Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан (мир книг TXT) 📗

По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) - Нукланд Алан (мир книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я посмотрел на привалившуюся к стене воительницу, счищающую тряпкой вязкую паучью кровь с лезвий кинжалов. Заметив мой взгляд, она слабо улыбнулась и на краткое мгновение прикрыла глаза - “всё нормально”. В ответ я медленно моргнул и слегка покачал головой - “рад, что ты выкарабкалась”.

Убедившись в том, что все в порядке и никому не требуется срочной помощи, Камбис указал скимитаром на ряд дверей, тянущихся по коридору.

- Порыскайте вокруг и принесите наволочки, мешки, ткани. Всё, во что можно завернуть эту падаль. - Он скользнул взглядом по трупам пауков, а потом вновь опустил глаза на Дору. - Давайте уже быстрее со всем этим покончим.

Когда Хэдвиг с Сиэрдом вернулись, мы уже стаскали в кучу все тела и приготовили их к транспортировке. И когда алхимик окончательно растворил кислотой лимрака, наша уставшая процессия поволокла страшный груз на кухню.

К счастью, мы оказались избавлены от лишних расспросов - сбежавший в начале боя Никс уже успел поведать всем о нападении Доры. А Дуран ещё потом долго мямлил извинения, заверяя Камбиса в том, что он хотел сразу же броситься на подмогу, но Хоули остановила, призвав исполнить приказ по их защите. Никто его не винил, не сказал даже ни единого слова упрёка, но он всё равно извинялся.

И когда мы молча наблюдали за тем, как последнее тело исчезает в огненном нутре печи, Никс хмыкнул и с насмешливой издёвкой пропел:

- В клетке было двадцать силпатят, четверых сожрали, и их осталось шестнадца-а-ть!

Я нахмурился.

- Почему шестнадцать? Мы ведь потеряли троих, а не… - я внимательно вгляделся в лица присутствующих. - А где Леос? Он не возвращался?

Хоули покачала головой.

- Нет, его не было.

- Так! - Камбис поднял руку, прерывая поднявшийся было ропот. - Кто помнит, сколько было пауков? Мы точно всех перебили?

Я склонил голову и крепко задумался. В конце-концов, с неохотой выдавливая слова, пришлось признать нежеланный факт:

- Если честно, в той неразберихе не мудрено было кого-то и пропустить…

- О, ну шикарно! - всплеснул руками Никс. - Выходит, вся эта байда с лицеделами ещё не закончена, да?

- Выходит, что так, - спокойно подтвердил Сиэрд.

- Но мы ведь уже нашли способ их обнаружения, верно? - спросил Вирхем. - Теперь им не спрятаться среди нас, правда?

Ему ответила Саберс:

- На самом деле мы в этом не уверены. - Она судорожно затянулась сигаретой и выдохнула густой дым. - Как оказалось, лимрак может полностью остановить все процессы своего организма, и даже подделать стадии развития трупного окоченения. - Из её рта вырвался нервный смешок. - Не удивлюсь, если он и трупные разложения тоже способен имитировать. А если это так, то и управлять своей регенерацией, думаю, для него не проблема.

- Почему тогда это сработало с Дорой? - не унимался молодой маг.

Я тяжело вздохнул.

- Потому что Дора совершила ошибку, вот и всё. Скорее всего, она ждала, что после того, как обнаружится её “смерть”, на проверку придёт гораздо меньше людей. А мы, видишь, вдруг почти всей толпой заявились. А когда Диглар про сжигание упомянул, так сразу и напала.

- Ясно... - плечи Вирхема поникли. - Значит, лимрак снова победил…

- Не совсем, - возразил Сиэрд. - Перед самым нападением на Саргона мы с Саберс как раз хотели сообщить, что создали тест, благодаря которому можно со стопроцентной вероятностью определить, кто является лимраком, а кто нет.

Его слова вызвали волну воодушевления.

- И что это за тест? - кусая губы и махая хвостом спросила Хоули.

- Всё просто - мы возьмём у каждого из вас кровь и смешаем её. У лимрака она не имеет идентификации, поэтому сразу же подстроится под кровь здорового существа.

Никс выпучил глаза и вскинул голову.

- Э, э! А вот мы вот тут щас недавно друг друга одним ножиком кромсали, и это что же теперь - если один из нас лицедел, то мы в себя заразу занесли что-ли??

Его паника мгновенно передалась остальным и утихший было страх вернулся с новой силой.

- Тихо! - закричал Камбис. - Дайте Сиэрду сказать!

Жаброид вновь заговорил, когда вернулось хоть какое-то подобие порядка.

- Для начала, успокойтесь. И поймите - лимрак является своего рода вирусом сам по себе. Он полностью пожирает тело живого существа, сливается с ним и копирует его, таким образом размножаясь и делая из одного лимрака двух. Но его кровь не служит патогеном, она абсолютно безвредна для организма.

- Подтверждаю всё сказанное, - Саберс махнула рукой с зажатой между пальцами самокруткой. - Будь это не так, то этому козлу даже стараться не надо было бы - добавил свою кровь нам в воду и вуа-ля! В общем, расслабьте булки. Кухд, дай чего-нибудь крепкого горло промочить, а то я сейчас свихнусь, ей-богу.

- Сейчас.

Повар с кряхтением поднялся, но Камбис остановил его:

- Принеси тогда всем выпить, и заодно еды захвати.

Когда у всех в руке было по кружке крепкого эля и плошка с едой, разговор вновь оживился.

- И что, получается, нам только кровь надо сдать? - спросила кицея, вяло копаясь ложкой в рисовой каше.

- Да, всё остальное сделаем мы, - кивнул жаброид, с аппетитом поглядывая на свою копченую рыбу. - Хотя с нашим оборудованием весь процесс анализа будет довольно длительным и займёт пару-тройку дней, не меньше.

- Хм. Тогда до окончания проверки вам лучше запереться в лаборатории и никого не пускать внутрь. Я бы ещё и круглосуточную охрану у входа поставил, но…

Камбис не договорил, но каждый и так знал, что он хотел сказать: “...но каждый из вас может оказаться лимраком, поэтому никому нельзя доверять”.

- Ничего, мы справимся, не переживай, - заверил его алхимик. - Если кто-то к нам сунется, моя кислота всегда будет под рукой.

Лидер выживших немного расслабился.

- Хорошо. Тогда приступай к сбору крови.

Сдав всё одним из первых, я проковылял в самый дальний угол кухни и устало присел на стул. Голод мне заморить удалось, но вот бок никак не унимался - от накатывающей боли сдавливало грудь и поэтому приходилось дышать через раз, с силой проталкивая воздух в лёгкие. Временами даже слышался тихий треск трансформирующихся костей и я испуганно вскидывал глаза, опасаясь, что кто-то может это услышать.

Поэтому когда ко мне подошла Беара, я внутренне напрягся.

Девушка придвинула стул и села рядом. Некоторое время мы молча наблюдали, как алхимик с целительницей собирают кровь из неглубоких ранок в длинные колбы, подписывают их и помещают в деревянные коробы, а потом Беара едва слышно заговорила.

- Саргон.

- М?

- Ты помнишь, как я вчера ночью ушла от тебя?

Я бросил на неё внимательный взгляд.

- Нет.

Она слегка сдвинула брови и сложила руки на груди.

- Я тоже не помню. Я очнулась, стоя в коридоре, совершенно голая и без оружия. А когда вернулась в комнату, тебя там тоже не было, хотя клинки и одежда лежали на месте.

Прежде чем ответить, я несколько секунд размышлял, склонив голову.

- Ты раньше никогда не ходила во сне?

Воительница глубоко вздохнула и покачала головой.

- Нет.

- Ты уверена?

- Абсолютно.

- Это хорошо, потому что я тоже не страдаю лунатизмом. Вот только этот факт не помешал мне среди ночи непонятно как оказаться в коридоре в одних штанах, напротив двери в спальню Джулии.

Глаза Беары расширились и она инстинктивно сжала рукояти кинжалов.

- Я знала, что здесь что-то не так! - процедила она сквозь зубы. - Послушай, Сар, я ещё утром осторожно порасспрашивала остальных. Никто прямо не признался в том, что у него было помутнение рассудка или провал в памяти, но мне показалось, что многие чего-то недоговаривают. Такое ощущение, словно они увиливают от ответа. И все как один повторяют одно и то же в качестве отговорки, - Беара слегка повернула ко мне голову, - что они будто бы просто ходили в уборную.

Я пораженно замер, а потом поднял глаза и нашел взглядом Хоули - кицея сидела у правой стены и, казалось, дремала, прикрыв глаза и изредка подёргивая длинным ухом. Некоторое время понаблюдав за ней, я уже иначе посмотрел на остальных.

Перейти на страницу:

Нукланд Алан читать все книги автора по порядку

Нукланд Алан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге По дороге могущества. Книга вторая: Лимрак. (СИ), автор: Нукланд Алан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*