Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Враги друг друга не предают (СИ) - Титова Светлана (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Враги друг друга не предают (СИ) - Титова Светлана (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Враги друг друга не предают (СИ) - Титова Светлана (читаем бесплатно книги полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Откуда в мире, где больше тысячи лет длится зима, деревянный шкаф и бумажные книги?

Я подошла ближе и попыталась прочесть написанное на корешках. К сожалению, язык мне был не знаком.

— Я еще не поблагодарил вас за спасение Дин, — начал беседу шатен, удивленно глядя в мою сторону.

— Не стоит благодарности, — отмахнулась я, не отрываясь от разглядывания книжных сокровищ. — Надеюсь, похитители получат по заслугам.

— Даже не сомневайтесь. Вы так зачарованно смотрите, словно знаете что перед вами, — неслышно подошедший мужчина, остановился рядом. — Странно, обычно девушек не интересуют книги.

— Я знаю, что это древние вещи. Из тех времен, когда этот мир знал не только вечную зиму, — Боран стоял слишком близко, почти касаясь моего плеча, и я поспешила отойти в сторону к столу, куда посадила малышку.

Девочка, похоже, не заметила этого, все так же увлеченно разглядывая браслет и не теряя надежды отковырнуть пару камушков.

— Откуда вам это знать? — ярл уселся за стол, небрежно сдвинув свитки, и кивнул мне на свободный стул.

— Я из мира, где бумажные книги и деревянный шкаф — обычное дело, — решила не скрывать ничего от ярла. — Сюда меня перенес этот браслет. Из-за странной одежды жители Канопуса посчитали меня воровкой и отрубили руку. Я год выживала в проклятом лабиринте.

Вспомнив битву с кошкой, замолчала, давая себе время успокоиться.

— Ярл Рудоль скор на расправу, тому и народ учит, — поморщившись, проговорил Боран, проигнорировав факт, что я иномирянка, — и еще этот лабиринт — вечное проклятие.

Мужчина задумчиво уставился на браслет, что забавлял Дин, перевел взгляд на пустой манжет другой руки, и мне показалось, что его глаза странно заблестели.

— Как вы попали на корабль? — прервал тишину шатен, откинувшись на стул, сложил руки на груди и прикрыл глаза, приняв расслабленную позу.

Мне показалось, что из-под пушистых ресниц он продолжает наблюдать за мной.

— Обессиленную схваткой с кошкой меня выпустил лабиринт, и тут же схватили поджидавшие рядом мародеры. Они решили продать меня и мертвую кошку капитану Патрику.

— Что там, в лабиринте? — не меняя позы, лениво поинтересовался мужчина. — Говорят жуткие чудовища и злобные духи мертвых.

— И чудовища, и души, и мертвых хватает, — подтвердила версию ярла. — Живых людей никого не встретила.

— Не удивительно, в этом мире нет чудовищ, никто не умеет от них защищаться. И те, кто попадает туда, сразу же погибают. Да и попадают в основном малолетние воришки, — голос даже не дрогнул, разъясняя мне такую подробность. — Как вам удалось спастись?

Я вспомнила тощего и голодного Фишку, мальчишек, крутящихся в толпе, и зло посмотрела на ярла, вальяжно развалившегося на кожаном подголовнике.

— Весь год мазалась жутко вонючей гадостью, — нехотя ответила, все еще думая о парнишке, с которым просидела в каземате.

— Вы и сейчас… — сморщил нос шатен, намекая на неприятный запах давно не мытого тела.

Я вспыхнула и отвела глаза, сдерживаясь от ответной грубости.

— В ваших казематах не розами пахнет, — нашлась с ответом. — Извините, ярл. Я лучше пойду.

Поднялась, погладила малышку по золотистым локонам. Девочка как кошка потянулась за лаской, удерживая руку у себя на макушке.

— Дин, мне нужно уйти, — нерешительно начала, — у меня есть еще незаконченные дела.

— Нет, ты останешься, Лекса, со мной и дядей, — решительно заявила девочка, стискивая в пальчиках мою ладонь, хмуря тоненькие бровки.

Я глянула в сторону Борана, все так же невозмутимо сидящего на стуле в ожидании моего ответа, только насмешливая улыбка, играющая на красивых губах, выдавала его истинное отношение.

— Малыш, у твоего дяди служба и гости. Он целый день занят. Ему некогда заниматься мной, — я пыталась подобрать весомые для ребенка аргументы.

— Он тобой будет ночью заниматься, — отрезала малышка, заставив меня вспыхнуть от двусмысленности сказанного.

Со стороны ярла послышался сдавленный смех, а потом откровенный хохот. Я кусала губы чуть не плача от неловкости сложившейся ситуации. Жаль было девочку, перенесшую столько страданий, но мне не было места в этом мире. Я хотела домой. И путь мой лежал в храм, к жрицам Астреи. Магия здесь под запретом и обратиться за помощью не к кому. Могут ведь счесть ведьмой и сжечь заживо. Если магический браслет меня не слушался, то только обладающая магией жрица могла дать подсказку.

— Лекса, сегодня вы никуда не пойдете. Гости заняли весь этаж. Останетесь переночевать у меня в комнате, — заявил ярл, поставив точку в нашем споре с Дин.

Остаться, конечно, не против, хотелось помыться, поесть до сыта и выспаться в постели, а не на снегу. В тепле горящего в соседней комнате камина меня разморило, ноги отказывались идти, а глаза закрывались сами собой. Но спать с шатеном мне совсем не улыбалось, зная из слов Дин, что у него ненормальный интерес к калекам.

Прочитав сомнения на моем лице, мужчина усмехнулся и успокаивающе произнес:

— Не переживайте, Лекса, я вас не потревожу. Мне предстоит провести допросы команды «Единорога». Я узнаю, кто заказал похищение племянницы, — сказав это, Боран легко поднялся, спустил племянницу на пол и пошел к выходу, остановившись, оглядел меня и добавил:- Я пришлю служанок помочь. Да, еще… можете взять одну из моих рубашек.

Дверь тихо клацнула запором, а я продолжала стоять с открытым ртом, гадая, чем мне обернется решение остаться у градоначальника. Он откровенно пугал. Будучи хорошо воспитанным, привлекательным и проницательным, умея всем этим пользоваться к месту, он становился опасным. Меня не покидала мысль, что Боран что-то замыслил на мой счет. Я чувствовала, что эти его планы мне совершенно не понравятся.

Глава 42

Глава 42

Я нежилась в горячей воде, с наслаждением разминая уставшее в ссадинах и царапинах тело. Шапка душистой зеленоватой пены из мыльного порошка, что нашелся в обширных запасах ярла, явного сибарита, покачивалась на поверхности, я довольно жмурилась, наблюдая, как с легким шорохом лопались пузырьки. Строила план побега из дома градоначальника, размышляя, как отыскать дорогу к храму. Ящерица насмешливо поблескивала глазками, словно посмеивалась над наивной землянкой.

Протерев глаза, вздохнула, отыскав в себе признаки паранойи. Неласковый мир научил опасаться каждого нового дня, не ждать удачи и везения и во всем видеть знаки приближающейся беды. Сходить с ума раньше, чем попаду домой в мои планы не входило, и я решительно макнула браслет в пену, замазывая нагловатые очи золотой рептилии. Долила горячей воды и, прикрыв глаза, попыталась выгнать мысли из головы. Тревожные мысли, решив, что помучили вдоволь, отступили, но на их месте нарисовался образ нахального охотника. Леон, не чувствуя за собой вины за измену, улыбался и подмигивал. Разозлившись на наемника, нагло просочившегося ко мне в голову, решила назло думать о красавчике ярле, в чьей ванне сейчас отмокала, и чью рубашку себе присмотрела в его гардеробе. Но воображение просто издевалось, превращая точеные черты шатена в грубоватые, обветренные и украшенные шрамами наемничьи. За ширмой послышались осторожные шаги, и негромкий разговор двух девиц отвлек от метаморфоз собственного разума.

— Девушки поговаривают, что эта гостья надолго задержится тут, — простуженный голос не давал девушке говорить достаточно тихо, и я отчетливо слышала каждое слово.

— Твоя правда, Иржина. Браслет ей впору и калека, все как ярлу к сердцу, — свистящим шепотком поддержала подругу вторая. — Помяни мое слово, быть ей новой сулами.

— Ну-у-у браслет — то не показательно. То просто шутка, что он женится на хозяйке браслета. Но отчего ему калеки-то до сердца? Такой видный мужчина… — протянула мечтательно девушка, вздыхая.

— Нэна знает, но помалкивает себе, — отрезала ее подруга, зашуршав бельем. — И ты бери с нее пример.

Дверь заскрипела, и по каменному полу зацокали чьи-то каблучки. Служанки замолчали, разглядывая позднего гостя. Я замерла, гадая, кого принесла нелегкая в такой час.

Перейти на страницу:

Титова Светлана читать все книги автора по порядку

Титова Светлана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Враги друг друга не предают (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Враги друг друга не предают (СИ), автор: Титова Светлана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*