обоих на ноги. Ух, до чего же тяжёлая ящерица!

Несмотря на то что физически Солярис был в полном здравии, он всё равно еле-еле шевелил ногами, будто и впрямь перебрал с мёдом. Его голова болталась, как у шарнирной куклы, волосы упали на лицо, а когтистая рука сжалась на моём плече, опираясь и причиняя тем самым невыносимую боль. Мне оставалось лишь стиснуть зубы и быстро увести нас обоих от неметона как можно дальше, пока небольшой отряд стражи, ищущей приключений на свою голову, не дошёл до нас и действительно не нашёл их.

– Эй, а ну стоять! Это же ты!

Соляриса всего колотило, но стоило одному из стражников всё-таки нагнать нас на углу соседней улицы и преградить путь, как он тут же выпрямился и вскинул голову. Даже если бы его сбросили с башни, а затем подожгли и разрубили пополам, он бы всё равно делал вид, что с ним всё в порядке.

– Ты королевский зверь! – воскликнул мужчина, поправляя двурогий шлем на голове, и поднёс к лицу Сола колышущийся факел. Двое других тут же оказались рядом, присматриваясь к нам сбоку. – Да, это точно ты! О тебе все местные трещат. Вечно шатаешься по Столице. На кой хрен опять припёрся?! Будешь девок наших портить, как вы, ящеры, это любите, – хвост быстренько отрубим!

«Значит, всё-таки соврал, что не бывает в Столице», – подумала я, не сразу заметив, что мне стало подозрительно легко стоять на ногах. Солярис прекратил опираться на меня, но по-прежнему молчал. Вид у него был таким безучастным, а взгляд таким стеклянным, словно он вообще разучился понимать человеческую речь. И эту его растерянность мужчины опрометчиво приняли за беспомощность.

– Господа, мы здесь по очень важному делу! Указ истинного господина Оникса. Шли бы вы своею дорогой, – произнесла я, выставляя руку перед Солярисом так, чтобы ладонь прижалась к его груди. Однако загораживала я не столько Сола от стражи, сколько стражу от Сола. – Негоже так наседать на путников, тем более что одна из них – благочестивая дама. Мы и без того утомились сегодня, так что будем крайне признательны, если вы сопроводите нас до замка или, по крайней мере, отойдёте в сторону…

– А чего это за зверя баба говорит? – фыркнул другой стражник, громко плюнув на землю и растерев место плевка сапогом. – Сам язык, что ли, проглотил? Или удумал что? Может, мы его напугали, а, Данки?

– Похоже на то, – осклабился второй, оглядывая Сола с головы до ног, хоть тот и был выше его почти на голову. – Эх, шума-то сколько было! А на поверку… Ни крыльев, ни рогов, ни чешуи. Должно быть, это шутка, иначе не понимаю, почему вас так все боятся. Ты точно дракон, а не какой-нибудь немой конюх?

Перейти на страницу:

Гор Анастасия читать все книги автора по порядку

Гор Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Рубиновый лес. Дилогия отзывы

Отзывы читателей о книге Рубиновый лес. Дилогия, автор: Гор Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*