Спаси моего дракона (СИ) - Кушкина Милена (книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗
Кажется, от такой наглости мое руководство опешило. На лице Клода даже мелькнула тень сомнения. Он вопросительно посмотрел на экономку, но та продолжала взирать на меня, сложив руки на груди и грозно сведя брови к переносице.
— Что ж, я тебе сейчас расскажу, что здесь происходит, мерзавка! — почти взвизгнула Рита.
Всегда сдержанная, сейчас она сама на себя была не похожа. Кажется, мое спокойствие еще больше ее бесило.
— Что это? — ткнула она на пучок травы.
— Специальная трава для беременных, — спокойно ответила я.
— Зачем она тебе?! — спросила Рита.
— Для укрепления организма будущей матери, чтобы она дитя не скинула, — процитировала я на память запись из книги.
— И ты даже не будешь отрицать, что собирала эту траву, заваривала и пила? — опешила она.
— Собирала, заваривала, но не пила, — спокойно ответила я, — возможно вы не в курсе, но такой напиток нужен другой особе в этом замке. И ей в последнее время неможется.
— Да как ты смеешь наговаривать на честную девушку! — возмутилась экономка.
Я вопросительно на нее посмотрела. Неужели она единственная не в курсе, что леди Кристина уже давно не девица?
— Обратитесь с этим вопросом к леди Траверти или хотя бы к ее горничной Селине. Мы вместе с ней искали записи в библиотеке по поручению миледи.
— Не смей впутывать в это дело госпожу, — прошипела Рита, однако, в ее голосе прозвучало сомнение, — тогда объясни нам, что вот это такое?
Она показала рукой на старую тетрадь, которую я купила на ярмарке у старьевщика.
— Купила на ярмарке, чтобы записывать рецепты, — спокойно ответила я, — на новую денег не было, а здесь только первые листы исписаны.
— И ты не знаешь, что здесь написано? — ткнула она в первые листы.
— Понятия не имею, я не обучена иностранным языкам, — ответила я.
— Это на хуратском, — пояснил Клод.
Я перевела на него взгляд. Мне это название ни о чем не говорило, и в справочниках такого не было.
— Древний воинственный народ, очень сильный магически, — пояснил он, — неужели не слышала?
Я лишь пожала плечами. Несмотря на мои попытки изучить этот мир, я собирала информацию по крупицам.
— Это очень дорогая и редкая вещь, — пояснила Рита, — ее так просто не достать.
— Возможно, продавец тоже не знал о том, что это, — предположила я, — помнится, он отдавал это с большой скидкой.
— Хорошо, предположим, что я тебе поверю. Но откуда у тебя вот это? — она ткнула пальцем в зеркальце. — Скажешь, тоже с ярмарки?!
Я кивнула. Ну а сейчас-то что не так?
— Врешь, ты не могла его купить! В нашей стране запрещено продавать что либо с символикой Йорда!
Это имя я знала — вечный соперник в политических сражениях за престол в нашей стране.
— Так мне и не продали его, а отдали в подарок, — вспомнила я, — продавец сказал, что там брак и он не сможет это продать. Но я купила много всякой мелочи, и он подарил мне его.
— Иголки и гребень стоят в три раза меньше, чем зеркало! Кто станет делать подарок дороже, чем сама покупка! — Рита просияла. Казалось, что она только что распутала заговор.
Действительно, большая часть покупок в тот день осталась в пещере. И правда как-то нелогично получается. Все собранные улики по отдельности ни о чем не говорили, но в голове экономки эти факты сложились в очень стройную картину. Интересно, кто ей подсказал эту идею, не сама же она додумалась до такого?
— Учитывая, что знак Йорда запрещен, я понятия не имела, как он выглядит. А продавец был очень обходителен и предложил подарок. Отчего бы не взять?
— Говоришь ты слишком складно, но я тебе не верю! — заявила Рита. — Хочешь, расскажу, как все было на самом деле?
Я кивнула. Самой интересно.
— Ты — шпионка Йорда. Решила втереться в доверие к семье лорда, приблизиться к будущему королю. В древних хуратских текстах ты нашла нужное заклинание, а теперь пьешь траву.
— И зачем мне это?
— Ты хочешь забеременеть от лорда Траверти, втереться в доверие к его будущей жене, а потом подобраться к королю, чтобы убить его!
— Ого, какая фантазия! — восхитилась я. — А где доказательства? Прочитали на хуратском?
— Никто не может читать на нем, это мертвый язык, — вклинился в беседу Клод.
— Раз Рита знает, что там написано, то она, наверняка умеет читать. А, может быть, читать умеет тот, кто надоумил ее устроить обыск в моей комнате, пока я всю ночь провела у постели леди Кристины?
Рита набрала в грудь побольше воздуха, чтобы опровергнуть мои слова, но ничего не сказала. Точно, меня оговорили. Вот только кто? Сама бы экономка не смогла сложить такие факты в столь стройную картину. Да и знала она о языках и символах не больше моего.
— Я все равно тебе не верю! — выдохнула она.
— И что же делать? Может быть попросить помочь леди и лорда Траверти?
— Нет, хозяина ты уже околдовала, а, может, и хозяйку тоже! Поэтому ты не захотела становиться служительницей при Храме! Ты ведьма, приспешница Тьмы.
Я закатила глаза. Может хоть Клод поймет абсурдность выводов этой женщины?
— В этом надо разобраться, — сказал Клод, — я позову слугу Света, чтобы решить твою судьбу. А пока посиди в своей комнате и подумай, как будешь оправдываться.
— Мне не нужно оправдываться, потому что это наговор и полная ерунда. Лучше поинтересуйтесь у того, кто посоветовал обыскать мою комнату, зачем ему это.
Мне показалось, или Рита отвела взгляд в сторону. Значит, наговор точно был.
— Вы меня сажаете под арест? — уточнила я.
16.2
— Это не арест, нам просто нужно выяснить все обстоятельства, — сказала Рита.
— Попрошу все же начать с леди Траверти, — посоветовала я, — она просветит вас по поводу назначения этой травы. А если запрете меня, то поинтересуйтесь, кто будет готовить отвар для леди Кристины. И что будет, если она потеряет тот ценный груз, который привезла с собой из столицы.
— Лина, прошу тебя, успокойся, — примиряюще сказал Клод, — и ты, Рита, тоже. Ситуация требует разбирательства. Но под арест тебя никто не сажает. Да и бежать тебе некогда. Просто очень странно, что мы нашли все эти предметы у тебя в комнате. А свидетелей, подтверждающих твою версию, нет.
— Ну так поищите свидетелей, — предложила я, — весь замок побывал на ярмарке, а Митка и вовсе на ней работал и до этого путешествовал с обозом. Там сложно что-то спрятать.
Клод кивнул, а Рита опустила взгляд. Неужели Митка уже ей что-то сказал? Или она точно знает, что это был наговор, но продолжает упорствовать?
— Не возражаете, если я свою одежду заберу? — спросила я.
Никто не возражал, и я собрала свои пожитки, скрутила в тугой узел и вышла из кабинета управляющего. Спустившись на этаж слуг я не пошла в свою комнату, а направилась к выходу на улицу.
Я задыхалась. Мне необходим воздух. А еще мне нужен был мой дракон. Немедленно! И плевать, что они тут все обо мне подумают.
Сахарок уже окрепла, и перелет ей вполне под силу. И если не через море, то как минимум я смогу сбежать сейчас отсюда. Я стояла на улице, вдыхая теплый и еще влажный утренний воздух.
Я мысленно призвала дракона. И теперь ждала. Несколько минут, и я сбегу отсюда, а они пусть и дальше варятся в своих интригах и изводят друг друга.
Но дракона не было. Сколько бы я ни вглядывалась в горизонт, знакомого силуэта нигде не было. Может быть с Сахарком что-то случилось? Хотя я не знаю, насколько сильна наша связь, и как далеко она меня чувствует. А может быть она спит? Или на охоте?
Немного успокоившись, я поняла, что вызвать дракона прямо во двор замка было не самой удачной идеей. Так что хорошо, что она не поддалась моему внезапному порыву. Вдруг я поняла, что смертельно устала.
Я вернулась в свою комнату, чтобы оставить одежду и, воспользовавшись предложением подождать своей участи у себя, наконец, поспать. Эта ночь так вымотала меня, что я едва держалась на ногах.