Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Служители темных сил - Брукс Терри (книги бесплатно txt) 📗

Служители темных сил - Брукс Терри (книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Служители темных сил - Брукс Терри (книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— По многим причинам. Во-первых, я хочу поучаствовать в этом предприятии, и они согласились взять меня с собой. Во-вторых, я хочу овладеть полезными навыками из арсенала Следопытов и Охотников. А они могут научить меня этому лучше, чем кто-либо. Я устала безвылазно сидеть в городе, уже много месяцев я не покидала его пределов. Мне нужно чем-нибудь заняться, и я хочу, чтобы это занятие имело смысл.

— Твоя учеба здесь тоже имеет смысл.

— Моя учеба здесь скучна и требует всего лишь усидчивости. Я не говорю, что она не важна для моего развития. Но мне нужен и практический опыт. И это — мой шанс получить его.

Король поджал губы.

— Неудивительно, что ты не захотела, чтобы они обратились ко мне сами. Мне было бы легче отказать им, чем тебе.

— Я не хотела, чтобы они просили за меня. Я решила, что будет лучше, если я поговорю с тобой сама. Благодаря тебе я усвоила: если человеку что-либо нужно, он должен сам попросить об этом.

Король несколько мгновений молча всматривался в ее лицо, а потом поднялся и подошел к окну. Стоя к ней спиной, он произнес:

— Я хорошо знаю тебя, Фрина, и мне почему-то кажется, что ты не все мне рассказала, разве не так?

Она заколебалась, лихорадочно перебирая варианты ответа. Она не могла дать ему тот, на который он рассчитывал.

— Ты прав, отец, — сказала она, делая вид, что признание дается ей с трудом. — Есть еще кое-что. Я подумала, что мне необязательно говорить тебе все, что кое о чем мне следует умолчать. Но в данном случае это, пожалуй, не лучший выбор. И я скажу тебе. Это юноша, тот самый, из Гленск-Вуда.

Отец повернулся к ней:

— И что с ним такое?

— В нем есть что-то необычное. Я не знаю еще, что именно, но хочу узнать. И лучше всего это можно сделать в походе. Здесь, в городе, понять это будет трудно: он сознает, что он здесь — чужак; он видит, как все обращаются со мной. Но в горах, мне кажется, все изменится. Думаю, что там я смогу узнать его получше. Я хочу этого.

В эту игру Фрина играла с отцом всю свою жизнь. Когда она не хотела, чтобы он догадался о ее истинных мотивах, она преподносила ему сказочку, в которой содержалось ровно столько правды, чтобы отец поверил в нее.

— Ты ведь уже встречалась с ним раньше, не так ли?

— Один раз. Но это было давно. — Она сочиняла на ходу, наслаждаясь этим от души. — Тебе не кажется, что я уже достаточно взрослая?

— Отцу никогда не кажется, что его дочь уже достаточно взрослая для чего угодно, — откликнулся он. — И я не хочу знать, что ты имеешь в виду, задавая свой вопрос. — Он покачал головой. — Я и не заметил, как ты выросла. Такое впечатление, что я был где-то в другом месте, когда это случилось. Если бы была жива твоя мать… — Он оборвал себя на полуслове, а потом вдруг улыбнулся ей. — Она бы гордилась тобой, увидев, какой ты стала. Хорошо, Фрина. Ты уже взрослая и не нуждаешься в моих советах насчет того, как тебе прожить собственную жизнь. Отправляйся вместе со своими двоюродными братьями и этим юношей.

Фрина подошла к отцу, обняла его и поцеловала в щеку.

— Спасибо. — Поколебавшись, она добавила: — У меня к тебе еще одна просьба. Пообещай мне, что не станешь никому рассказывать об этом до нашего возвращения. Даже Изоэльде.

Он положил ей руки на плечи и отстранил от себя, чтобы заглянуть в глаза.

— Почему ты вдруг вспомнила об Изоэльде, Фрина?

— Да нет же, я не имела в виду именно Изоэльду. Я сказала «даже Изоэльде» потому, что она тебе ближе всех. Я же прошу не рассказывать об этом никому. Юноша и девушка из Гленск-Вуда пришли сюда против воли своих соотечественников. Ты ведь слышал о Детях Ястреба? Словом, их Серафик запретил им приходить сюда. Но они все равно пришли. Их дружба с моими двоюродными братьями много для них значит. Теперь понимаешь?

— Пожалуй, да. Ты хотела бы сохранить их присутствие в тайне от тех, кто мог бы их в этом упрекнуть?

— Именно. Я не хочу, чтобы об их неповиновении лидер секты узнал по моей вине. А тебе я сказала, потому что считаю тебя благоразумным и рассудительным.

— А Изоэльде ты, значит, не доверяешь?

— Ты — мой отец.

Он вглядывался в нее еще несколько секунд, и она ничего не могла прочесть в его темных глазах. А потом король медленно кивнул.

— Справедливо. И достаточно откровенно. Даю тебе слово. — Внезапно он прищурился. — Это предприятие — оно ведь не опасно, а? Ты ничего от меня не утаиваешь? Я бы ни за что не согласился на твое участие в такой авантюре, если она хоть в малейшей степени рискованна.

Фрина понятия не имела, рискованно ли то, что они задумали, но надеялась, что риск все-таки есть, хотя бы небольшой. Но, разумеется, она не собиралась говорить отцу об этом.

— Со мной все будет в порядке. Близнецы позаботятся обо мне.

Король кивнул.

— Хорошо, так и порешим. Но ты передай им, что, если с тобой что-нибудь случится, они ответят за это. Иногда эта парочка ведет себя безрассудно, и я не хочу, чтобы так было и на этот раз.

Она одарила его своей самой неотразимой и успокаивающей улыбкой.

— Ты же знаешь, что я не стану поступать безрассудно.

Еще никто не лгал ему столь беззастенчиво, но отец хотел верить ей и потому больше ни о чем не расспрашивал.

Глава 13

Маленький отряд выступил из Арборлона на рассвете следующего дня, направляясь на северо-запад, к высящимся вдали пикам, обрамляющим проход Афалион-Пасс. Они спустились с холмов на равнины Элдермера, которые Пан и Пру пересекли на пути к Эльфам, а затем свернули к северу, к верхней границе озерного края. За ночь погода испортилась, тяжелые тучи вновь наплывали из-за края долины, затянув сплошной, непроницаемой пеленой небо, с которого сочился тусклый серый свет. Когда они двинулись в путь, на землю пал легкий туман, так что их одежда вскоре покрылась мелкими капельками, сверкавшими наподобие крошечных бриллиантов.

Пантерра Ку полной грудью вдыхал чистый и сладкий утренний воздух, в котором ощущался свежий аромат земли и трав, аромат самой жизни. После ночного сна голова у него была ясной, он чувствовал себя хорошо отдохнувшим, а перспектива исследовать проход бодрила его, равно как и успех Фрины Амарантайн в переговорах с отцом. Сейчас она шагала рядом с ним, и на ее лице было написано нетерпеливое ожидание, а взгляд безостановочно перебегал с одного фрагмента ландшафта на другой. Она двигалась, экономя силы, а это значило, что девушка привыкла к долгим пешим прогулкам. Ему понравилось то, что она отказалась отдать кому-либо свой заплечный мешок и несла его сама. Принцесса также ясно дала понять, что намерена наравне со всеми делить все обязанности и будет стоять на часах, если понадобится. А еще она сказала, что будет им благодарна, если они станут обращаться к ней по имени, а не употреблять придворный титул. Она также обмолвилась, что рассчитывает предстать вместе с ними перед своим отцом, когда они будут докладывать о том, что сумели обнаружить, какими бы ни оказались эти сведения — плохими или обнадеживающими.

Было совершенно очевидно, что она рассчитывала стать равноправным членом их маленького отряда и была согласна беспрекословно выполнять все, что от нее потребуется.

Пантерра вдруг заметил, что она улыбается ему.

— Что? — спросил он, улыбаясь в ответ.

— Я просто вспомнила, что говорила отцу, когда просила его разрешить мне присоединиться к вам в этом путешествии.

— Расскажи. Ты никому и словом не обмолвилась о том, как тебе это удалось.

Фрина пожала плечами.

— Тебе это будет неинтересно.

— Интересно, — настаивал он. — Думаю, ты повела себя очень умно.

Она окинула его взглядом, который ясно говорил: она полагает, что он смеется над ней. Но потом вдруг заговорила:

— Ну хорошо. Я сказала ему, что хочу пойти в поход из-за тебя. Я сказала, что хочу узнать тебя получше и что ты показался мне интересным парнем. И еще я сказала, что тебе неуютно среди Эльфов и что в Арборлоне ты будешь держаться замкнуто. А вдали от города, в горах, где нас будет всего пятеро, ты можешь раскрыться.

Перейти на страницу:

Брукс Терри читать все книги автора по порядку

Брукс Терри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Служители темных сил отзывы

Отзывы читателей о книге Служители темных сил, автор: Брукс Терри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*