Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) - Турбина Галина (полные книги txt) 📗

Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) - Турбина Галина (полные книги txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) - Турбина Галина (полные книги txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лиза привыкла сама справляться с дочкой, но все же в имении у нее были помощницы, а в дороге приходилось все делать самостоятельно. Верочка еще не всегда просилась на горшок, бывали частенько и конфузы в виде мокрых штанишек. Лиза боялась, что взятая с собой в большом количестве сменная одежда для Верочки внезапно кончится - стирать не было возможности, да и не делала этого она никогда, поэтому грязную, мокрую одежду Лиза просто выбрасывала. Подмывание оконфузившегося ребенка создавало проблемы, приходилось останавливаться, срочно нагревать воду, мыть ребенка. В этом помощь Карницкого была неоценима.

Лизе приходила мысль в голову, что Дмитрий будет прекрасным отцом, но не ее детей. Карницкий предупредил, что никогда не допускал и впредь не допустит появления бастардов, да и сама Лиза приходила в ужас от мысли, что у нее от будущей связи с Дмитрием могут быть дети. Поэтому она согласилась с ним, что дети им совсем ни к чему, а как это обеспечит Карницкий, она спросит потом, когда понадобится.

Лиза эти два дня, что она ехала в карете, смотря в окно на однообразный пейзаж, размышляла о том, почему же согласилась на условия Дмитрия. Что подвигло ее на это? Только ли безвыходное положение? Отказала ведь она Болховскому сразу и категорично. А князь Болховский предлагал ей замужество, а не постыдное положение фаворитки. Как она могла на такое согласиться? Она любит Сашу и уверена, что он жив, тогда почему же согласилась стать любовницей человека, который вызывал у нее неоднозначные чувства. Как потом будет оправдываться перед мужем? Или где-то в глубине души согласилась, что он мертв? Да нет, как раз в глубине она уверена, что он жив, это окружающие подрывают ее веру в то, что Саша живой и вернется когда-нибудь. За все время пути, накручивая себя, Лиза несколько раз порывалась остановить карету и потребовать вернуть ее обратно, но в последний момент одумывалась.

Лиза все время пути почти не разговаривала с Дмитрием, даже когда он садился в карету, она мрачно наблюдала, как он играет с Верочкой и еле сдерживалась, чтобы не закричать от отчаянья и осознания предательства. Она - клятвопреступница, неверная жена, пусть только пока на словах, но это не умаляет ее низости, ее греха. Ее так же невыносимо раздражало и злило, что Верочка, дичившаяся чужих и даже знакомых, окружавших ее людей, с радостью шла к Дмитрию. Совсем не он должен был сейчас играть с ее дочерью! Карницкий, видимо, чувствовал настроение Лизы и не пытался вовлечь ее в разговор и в свои игры с Верочкой. А Лиза который раз поражалась, как умело Дмитрий обращается с ребенком.

Они ехали дальше, к концу второго дня пути леса становились гуще, все больше непроходимей, дороги извилистей и уже, временами казалось, что карета с трудом помещалась на такой дороге, и карету все больше и больше мотало и трясло на ухабах. Селения, а тем более городки, попадались все реже и реже.

На третий день, утром, они распрощались с людьми их сопровождающими. Лиза, переодевшись в мужскую одежду, перебралась в седло, а карета с их вещами поехала назад с людьми Карницкого. Верочку взял к себе Дмитрий, она была в восторге. Лиза беспокоилась, как он сумеет удержать вертлявого ребенка и в тоже время править конем, но мужчина с успехом справлялся с этим. Проезжие дороги сменились на просеки, затем вообще на еле проезжие тропинки. Лиза хорошо держалась в седле (он могла и без седла), тем более в мужском. Верховая езда доставляла ей удовольствие после так надоевшей кареты. Но все же то, что последнее время Лиза не часто ездила верхом, сказывалось, и когда они останавливались на подходящей полянке, она с трудом спускалась с лошади и с ужасом думала, что опять придется залезать обратно, но все равно это было лучше, чем трястись в карете.

Наконец к концу третьего дня они выехали к поселению, обнесенному глухим, высоким забором, по всему периметру ограждения стояли вышки с сидящими на них часовыми. Карницкого и Лизу сразу и беспрепятственно пропустили внутрь через крепкие, хорошо укрепленные ворота, что удивило Лизу. Она не подозревала, что их уже давно заметили скрытые дозоры еще на подступах к поселению.

Въехав в ворота, Карницкий, спешившись, отдал ребенка подбежавшей молодой красивой статной женщине, одетой в простую широкую юбку и рубаху, украшенной вышивкой, и помог Лизе сойти с коня. Лиза обеспокоенно посмотрела на дочку, та, насупившись и выпятив нижнюю губку, рассматривала женщину, видимо, решая зареветь или нет. Женщина, удивленно подняв брови, тоже рассматривала девочку. Верочка неожиданно широко улыбнулась, показывая все свои восемь зубов, и незнакомая женщина также не смогла сдержать улыбки.

- Митя, это твой ребенок, - не спрашивая, а утверждая, удивленно сказала женщина, глядя на ребенка.

- Нет, - поспешно воскликнула Лиза, - Верочка не его дочь!

- Таисия, ты ошибаешься, - едва ли не одновременно с Лизой сказал Дмитрий, - это не мой ребенок.

Лиза протянула руки к девочке, но ту заинтересовало яркое ожерелье на груди у женщины и Верочка, с восторгом перебирая бусины, не захотела идти к матери.

- Здравствуйте, - доброжелательно обратилась женщина к Лизе, - меня зовут Таисия, я родная тетя этого молодого человека.

- Здравствуйте, - растерянно ответила Лиза, опустив руки - меня зовут Елизавета Горчакова.

- А ты, значит у нас Верочка, - нежно улыбнулась женщина девочке, пробующей на зуб ее ожерелье, - ну что же, добро пожаловать к нам.

В это время раздался восторженный визг и маленький вихрь в лице девочки- подростка лет двенадцати кинулся на шею Дмитрия. Мужчина, громко смеясь, подхватив девочку под мышки, закружив ее вокруг себя.

- Митя, Митя, - весело кричала девочка, - ты приехал, наконец-то!

Лиза, поджав губы, недоуменно смотрела на эту сцену - это что, возможно, его невеста? Ужаснувшись кольнувшей ее ревности, Лиза перехватила понимающий взгляд Таисии, обращенный к ней. Разозлившись на себя и Дмитрия, она громко сказал:

- Дмитрий, мы с Верочкой устали и хотели бы, наконец, вымыться, нормально поесть и отдохнуть.

Карницкий, прекратил кружить девочку, и, обняв ее за плечи, виновато сказал:

- Простите, Лиза, конечно же, сейчас вас устроят и накормят.

Девочка, прижавшись к боку Дмитрия, прекратила смеяться, нахмурив брови, она мрачно смотрела на Лизу.

- Митя, кто это? - невежливо спросила девочка.

- Ты невоспитанна, - встряхнул за плечи Дмитрий девочку, затем обратился к Лизе, - Елизавета, разрешите вам представить мою кузину Марину.

- Очень приятно, - холодно ответила Лиза, в душе выдохнув радостно - это не его невеста, на кузинах не женятся!

Но Карницкий продолжив, убил ее наповал.

- И мою невесту - виновато сказал он.

Да он издевается и над ней и над своей невестой! Слыхано ли представлять невесту любовнице, пусть даже невеста еще девочка, а любовница будущая!

- Марина, - наклонился над девочкой Дмитрий, - позволь представить тебе графиню Горчакову, у нее большие проблемы, она и ее дочь пока поживут здесь, в Дивном.

Девочка фыркнула и, сбросив руку мужчины со своего плеча, ничего не ответив, быстро направилась прочь. Таисия подошла к обескураженной Лизе и передала ей ребенка.

- Пойдемте за мной, Лиза, вам и, правда, нужно отдохнуть, а Дмитрий здесь, как дома, сам устроится.

Взяв на руки дочь, Лиза отправилась за женщиной, стараясь изо всех сил не оглядываться на Карницкого.

Пока Таисия вела Лизу, та, уставшая с дороги и убитая только что происшедшей сценой, погруженная в свои нерадостные мысли, даже не смотрела вокруг себя. Верочка задремала, она уже была большой и уставшая Лиза с трудом удерживала дочь на руках. Внезапно их нагнал Дмитрий и практически выхватил девочку из рук Лизы.

- Таисия, ей же тяжело нести ребенка, - укоризненно сказал он оглянувшейся женщине.

- Своя ноша не тянет, - весело ответила женщина.

Дмитрий покачал осуждающе головой и пошел рядом с ними, держа на руках заснувшего ребенка и обеспокоенно поглядывая на Лизу. Она шла, опустив голову, стараясь не смотреть на мужчину, и думала о том, на что же на самом деле она согласилась, и что за нравы царят здесь.

Перейти на страницу:

Турбина Галина читать все книги автора по порядку

Турбина Галина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бедная Лиза или Моя любовь - полынь, горечь на губах (СИ), автор: Турбина Галина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*