Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Джей (СИ) - Вит Полина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Джей (СИ) - Вит Полина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Джей (СИ) - Вит Полина (лучшие бесплатные книги .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— В прошлый раз мне было шесть лет и мне, действительно, было не очень-то интересно, — назидательно проговорила Джей. — Но сейчас-то мне уже шестнадцать! В любом случае, вы могли бы поинтересоваться моим мнением, — она на секунду замолчала. — Кстати, мне можно будет взять Бжика?

— Ну, а ты думаешь, что стоит?.. А, бери! — махнула рукой Мэй. — Только чтобы он вёл себя прилично.

— О, на счёт этого можешь не волноваться, — улыбнулась Джей. — Бжик — настоящий джентльмен! Правда, моя радость? — проговорила она, зарываясь пальцами в густую шерсть сидевшего на её плече пуша.

— Клип! — он был согласен на всё, этот Бжик, блаженно закативший глазки.

— Ладно, мы пойдём пока? — спросила Джей у Мэй.

— Пока иди, — ответила та. — Но я скоро приду, чтобы заняться твоим гардеробом.

— А? — Джей с удивлением посмотрела на тётушку. — Ты думаешь?.. Ну, ладно… — и вышла из беседки.

***

— Ну, показывай свои одёжки, — велела Мэй, едва войдя в комнату.

— Слушаю и повинуюсь, — кивнула Джей и распахнула шкаф.

— О, Боже! — воскликнула тётушка, едва заглянув в него. — Да здесь сплошь шорты и штаны! Нет, это не подойдёт.

— Но Мэй, ты посмотри внимательней! — воззвала Джей. — Где-то здесь должны висеть два платья… — она углубилась в шкаф и принялась ворошить одежду. — Да где же…. А, вот, нашла! — Джей с триумфом вытащила на свет божий два платья — зелёный сарафан и красивое голубенькое платьице. Оно было все в оборочках и бантиках, с маленькими беленькими бусинками, вплетенными в кружева. Точно такого фасона, какой, по мнению Джей, носят эти странные «леди» на светских раутах. Но оно было на два размера меньше, чем нужно. — Э, да. Уж. Кажется, ты права. Что же делать? — она с каким-то недоумением посмотрела на тётушку.

— Шить новое, что же ещё, — наставительно изрекла та. — Идём со мной. Настала пора наведаться к миссис Гранд.

— А это кто такая?

— Лучшая швея на всём континенте.

— Даже так? Ну надо же, — Джей сделала большие глаза. — Как интересно.

— Хватит иронизировать, — одёрнула её Мэй. — Я сейчас буду открывать портал.

— Какой по….- она не успела договорить. В воздухе запахло озоном и появилось окно серебристого цвета.

— Нам туда?

— Да, идём, — ответила тётушка и, взяв её за руку, провела сквозь портал.

***

Они оказались в небольшом холле какого-то магазинчика. За столом перед ними сидела женщина с высокой причёской и что-то строчила в тетради. Через секунду она подняла голову, уловив их присутствие.

— О, миссис Лайт! — воскликнула она. — Как приятно вас видеть! А это?..

— Моя племянница — Джейанна Лианесса Лайт. Мы прибыли, чтобы заказать для неё платье. Миссис Гранд на месте?

— О да, конечно. Сейчас я её позову, — женщина развернулась и дёрнула за шнурок, свисавший из-под потолка.

Раздался мелодичный звон, затем — шаги.

— О, миссис Лайт! — воскликнула ещё одна женщина, выныривая из глубин примыкающего к холлу помещения. — Как приятно вас видеть! А это, должно быть, ваша племянница! Очень приятно, мисс Лайт, вы очаровательны! Итак, что же привело вас сюда?

— Джейанне необходимо новое платье и аксессуары к нему. Это должно быть нечто воздушное и непременно белого цвета, как и полагается дебютантке из рода Лайт.

— О, неужели это будет её первый выход в свет? Ох, миссис Лайт, глядя на нее, я понимаю, почему вы так долго прятали свое сокровище от чужих глаз! Но теперь и в самом деле, пора, — «лучшая швея» многозначительно кивнула. — Итак, идёмте, — она развернулась и повела их вперёд. — Прошу сюда, — сказала она через несколько шагов, открывая дверь в ещё одну комнату.

Мэй вошла внутрь, Джей за ней, а за ними — миссис Гранд.

Они оказались, несомненно, в самой мастерской. Здесь было множество зеркал и огромное количество тканей всевозможных расцветок, сложенных аккуратными стопочками в шкафах. В углу стоял стол, а на нём — различные швейные приспособления.

— Идите сюда, — позвала их миссис Гранд и подвела к шкафу с белой тканью. — Сейчас посмотрим…

Дальнейшее Джей помнила смутно. Всё слилось в Часы Стояния. Из шкафа доставали ткани, прикладывали их так и эдак, обрезали, подкалывали, перекалывали, меняя фасон. Когда, часа через четыре, с платьем было покончено, настала очередь аксессуаров — от нижнего белья до туфель и сумочки, накидки на случай прохлады…

Домой они вернулись в десятом часу…. Нет, нет, хвала Богам! того же дня.

Джей, правда, чувствовала себя так, будто уже и в самом деле, утро следующего дня. Она выпила чашку чая с булочкой и легла спать. Последнее, что она помнила — мягкий мех Бжика, прижавшегося к своей блудной хозяйке.

Восьмое Сатурна.

Проснувшись, Джей почувствовала, что всё тело у неё затекло. Дело было в том, что Бжик так и заснул у неё на груди. А она, вероятно подсознательно чувствуя это, старалась его не потревожить. Но тело-то устало находиться в одном положении…. В результате она так изогнулась, что стала по форме напоминать букву «щ».

— Оооххх…. Бжик, мальчик мой, давай, просыпайся и слазь с меня.

— Клип, — зверёк приоткрыл глазки, зевнул, потянулся. И лишь затем медленно, явно не имея большого желания, растопырил крылья. Ну и, наконец, лениво взмахнул ими и перелетел с Джей на вторую подушку, лежавшую на кровати. Джей тяжко вздохнула, со скрипом разогнулась, и села на постели.

— Вау! — непроизвольно вырвалось у неё.

В небольшом пространстве между письменным столом и угловыми полками стоял манекен, облачённый в удивительной красоты белое платье с серебряным шитьём. Поверх него был накинут тонкий плащ с капюшоном, отороченный мехом. Рядом стояло множество коробочек.

Вся её сонливость куда-то пропала. Джей соскочила с кровати и опустилась на корточки перед коробками и принялась их открывать.

В одной оказались белые, с серебряным шитьём, туфли под стать платью, в другой — перчатки. В третьей — чулки, затем — нижнее бельё, сумочка. И, наконец, пошло самое интересное — сокровища Лайтов: белый же шёлковый веер, в резной оправе из слоновой кости, с рисунком из серебристых нитей, Обруч Наследника из серебряных звездочек, серебряные, с алмазами, серьги, кольцо и браслет.

Оглядев всё это великолепие, Джей пришла в радостное возбуждение и уже собралась, как обычно, носиться по всему дому Счастливым Ураганом. Однако она одёрнула себя, вспомнив, что теперь ей следует вести себя как леди.

Впрочем, об этом не стоит особенно волноваться — в таком одеянии не шибко-то побегаешь и невольно начинаешь вести себя взрослее и сдержанней. К тому же не зря она воспитывалась тётушкой. Джей умела владеть собой и становиться серьезной, когда нужно.

И всё-таки хорошо, что с нею будет Бжик!

***

Позавтракав, Джей направилась, было, в Бальный зал делать зарядку, но её остановила тётушка, как раз выходившая оттуда.

— О, Джей, дорогая, доброе утро, ты уже поела?

— Да, а что?

— Поднимись наверх и возьми шкатулку с Обручем. Мы сейчас отправимся в парикмахерскую.

— Что уже сейчас? — резонно удивилась Джей. — Но ведь приём только завтра! Кстати, во сколько он начинается?

— В шесть.

— Утра?

— Господи, нет, конечно! Вечера. — Мэй как-то странно на неё посмотрела. — Кто же начинает приёмы утром?

— Ну я не знаю, — развела руками Джей. — Просто если делать причёску сейчас, то как я буду потом спать?

— А кто сказал, что ты будешь?…

— Но, но как же…. — Джей не нашлась что сказать.

— Красота требует жертв! — патетично заявила Мэй, потом весело рассмеялась и пояснила: — Да будешь, будешь ты спать. А что бы причёска не портилась — для этого есть специальные заклятья Фиксации. А теперь поторопись. Не стоит опаздывать.

— Сейчас, сейчас, — заверила её Джей. — Бжик?

— Клип?

— Слетай, а?

— Фрр. Клип, — ответил пуш, взлетел с её плеча и полетел на второй этаж.

— Ты уверенна, что он принесёт то, что нужно? — несколько скептически поинтересовалась Мэй.

Перейти на страницу:

Вит Полина читать все книги автора по порядку

Вит Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Джей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Джей (СИ), автор: Вит Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*