Алхимик - Полякова Маргарита Сергеевна (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗
Ради будущего спектакля огородили площадь, сбили сцену и поставили кресла и лавки. Вход стоил от трех до двенадцати серебряных монет, так что я собиралась смотреть представление со стороны, благо подходящую точку наблюдения помог найти Нартар. Поскольку Охотник сам не всегда был при деньгах, а посмотреть на общегородские мероприятия хотелось, он оборудовал удобное место. Широкая толстая доска, закрепленная между двумя карнизами, располагалась на изрядной высоте, и обзор с нее открывался великолепный. И невысокие перильца, на которые можно было облокачиваться, только добавляли комфорта.
Не всякий, конечно, отважится взобраться сюда и уж тем более спокойно сидеть на такой высоте, но я чувствовала себя спокойно. А уж Охотники, по-моему, вообще чувствовали себя уютно в любой обстановке, и могли, при необходимости, ходить по стенам и потолку. И я не намного преувеличиваю.
Поскольку спектакль планировался аж на два часа, я прихватила с собой корзинку. Пара бутылок вина, фрукты, мясо и хлеб. Не знаю, принято ли подобное в данном мире, но лично мне сложно избавиться от привычки жевать перед телевизором. Сознание Лесянки, кстати, ничего путного по этому поводу сказать не могло. Во-первых, в их деревне, как несложно догадаться, никто спектаклей не устраивал. А во-вторых, мое второе «я» от одного только имени Лоррело заходилось в восторженном визге. Оказывается, у нее даже было нечто типа лубка с изображением этой суперзвезды. И дворянин, в которого Лесянка была влюблена, казался ей похожим на мужчину ее мечты. Ну… посмотрим.
На спектакль собралась целая толпа народа. И многих несусветная цена не остановила. Большинство, правда, висели на крышах и заборах (особо ушлые горожане даже балконы сдавали), но это понятно. На пять серебряных монет можно жить неделю в приличном трактире, причем в режиме «все включено» [9]. Единственное, о чем я волновалась, так это о том, как будет долетать звук, но Нартар уверил, что данная проблема будет решена с помощью магических артефактов.
Моя корзинка, кстати, его порадовала. Он даже посетовал, что сам до этого не додумался. Зато Нартар позаботился о другом — он притащил несколько маленьких подушечек, и мы устроились с максимальным комфортом.
Увиденный спектакль, к сожалению, никакого впечатления на меня не произвел. Нда. Избаловали, избаловали меня хорошие постановки с талантливыми актерами. А тут всё как-то… грустно было. Во-первых, меня совершенно не тронул сюжет о том, как Главный Герой умирал от любви к прекрасной даме. Страдал, угасал и мечтал поцеловать подол ее платья. Во-вторых, нарочито-эмоциональная игра актеров откровенно, раздражала. А в-третьих, хваленый герой-любовник суперзвезда Лоррело мне совершенно не понравился.
Ну ладно, с первым пунктом все ясно. У нас, в веке так примерно в 17-м, тоже была мода на умирающих от любви героев. Да она даже к 19 не совсем прошла, вспомнить хотя бы пьесы Ростана или роман «Капитан Фракасс». Лет в пятнадцать они мне даже безумно нравились.
Со вторым пунктом тоже понятно. Ну, нет у них тут нормальной театральной школы. Не родился свой Станиславский со знаменитым «не верю». Не принята естественность в жестах и диалогах. Бывает. В нашем мире тоже не все сразу началось. И далекий путь проделало кино от мельтешащих жестов и фраз до умения выражать чувства взглядом [10].
Однако самым большим разочарованием оказался сам Лоррело. Как-то я представляла себе героя-любовника… более мужественным. Ну там торс накачанный, подбородок квадратный, еще что-нибудь в таком духе. А на сцену вышел… балерун. Весь из себя легкий и изящный, но никак не соответствующий моим представлениям о Мужчине Мечты. И как-то он слишком бодро выглядел для своего умирающего от любви персонажа. Чересчур был искусственным. И кукольным.
Окружающий народ, правда, оказался не столь взыскательным, как я. Им выступление понравилось. Актеров забросали подарками (в том числе денежными) и буквально вынесли со сцены на руках. Лорелло, кстати, сел в какую-то очень дорогую карету. Видимо, не смог устоять перед какой-нибудь платежеспособной фанаткой. Что ж… не он первый, не он последний.
Нартар после спектакля тоже пребывал где-то в эмпиреях, так что я отложила разговор о развитии подводного бизнеса на потом, и отправилась работать. Помимо изготовления необходимого количества зелий и артефактов, я хотела подумать над новым проектом. Меня не оставляла мысль об исследовании морского дна, а для этого нужно было решить весьма важную проблему. Во-первых, как контролировать не-живую тварь под водой, чтобы она плыла именно туда, куда тебе нужно, а во-вторых, как смотреть ее глазами.
Еще одной проблемой стали гномы. Наш типографский проект со временем стал приносить все больше и больше денег, и моя доля, соответственно, увеличилась. Я уж не говорю о том, какие финансовые реки поплыли к бородачам с момента открытия карусели. Данные аттракционы поставили и в других городах, причем в особо крупных — по два-три экземпляра. До времени я довольствовалась бартером. Все равно мне нужен дом и канализация. Но, рано или поздно, дело дойдет до живых денег, и гномы заранее бурчали по этому поводу.
Поскольку бодаться с бородачами и оттаптывать им любимые мозоли в мои планы никак не входило, я подумала об альтернативах. Список бартера нужно было расширить. Гномьи кланы очень тесно связаны между собой, так что для Бронина не будет сложно выйти на тех, кто занимается поставкой тканей и мебели. Не эльфийских, конечно (официально пользоваться их товаром разрешено только первому сословию, а за контрабанду цена вырастет вдвое от и так далеко не маленькой цифры), но что-нибудь уютное, удобное и функциональное. Я бы даже пару эскизов нарисовала, но мои таланты в сфере рисования оставляют желать лучшего.
Хотя… несколько идей по дизайну штор набросать я вполне способна. И одежду хотелось бы заказать более привычную. Но заключать с гномами контракты по бартеру пора прекращать. Между прочим, дьорл Хайтрен мне недвусмысленно намекал, что орки тоже не отказались бы купить у меня на корню какую-нибудь полезную идею. И я подумываю насчет воздушного шара. Нет, не путешествовать на нем, а катать местных экстремалов. Полагаю, что использовать шар в качестве средства передвижения и наблюдения и без меня додумаются.
При изобретении первого монгольфьера в моем мире обошлись без магии, но мы пойдем другим путем. Почему бы не облегчить себе жизнь, если есть такая возможность? Итак. Что мне приходит в голову при словосочетании «воздушный шар»? Хех… Жюль Верн приходит в голову. Ну, и еще пара познавательно-развлекательных передач. Помнится, в одной из них энтузиасты сбацали воздушную конструкцию из подручных материалов, пытаясь доказать, что данный механизм было можно изобрести во времена индейцев, дабы с него обозревать рисунки на плато Наска. Теперь бы еще вспомнить последовательность действий этих изобретателей и материалы, с которыми они работали.
Собственно, была у меня и еще одна идея по поводу того, как мне дальше взаимодействовать с гномами. Однако прежде, чем воплотить ее в жизнь, я решила посоветоваться с Нартаром. И с дьорлом Товисом. У них жизненного опыта всяко побольше, чем у меня, так что откровенной ерунды не посоветуют. К тому же, мы были связаны контрактом по использованию изобретенного мной магического аналога акваланга. И Нартар, и дьорл Товис активно занимались подводной охотой, поднимая на поверхность жемчуг, кораллы и раковины. На монстров они тоже охотились, а вот с затонувшими кораблями было туго. Вроде бы, и свидетели находились, и места указывали, но пока поиски оканчивались неудачей. Ну… было бы странно, если бы каждое погружение приносило огромный доход. В общем-то, Нартар с дьорлом Товисом и так очень даже не бедствовали, зарабатывая больше, чем рядовые Охотники.
Встретиться с ними я решила ближе к вечеру — чтобы не отвлекать от работы. Мужчины сидели у костра и варили уху. Судя по всему, они только недавно вынырнули на поверхность — волосы у обоих все еще были мокрыми.