Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Отмеченные водой и пламенем (СИ) - Баштовая Ксения Николаевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Отмеченные водой и пламенем (СИ) - Баштовая Ксения Николаевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Отмеченные водой и пламенем (СИ) - Баштовая Ксения Николаевна (читать онлайн полную книгу .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Воду удалось набрать только с третьего раза.

-Давай ведро понесу! - не успокаивался Барнхельм.

Девушка сдалась, отсутпила на шаг:

-Берите, господин рейтар.

Мужчина послушно подхватил ведро, оглянулся на девушку:

-Может, еще что?

-Не надо!

Щварцрейтар от шутки не удержался:

-Я могу даже тебя понести!

Девушка хихикнула, опустила глаза:

-Главное, через порог не переносите.

-Почему?

Новый смешок:

-Примета такая: перенесешь через порог - потом женишься. А на счастье надо тарелку каблуком разбить...

-А разве не об этом все мечтают? - Росперт удивленно заломил бровь. - Не о том, чтоб замуж выйти?

Девица только руками всплеснула:

-Ну не за рейтара же! Его дома никогда не будет!

Звали новую знакомую Хильдейдой. Была она дочерью местного кузнеца, мать умерла лет двенадцать назад, отец женился на пришлой... Сейчас уже младший брат подрастал...

Дотащив ведро до дома, шварцрейтар поставил его на порог - упавшая ручка звякнула по боку, немного воды выплеснулось на сапоги - и из приоткрытой двери расположенной неподалеку кузни выглянул мускулистый мужчина в тяжелом кожаном фартуке.

-Хильдейда? Тебя там Ганс искал... О, господин рейтар, что-то хотели? Может, что нужно? Или вы своего офицера искали? Он у нас заночевал.

А вот Хильдейда как-то не обмолвилась, что Кристенсен у них остановился.

-Да нет, - отмахнулся рейтар. - Я так, по вашему городку прогулялся.

-А, хорошо, - кузнец провел рукою по лбу, стирая с лица пот: - А то он сейчас к старосте пошел, там сейчас дворянин гостит... А вы у кого на постой стали?

-На окраине, у госпожи Метцель.

Горожанин понятливо закивал:

-А, у ведьмы нашей...

Даже для привычного ко многому Росперта было странным, что фриссец так просто говорит о колдовстве. Ведь после того, как ведьма захватила соседнюю Ругею, Храм жестко следит, чтоб ни в одном из лорд-манорств не появлялось ни малейшего намека на магию.

-У ведьмы, - согласился рейтар. - А вы... так спокойно говорите о том, что она ведьма?

Кузнец только отмахнулся:

-А и что в этом такого? Зла она не причиняет, молоко не ворует, в сороку если и превращается - так по делу, проследить, там, все ли в лесу в порядке, слетать, проверить, скоро ли ледоход на реке начнется... Ведьма, да и ведьма.

Кажется, до Бильхофштайна Храм со своими жесткими требованиями пока что не добрался. Ну и опять же, городку повезло, что ведьма начала с лорд-манорства Ругеи, а не с Утрехта.

-...Да и опять же, - продолжил кузнец. - С госпожой Метцель ругаться - себе дороже выйдет. - Мужчина воровато оглянулся по сторонам и понизил голос: - Она, ведь из Старых Людей, говорят.

-Ну да, - согласился Росперт. - Она не молода.

Кузнец только отмахнулся:

-Да при чем здесь года! Она еще при моем прадеде в одном возрасте была!.. Вы что, господин рейтар, о Старых Людях не слышали?

Барнхельм озадаченно помотал головой. Кузнец воспринял это как пожелание узнать побольше и торопливо забормотал:

-Говорят, до Пришествия Того, Кто Всегда Рядом, все иначе было. Саламандры в людей не вселялись, сильфы меж ветвями не прятались... Все по-другому было. А среди обычных людей еще и Старые жили. Магией у них каждый владел, жили они по нескольку веков... От нас они, правда, обликом отличались, но мало совсем. И много их разных было: никсы, альвы, дисы... Старики говорят, когда Тот, Кто Рядом пришел, Старым людям к нам и не стало ходу: кто-то в Холмы ушел, кто-то за Море уплыл... А в деревне рассказывают, что кто-то из Старых остался. И госпожа Метцель одна из них... По слухам, конечно. Так-то у нее никто никогда этого не спрашивал... Да и не скажет она, наверняка.

Росперт только хмыкнул: бабкины сказки. Что только люди не понапридумывают... С другой стороны, в этом Бильхофштайне живет самая что ни на есть настоящая ведьма. Надо же как-то себя успокаивать, что она не опасна.

За спиной послышались шаги, и Росперт оглянулся: к дому кузнеца приближался Кристенсен. Молчаливо слушавшая до этого времени разговор отца с рейтаром Хильдейда поспешно юркнула в дом. Разве что ведро захватить не забыла.

Одноглазый наемник вместо приветствия коротко кивнул Росперту и обронил:

-После полудня выезжаем.

-Я помню, - не стал спорить Барнхельм.

А офицер повернулся к кузнецу:

-Ну что, Йенч? Коня перековал?

-Уже заканчиваю, господин Кристенсен, - закивал мужчина. - Сейчас вот выглянул узнать, не нужно ли что господину рейтару.

Единственный глаз Кристенсена в упор уставился на Росперта, и тот понял, что разговоры пора заканчивать: о сказочных Старых Людях он уже ничего не узнает, а крутясь перед начальством - пусть и временным, и случайным - только зря его нервировать будет.

-Нет, ничего не надо! Я, пожалуй, пойду!

Жаль, конечно, что с девушкой не удалось поближе пообщаться. Она миленькая.

Уходя Росперт оглянулся: на миг ему показалось, что занавеска в окне дома слегка дернулась, словно кто-то осторожно выглядывал на улицу.

В ворота замка вливалась разноцветная толпа: сегодня пятница, жалобный день, каждый может попасть на прием к лорд-манору. Винтар не стал мудрить - раз сегодня пускают всех, то вполне можно зайти как обычный горожанин, а потом уже можно будет определяться, что делать и куда бежать.

Эрменгильда и Менрих держались за спиной водяного колдуна. Хвала Единому, особой толкотни не было, и можно было не бояться, что потеряешься.

Во внутреннем дворе, когда толпа жалобщиков хлынула в крошечную дверку, по которой всех посетителей должны были провести до специальной приемной, где лорд-манор вершил свой суд, Винтар затормозил, оглянулся по сторонам и, коротко скомандовав своим спутникам:

-За мной, - решительно направился к донжону.

В плечо вцепилась чья-то рука:

-Ты куда прешься, бродяга?! Приемная лорд-манора в другой стороне.

Кениг повернулся: от резкого рывка с головы слетел капюшон. Прозрачно-голубые глаза блеснули гневом:

-В лед превращу! - прошипел колдун, и лишь потом подумал, что храбрец, решившийся его остановить, может просто не знать о его существовании. О том же, что эту угрозу он сейчас попросту не сможет выполнить, Винтару даже в голову не пришло.

Впрочем, запоздалая мысль оказалась излишней: Кеннига узнали, даже несмотря на несбритую бороду. Кнехт отшатнулся с таким испугом, словно перед ним сам Тот, Кто Всегда Рядом, стоял:

-П-простите, господин маг! Я не понял, что это вы!

-Где мажордом? - коротко оброни Винтар.

-Н-не знаю.

-Понятно, - отодвинув в сторону испуганно глядящего на него солдата, Кенниг вновь направился к донжону. Там будет проще определиться.

Лорд-манора сейчас нет смысла дергать. Сегодня жалобный день, Сьер занят, а потому проще найти Бертвальда Шмидта и уже через него выяснить и про ледяную бабочку, и про служанку, у которой она осталась.

Единственное, что радовало - лицо этой самой служанки Кенниг помнил. Имени, конечно, не знал, но опознать при встрече мог...

Эрменгильда, так и не понявшая, что произошло, догнала Винтара, положила руку на плечо:

-Что случилось, господин Кенниг? - обогнала его, заглянула в глаза: - У вас все в порядке? - и охнула, разглядев, как темнеет радужка, сменяя цвет от зрачка к краям со светло-голубого на карий.

Винтар остановился. На несколько мгновений прикрыл глаза. От ладони Эрменгильды распространялось ощутимое тепло. Даже не тепло, скорее, жар.

Мужчина мотнул головой и тихо обронил:

-Все в порядке. Пошли.

Но девушка вдруг замерла, обвела слепым взглядом двор и тихо выдохнула:

-Магия... Здесь везде магия...

Кенниг перевел на нее взгляд:

-В смысле?

То, что Эрменгильда не ошибается, колдун уже прекрасно знал, но что она сейчас имела в виду? Что рядом кто-то колдовал? Что поблизости находится созданная колдовством Винтара и зачарованная Аурунд ледяная бабочка? Или что-то иное?

Перейти на страницу:

Баштовая Ксения Николаевна читать все книги автора по порядку

Баштовая Ксения Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Отмеченные водой и пламенем (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отмеченные водой и пламенем (СИ), автор: Баштовая Ксения Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*