Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Мятеж (СИ) - Крэйн Эри (книги регистрация онлайн txt) 📗

Мятеж (СИ) - Крэйн Эри (книги регистрация онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мятеж (СИ) - Крэйн Эри (книги регистрация онлайн txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ты наделала? — теперь рядом с Оникой шел лучник Ордена. — О чем ты только думала, Они? И как тебя угораздило связаться с этим безумцем?

Девушка слушала сдавленный шепот юноши, с улыбкой на губах храня молчание, по опыту зная, что Люфир задает вопросы, чтобы выразить свои мысли, а не услышать ее собственные.

— Хорошо, спокойно. Я отвлеку внимание, а ты беги. Возвращайся домой.

— Лир, не беспокойся. Делай то, что должен.

— Будь уверена, сделаю.

— И что он возле нее крутится? — с усмешкой произнес воздушный маг, не отрывая взгляда от спин пленницы и командира, идущих впереди. Всю дорогу он дул себе в лицо, выдвинув нижнюю губу, надеясь снять зуд с кончика носа. Любое, даже незначительно движение руками во время ходьбы вызывало резкую боль в пробитых плечах.

— Видать, Командор поручил своему любимчику применять новый метод вербовки для особо буйных отступниц, — ядовито ответил укротитель огня.

— Молчали бы, — одернул напарников Ролант, не разделявший нелюбви огненного мага к командиру группы. — Вы оба. Если бы не Люфир, она бы от вас и мокрого места не оставила. Кто знает, какие у нее карты в рукаве. Не знаю как вам, а мне спокойнее, когда командир приглядывает за ней. Такое владение магией и навыки боя в ее возрасте…, возможно Командор недооценил угрозу мятежников. Она, должно быть, одна из них.

Без поддержки, но с осуждением Роланта, разговоры между магами прекратились. Люфир шел в стороне от группы, выбирая удачный момент для осуществления плана. Когда деревья стали теснее, а рельеф вздыбился высокими буграми, одетыми в кустарник, Оника услышала шепот лучника, подхваченный ветром и переданный ей. Она не разбирала слов, даже не была уверена, что эти слова и фразы принадлежат какому-либо из живых языков.

— Там! Среди деревьев! — обернувшись к остальной группе, сказал маг воды, заметивший промелькнувший за деревьями силуэт, окутанный зеленой дымкой.

— Это третий. Ролант! — Люфир извлек из налуча оружие и заложил стрелу, взглядом указав в сторону, где вновь на долю секунды появился загадочный силуэт. Ролант кивнул и поспешил в указанном направлении, приготовившись встретить противника. Выбор командира, павший на мага земли, был обоснован тем, что в отряде единственным боеспособным магом, кроме него самого, оставался укротитель воды, чьи умения были хорошо известны Люфиру, и не представляли угрозы для Оники без существенного водного источника.

— Сейчас! — произнесенное одними губами слово было доступно только Онике, способной услышать, как крадется зверь на другом конце леса. Однако девушка продолжила идти вслед за Фьордом, даже не думая о побеге.

— Никаких признаков мага. Олень, наверное, — отрапортовал вернувшийся Ролант. Командир сухо кивнул и опустил лук, пряча стрелу в колчан. Ему хотелось бы так же спрятать неприятный зуд в груди, но он только больше заполнял нутро, сковывая мышцы и погружая в панику разум.

* * *

Цитадель Ордена Смиренных возвышалась на фоне истекающего кровью неба, и сам Восходящий лес отступил, преклоняя перед серой громадой тяжелые ветви.

Семь громоздких башен Цитадели, обнесенной высокой стеной, устремлялись ввысь, обагрив крыши золотистыми брызгами умирающего солнца. Глубокий ров с черной водой окружал стену.

Когда отряд приблизился к обрыву, стража передала короткое сообщение. Медленно отворились каменные ворота, а из воды вынырнули мокрые гладкие камни, выстроившись в мост, по которому и провели пленников.

Во внутреннем дворе на каждом шагу, провожая отступников пристальными взглядами, стояли стражи Ордена. Звуки тренировочного боя доносились до Оники с другой стороны главного здания Цитадели, нависшей над двором неумолимой скалой. В центральной башне на самом верху горел свет.

— Командор распорядился привести отступников к нему немедля, — сообщил Люфиру вышедший из кованых дверей Цитадели маг.

— Ролант — со мной, все остальные — в корпус к лекарям, — коротко раздал указания командир отряда и с немой решимостью проводил пленных внутрь.

Их встретил широкий холл, с разлогой лестницей у противоположной стены и тяжелыми колоннами, подпирающими балкон второго этажа. Каждую колонну украшала резьба, повествующая о сражениях прошлого. Десятки свеч в высоких канделябрах роняли блики на зеркальный пол из черного мрамора, иссеченного красными прожилками.

Четверка поднялась по лестнице, обошла зал, оставляя за собой ответвления коридоров, и добралась до широкой винтовой лестницы, где в ряд могло пройти три человека, расположенной прямо над входом.

Долгий подъем пролетел для Люфира незаметно: вот он только шагнул на первую ступень и уже стоит перед дверью из красного дерева, за которой расположился кабинет Командора.

— Так скоро вернулись и не с пустыми руками, — Командор сидел за столом, погребенным под многословными рукописями и свитками краткой отчетности. — Оставь нас, — обратился к Роланту мужчина, после чего добавил, встретившись взглядом с Люфиром, — твое присутствие мне понадобится.

Дверь закрылась за магом, и лучника, замершего недвижимой статуей у правого края стола Сапфировой Маски, прошиб холодный пот. Абсолютное спокойствие Оники сеяло в его сердце отчаяние дикого зверя, загнанного в угол хитрым охотником. Юноша не имел и малейшего представления о том, что Командор сделает с изменником: за всю историю существования Ордена Смиренных не нашлось ни одного безумца, кто бы предал дело Сапфировой Маски.

— Ты позволишь? — спросил Командор, подойдя к Онике, на что та послушно наклонила голову, спрятав лицо за упавшими вниз волосами.

— Так-так, неоплодотворенная самка Данмиру. Редкая вещь, — со знанием дела произнес Командор, осмотрев жука на шее девушки. Достав из недр стола маленькую шкатулку, мужчина вернулся к Онике. — Ее не найдешь случайно: неоплодотворенные самки предпочитают прятаться в тихих и безопасных местах. Да и кому нужен жук, не обретший способность блокировать магическую энергию? Разве что для иллюзии лишения мага его сил, как в нашем случае. Посмотрим…

В шкатулке Сапфировой Маски сидел еще один паразит. Оника почувствовала, как самка втянула острый хоботок, привлеченная запахом самца.

— Вот так, — Командор аккуратно посадил жука на ладонь. — Мало кто знает, что у оплодотворенных самок окрас торакс темнее, а из тех, кому известен этот факт, немногие смогут увидеть едва заметную разницу в оттенке. Очень ценная вещь, которую следует вернуть владельцу.

Командор поставил закрытую шкатулку с самцом Данмиру на стол, самку же протянул Люфиру, чье лицо было белее снега.

— Командор, я…

— Ты, — согласился Сапфировая Маска, перебив юношу. — Я знал, что в один не самый прекрасный день ты предашь меня. И я рад, что это случилось именно при таких обстоятельствах, — он обернулся к девушке. — И так же рад, что ты не воспользовалась шансом сбежать, так любезно предоставленным Люфиром.

Командор отошел от грозящейся сгинуть тени, в которую превратился лучник, и снял каменные браслеты с запястий Оники. В задумчивости положив их на стол, Сапфировая Маска пристально посмотрел на Фьорда, взгляд которого все это время метался меж присутствующих, пытаясь понять, что происходит.

— А как же вы…? — Командор замолчал, так и не закончив вопрос, но Оника уловила направление его мыслей.

— Мое сопровождение до Этварка, — пояснила девушка, потирая покрасневшие запястья.

— Значит, решение отпустить тебя, Фьорд, было верным, — Командор удовлетворенно качнул головой.

— Отпустить? — сказанные Сапфировой Маской слава стали той брешью, в которую маг огня направил всю накопившуюся ненависть и досаду. — Я сбежал, потому что вы не в силах взять под свой фальшивый контроль всех вокруг!

— Ты сбежал, потому что я позволил это сделать, — с привычным спокойствием поправил мага Командор. — Потому что заранее отослал всех магов Ордена, которые могли остановить тебя. Потому что приказал охранять тебя тщеславному дураку, который никогда бы не обременил себя выполнением задания такого рода, имея возможность найти замену. Потому что посадил на твою шею заведомо больного жука, чья смерть была вопросом одних суток. Разве тебя никогда не посещали мысли о том, как удачно все сложилось в тот день?

Перейти на страницу:

Крэйн Эри читать все книги автора по порядку

Крэйн Эри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мятеж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мятеж (СИ), автор: Крэйн Эри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*