Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пояс из леопарда - Нортон Андрэ (книги бесплатно без .TXT) 📗

Пояс из леопарда - Нортон Андрэ (книги бесплатно без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пояс из леопарда - Нортон Андрэ (книги бесплатно без .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Не тревожься ни о чём, — последовал ответ Оборотня. — Мы прочитали по воде, по звёздам, по пламени — и узнали предначертанное. Судьба благоприятствует и нам, и тебе. Мы не можем вернуть Равновесие до тех пор, пока не встретимся с колдуньей из Кар До Прана. Вот что нам стало известно».

Они приветливо смотрели на меня, все трое.

«Есть время Меча, — продолжал снежный барс. — И есть время Топора. Это времена Человека. Существует также время Ветра и время Звёзд — это времена Великих Лордов и Голосов. Но есть и время Оборотней и время Магических Чар — они охраняют нас».

Я не совсем понял то, что сказал Оборотень. Но его слова о судьбе, расположенной к нам, удивили меня, хотя я не сомневался, что он говорит правду. Если снежный барс не принадлежит к Голосам, тогда он правит собственными Силами, в этом я был уверен. Потом в моё сознание вошли слова женщины:

«Земля и Воздух, Огонь и Вода… С Рассветом на Востоке, Белой Луной на Юге, Сумерками на Западе, Чёрной Полночью на Севере, по Закону Знаний, Закону Имён, Закону Равновесия — так мы движемся».

Её слова проникали в меня, но я не понимал их и только недоумевал, слушая плавную речь. Тем временем Лунная Дева отделилась от остальных и начала приближаться ко мне. Она положила руку мне на лоб, как тогда, когда говорила, что существует ключ и мне следует искать его. От её прикосновения мне стало так легко и хорошо…

— Луна тонкая, но живая, — сказала она вслух, — она тает, как и наше оружие. Но то, что тебе нужно вершить, сделай. И не думаю, что твоей колдунье придётся легко.

Итак, я повернулся спиной к Звездной Башне и отправился в путь. Но не один — рука об руку со мной шла Лунная Дева. А позади шагала женщина, так же легко и уверенно, как и снежный барс плечом к плечу с ней. Мы переправились через реку, направляясь к холмам, где скрывалась нора, откуда я вышел из подземелья.

Теперь, когда они шагали рядом со мной, я чувствовал огромное облегчение, и это помогало мне, придавало сил. Мы шли всю ночь, но не торопясь. Вновь и вновь Лунная Дева касалась моего лба. И каждый раз на сердце становилось легко, я обретал всё большую уверенность.

Да, я вернусь к Урсилле, но совсем не с тем, чего она желает, а с тем, чего она заслуживает. Когда мы добрались до холмов, уже занимался рассвет. Подошли к самому входу в подземелье. И вдруг женщина вскрикнула.

Я оглянулся и посмотрел на неё. Она остановилась и вытянула вперёд руку, принявшись водить ладонью по какой-то невидимой поверхности. Мне ничего не было видно, хотя Лунная Дева и я стояли всего лишь в нескольких шагах от женщины и Оборотня. Снежный барс, который вновь принял облик зверя, встал на задние лапы и навалился на невидимый барьер. Рыча, он давил на него всей силой своего тела.

Мне не нужно было объяснять, что здесь существовало некое защитное поле — то, что допускало во владения Древних Сил только меня и мою жертву, но не позволяло пройти никому другому.

Мне безумно захотелось вернуться назад и увлечь за собой Лунную Деву. Я ухватился зубами за диски на её юбке, чтобы увести её. Однако, точно так же, как те двое не могли пробиться к нам, я не смог преодолеть барьер и вернуться назад.

Меня так неудержимо потянуло вперёд, что я понял — мне не устоять. Меня просто затягивало под землю! Я сопротивлялся, но меня заставляли привести с собой Лунную Деву. Лучше бы Оборотень убил меня своей рукой! Теперь между нами непреодолимая стена — они не доберутся до меня, а я до них.

Глава 17

О том, как леди Героиз рассказала всю правду, и о том, как я не покорился Урсилле

«Иди!» — властно приказал мне снежный барс. Но я в замешательстве остановился. Меня разрывали на части противоречивые чувства, словно на меня действовали два разных повеления, и каждое из них тянуло меня в свою сторону.

«Иди! — вторила ему женщина из Башни. — Здесь действует не заговор могущества, а ветхие чары, потерявшие с годами Силу, — их можно сломить. Однако если ты будешь мешкать, та, что ждёт тебя, проведает обо всём и усилит барьер».

Мне хотелось верить, что это правда. Однако для настоящей веры одного желания мало. Но рука Лунной Девы умиротворённо лежала у меня на лбу, а её глаза были решительно устремлены на нору в холме, где кроме кромешной тьмы ничего не было видно. Глядя на неё, я не сомневался, что если не смогу принять на веру Силу других, то она сможет. Бесстрашная, прекрасная, она не знает сомнений… Без особой охоты я направился вперёд, девушка пошла следом.

«Там очень темно, — подумал я. — Меня ведут, не знаю, как…»

— Тогда меня тоже поведут, — ответила она. — Потому что мы станем единым целым.

Мы вошли в отверстие и начали спускаться по трапу. Вскоре я перестал видеть девушку, даже несмотря на кошачью зоркость леопарда, но всё время чувствовал её прикосновение — она не оставляла меня.

Потом… рядом со мной появилось тусклое свечение, ничуть не напоминавшее дымку у Звёздной Башни. Оно исходило от дисков на юбке Лунной Девы, от рогатого полумесяца у неё на груди.

— Здесь сосредоточена великая Сила, — сказала девушка. — Она пробуждает всё то, что настроено на Силу, — она выставила впереди себя посох, увитый лунными цветами. Я увидел, что каждый, из них теперь широко раскрыл лепестки и излучает свет. — Несмотря на то, что Мать Луна не проникает под землю, её власть действует даже здесь. Давным-давно тут, по всей вероятности, бывал кто-то, кто знал, как вызывать Луну, и пользоваться этим.

Я всё больше боялся за девушку из-за того, что она оставалась такой спокойной. И попытался выразить свой страх голосом, сказать о нём вслух, забыв о том, что могу всего лишь шипеть по-кошачьи, выть, рычать или визжать. Но Лунная Дева снова прочитала мои мысли.

— Не тревожься ни о чём, Кетан. Я не отрицаю, что Мудрая Женщина обладает даром колдовства, который превосходит мои знания или находится за их пределами. Но это не значит, что исход нашего поединка предрешён. Урсилла, наверное, не понимает, что я представляю не вполне известную ей Силу. Меня хорошо обучали, — Лунная Дева помолчала и улыбнулась. — Когда я была совсем маленькой и ещё не умела толком говорить, я видела человека изнутри. Моя мать умела читать по огню и воде и знала, что я обладаю даром, который отличается от её собственного. Но её это не удивляло. Ведь и сама она — Колдунья Зелёного Пути, а мой отец был когда-то Всадником-Оборотнем.

Девушка говорила об этом с гордостью, словно Лорд, который хвастается уходящими в глубь веков корнями своего Рода в какой-нибудь Большой Башне.

— Моя мать, зная, что мне на роду написано работать с Силой, отвезла меня в Храм Нивы. Его жрицы воздали должное моему дару и сказали, что мне предстоит стать Служительницей Луны. И когда я подросла, то вместе с другими способными девочками начала постигать знания в Линарке. Там я многому научилась. Но ещё больше переняла от отца с матерью, когда вернулась к ним в Рис. Давным-давно, в незапамятные времена, в Рисе была широко распространена Лунная Магия, и её отголоски ещё звучали, когда мать и отец отыскали Башню и поселились там…

Лунная Дева говорила непринуждённо, словно прогуливалась с приятелем по тихим аллеям сада. Но ведь мы спускались всё дальше и дальше и были уже глубоко под землёй, а самое главное — шли навстречу Силе, с которой, как я полагал, никто из людей моей расы не может соперничать на равных.

Я оказался прав в своих догадках. Снежный барс был Всадником-Оборотнем. Но почему же тогда он живёт в Серых Башнях?

— Моя мать, — продолжала девушка, потому что, наверное, снова прочитала мои мысли, — была Невестой из страны Долин. Ты слышал эту историю, Кетан? Она столь достославна, что её вписали в Хроники.

Да, я слышал об этом. Когда битва Древних и Лордов пришла к концу, среди высланных из Арвона оказались и Всадники-Оборотни. Они были обречены на странствования и лишены крова до тех пор, пока звёзды не сказали бы, что им дозволено возвращаться.

Перейти на страницу:

Нортон Андрэ читать все книги автора по порядку

Нортон Андрэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пояс из леопарда отзывы

Отзывы читателей о книге Пояс из леопарда, автор: Нортон Андрэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*