Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клетка для певчей птицы (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" (мир книг .TXT) 📗

Клетка для певчей птицы (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" (мир книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Клетка для певчей птицы (СИ) - Гладышева Наталья "Наташка" (мир книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не переживайте, Ленора, — мужчина окинул меня хищным взглядом. — Я не насильник и дам вам время на размышления. Недели вам хватит? За это время бренные останки Её Величества будут уже захоронены в усыпальнице. В вашу брачную ночь я рассчитываю видеть вас здесь. Не ошибитесь в выборе.

— Но Ваше Величество, — ситуация толкала на отчаянные поступки и я решилась.

— Рауль. Называйте меня Рауль, — мягко напомнил король.

— Рауль. Но как же слухи о том, что вы и моя мать… — запнулась, пытаясь подобрать слова помягче. — Люди говорят о том, что я вам близкая родственница… Это правда?

— Нет, — усмехнулся Его Величество. — Я не хочу, чтобы вы тешили себя ненужными надеждами, Ленора. Графиня Талор когда-то отказала мне. Это было одним из самых огорчительных событий в моей жизни. Мы никогда не были с ней близки и вы не имеете никакого отношения к королевской семье. Ничто не мешает вам ответить согласием и не повторить ошибку вашей матери. Я благоволил графине когда-то. Она была очень красива и своей красотой затмевала всех вокруг. Но это было давно и далее моего восхищения ею не пошло.

— Но… Но, слухи? Как же все эти разговоры? — хваталась за соломинку, в поисках выхода.

— Это только слухи, — отрезал мужчина, пользуясь тем, что пребывая в шоке я перестала сопротивляться, и прижал меня к себе крепче.

— Но почему именно я? — спросила жалобно у Рауля.

— Потому что ты совершенство. Ты так похожа на Амали. Но в тебе нет её строптивости и резкости суждений, ты более мягкая… Я просто обезумел, когда увидел тебя впервые на приёме. Ещё давно позаботился о тебе, в память о твоей матери, устроил твой брак с виднейшим аристократом, вернейшим моим другом. А в тот день пожалел, что это сделал. Но потом обдумал всё и просчитал… Получилось неплохое прикрытие.

Мужчина склонился надо мной, а я вспомнила о том, что неплохо было бы посопротивляться, только это не спасло. Король сорвал с моих губ лёгкий поцелуй, и, не удовольствовавшись этим, усилил напор.

— Вы обещали дать мне время, — увернувшись от поцелуя напомнила я.

Попытка отсрочить неизбежное, но что ещё остаётся делать?

— Да, обещал, — голос Его Величества звучал глухо, а глаза блестели, но мужчина отстранился и сказал: — Дорогая, сегодня ты можешь вернуться домой, не переночевав во дворце. Но в следующую нашу с тобой встречу, я надеюсь получить верный ответ.

— А если я откажусь? — спросила спокойным тоном, внутри умирая от страха и отчаяния.

— У вас будет это право, Ленора, — король снова перешёл на "вы" сменив тон разговора на официальный. — Но лучше вам согласиться, во избежание проблем, — мужчина поднялся с диванчика, подал мне руку. — Я провожу вас, прекрасная соблазнительница.

А я готова была завыть от этих его слов. Когда-то пыталась быть соблазнительницей, для другого мужчины… Но сейчас мне вообще не хотелось ею быть. Ах, мама, что за человеком ты была, раз мужчины в память о тебе, готовы так поступать со мной?

С трудом удержалась от того, чтобы отдёрнуть руку. Вместо этого позволила себя проводить до дверей и чмокнуть в губы, хоть и передёргивало от отвращения. Молча, держа спину прямо, а подбородок вздёрнутым, позволила виконту довести себя до автомобиля, помочь там устроиться… Дождалась, пока виконт Уффат сел сам, проверила взглядом точно ли перегородка между нами и водителем поднята, а после обернулась к жениху и спросила ледяным тоном:

— Вы знали? Вы всё это время знали и при этом смели меня в чём-то упрекать? Сколько вам заплатили за то, что вы продали меня в рабство? Сколько, Солерс?

Мужчина вздрогнул как от пощёчины и, прищурившись, посмотрел на меня испытующим взглядом.

— Я думал, вас всё устраивает, — пояснил он свою позицию, пожав плечами. — Что случилось сейчас, что вы передумали? Ранее вы не протестовали против этих визитов.

— Сколько, Солерс? Я хочу знать, что вы получите за продажу моей первой брачной ночи королю? Герцогский титул? Новый надел? Большой куш в крупной торговой компании? Что, Солерс? Я требую ответа! Имею право знать, во сколько вы меня оценили.

— Ленора! Только не говорите, что вы ничего не понимали… Интерес короля был выражен недвусмысленно, трактовать его двояко было невозможно, — виконт Уффат смотрел на меня нахмурившись, с недоумением и толикой надежды.

— Вы даже больший подлец, чем Его Величество, — констатировала с тоской. — Вам так удобно было прикрываться тем, что я сама всё решила и сама всего захотела… Вы даже не спросили, а так ли это… Большего разочарования в жизни мне не доводилось переживать. Радуйтесь, Солерс. Ваши рога будут развесистыми, а оплата полученной. Я намерена ответить согласием Его Величеству, благо выбора он мне не предоставил. Поздравляю с титулом рогоносца. Можете заранее готовиться к примерке, останется время передумать, если голове носить эту роскошь тяжело будет. Вы только заранее меня предупредите, чтобы я подумала над формой отказа. Думаю, Его Величество не устроит простое "нет", придётся обосновать свою позицию, — выплёскивала свои обиду и отчаяние как могла.

Виконт леденел с каждым моим словом, но отвечать не стал. Только вежливо проводил меня до дверей, когда мы доехали. А мне и разговаривать с ним было противно. Неужели я когда-то думала, что смогу полюбить этого человека? Какой глупой я была… Даже Форух ас Олиани столько зла мне не причинил — не успел, но это сейчас не важно — сколько жених и Его Величество.

Ночью, после сегодняшних новостей, заснуть мне было не суждено. Я потратила время на то, чтобы попытаться придумать выход из положения. И видела его только один — связаться с Его Высочеством и согласиться на брак с ним. Он один может позволить себе без риска для жизни пойти против короля. Думала так и эдак, искала иные пути и не находила. Да и связаться с принцем так, чтобы никто об этом не узнал… Солерс точно будет в курсе, стоит мне только написать письмо. Впрочем, завтра меня ждёт очередной милый сюрприз от принца. Можно будет и поблагодарить Его Высочество письмом за него и назначить встречу. И надеяться на то, что виконт не поймёт, зачем мне это. О намерении жениться наследник не кричал на каждом углу, только намекал мне в частных разговорах… Есть шансы на то, что никто не догадается.

Решив так, с нетерпением принялась дожидаться утра, так хотелось уже начать действовать. Смиряться с положением и становиться любовницей короля я не собиралась. Этот мужчина не вызывал во мне никогда и ничего кроме уважения. Теперь же и того не было. Как же теперь верить кому-либо? Неужели в этом мире нет никого, кому стоило бы доверять? Ответов на эти вопросы не было… Разве только один. Доверять нельзя никому. Вокруг одни враги и те, кто мечтает так или иначе воспользоваться мной. И ещё одна мудрая мысль… Красота, порой, бывает хуже иного проклятия.

Форух быстро понял, что приезд Леноры к Асе, не что иное, как ловушка. Местоположение подсунутого фантома и указания амулета на нахождение своего собрата различались очень сильно. Оставалось только досадовать на то, что подобный вариант хоть и был возможен, но всё равно явился неожиданностью. Вот и сидел господин ас Олиани в гостиной, поддерживая беседу с племянницей и фантомом, а после удалился, оставив девочек наедине, играя роль заботливого дяди. Невидимая охрана осталась на всякий случай, а сам супруг владелицы дома отбыл к себе, сохраняя равнодушно-беззаботный вид, для наблюдателей, буде такие были.

Дома, пытаясь избавиться от гнетущего разочарования, устроился в кабинете и долго листал отчёты агентов, не читая. Плеснул себе вина в бокал, присел в кресло и, смакуя напиток, размышлял о том, что неудача за неудачей преследуют его, как только дело касается Леноры. В этот раз он позволил себе слабость — потратил час на то, чтобы вспоминать снова и снова, как она улыбается, как говорит, как сладко трепещет в руках… Отвлечься от привычного коктейля нежности, вожделения, восхищения и желания запереть, получилось не сразу.

Перейти на страницу:

Гладышева Наталья "Наташка" читать все книги автора по порядку

Гладышева Наталья "Наташка" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клетка для певчей птицы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Клетка для певчей птицы (СИ), автор: Гладышева Наталья "Наташка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*