Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Другая Золушка, или Четыре Часа До Полуночи(СИ) - Вахненко Елена Владимировна "HelenV" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Другая Золушка, или Четыре Часа До Полуночи(СИ) - Вахненко Елена Владимировна "HelenV" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Другая Золушка, или Четыре Часа До Полуночи(СИ) - Вахненко Елена Владимировна "HelenV" (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-Наверное, ты прав, - кивнула после паузы Катрин, задумчиво размешивая сахар в чае. - Нарядилась мальчишкой... нашла трактир или постоялый двор подешевле, живет там тихо и незаметно.

-А может, она спряталась в каком-нибудь сарае или просто ночует под открытым небом! - заспорил Энрикс.

Однако его собеседница покачала головой:

-Нет, убеждена. Она слишком женщина, чтобы ночевать под забором... ну одна ночь - возможно, от безысходности, но потом Злата придумает, где раздобыть монет для оплаты жилья. Хоть какого-то!

-Значит, задача упрощается, - широко улыбнулся детектив и торжественно поднял чашку с чаем, будто провозглашая безмолвный тост. - Обойду все трактиры и постоялые дворы... осторожно порасспрашиваю...

-Все получится, дорогой, - твердо произнесла Катрин и накрыла руку сыщика своей ухоженной ладонью. - Ты ее найдешь первым...

10f

Хотя Энрикес и заявил опрометчиво, будто его задача довольна проста, на деле все вышло намного сложнее, чем рисовалось в воображении. Детектив раньше и не подозревал, как много в их городе всевозможных трактиров, постоялых дворов и гостиничных домов! Они встречались буквально повсюду... и в каждый нужно было зайти, позадавать наводящие вопросы - причем не вызвать при этом совершенно излишних подозрений. Оставалось надеяться, что в будущем потраченные силы и время с лихвой окупятся.

Удача улыбнулась Энрикесу в седьмом по счету трактире. Ни на что уже особо не надеясь, детектив принялся в очередной раз расспрашивать о якобы сбежавшем младшем брате... Под его описания подошел один из постояльцев - некий молоденький бедствующий художник, совсем мальчишка... стройный, невысокий, большеглазый, с тонким круглым лицом... излишне миловидный.

-Да, возможно, это мой брат, - с трудом скрывая волнение, подтвердил Энрикес. - Он всегда любил рисовать...

-Он очень беден, почти нищ, но служанка видела среди его вещей дорогой сюртук, - склонившись к детективу, заговорщицким тоном заметил владелец трактира, полный краснолицый мужчина возрастом далеко за 40, с заплывшими жиром маленькими глазками и двойным подбородком. - Это странно, и я еще тогда заподозрил неладное... теперь-то ясно! Это отцовская вещь, наверное, да?

-Да-да, именно так! - поспешил заверить Энрикес, лихорадочно соображая, о каком сюртуке может идти речь. Кажется, Луи упоминал, что во время прогулки одолжил Злате свой фрак, и девушка его так и не вернула...

"Значит, это действительно она!" - с внутренним торжеством подумал детектив. Он все-таки отыскал беглянку, которую помимо него ищут буквально все в городе! О, принц совершенно зря обвинил его в низком профессионализме!

-Знаете, я бы попросил вас не говорить мальчику, что им интересуется старший брат, - доверительно произнес Энрикес, в упор глядя на трактирщика. - Он опять сбежит... а отец волнуется!

С этими словами детектив выложил на прилавок пару серебряных монет и со значением добавил, по-прежнему не отводя взгляда от собеседника:

-Я вернусь на днях с отцом... и если этот юный художник на самом деле мой брат, мы щедро, исключительно щедро вас отблагодарим! Впрочем, мы отблагодарим вас в любом случае - хотя бы за ваши хлопоты...

Глаза трактирщика алчно вспыхнули. Он жадно накрыл ладонью монеты и подобострастно воскликнул:

-О, конечно, господин! Я и сам отец семейства, я все понимаю! Я не стану болтать понапрасну. Тем более что ваш братишка вообще не особо разговорчив..

Энрикес учтиво поклонился в ответ:

-Я рад, что мы поняли друг друга! Итак, я не прощаюсь...

На самом деле ему просто не хотелось изображать вежливое прощание со столь малопривлекательным (во всех смыслах) типом. Он ограничился простым кивком и, не задерживаясь понапрасну, ушел.

-Жду вас с вашим отцом с нетерпением! - крикнул ему вслед трактирщик.

Детектив с отвращением скривился, зная, что тот его уже не видит.

10g

Добиться аудиенции у принца оказалось не так просто, но, в конце концов, ему это удалось. И теперь он стоял напротив Луи и терпеливо ждал, пока ему позволят объяснить причину своего прихода. Пока что сын короля высказывал собственное суждение на этот счет - разумеется, в корне неверное.

-Я думаю, вы появились, чтобы предложить мне свои услуги, - недовольно говорил Луи, хмуро взирая на визитера снизу вверх - он восседал в любимом кресле в кабинете, тогда как Энрикес, которому присесть не предложили, возвышался над ним. - Так вот: я в вашей помощи больше не нуждаюсь.

-Отчасти Вы правы, милорд, но лишь отчасти. Я пришел по другому поводу, - рискнул вставить сыщик, когда его титулованный собеседник решил перевести дыхание.

-И по какому же? - хмуро спросил принц, как будто ожидая подвоха.

-Я пришел предложить свои услуги, это да. Но не для поиска леди Златы... дело в том, что я УЖЕ нашел ее, - сдержанно, со скрытым торжеством, ответил Энрикес.

Принц выпрямился в кресле и переглянулся с Генрихом, который тоже находился в комнате.

-Я полагал, эта информация покажется вам важной, - с напускной скромностью добавил детектив и поймал довольную улыбку Генриха. Судя по всему, друг Его Высочества победу Энрикеса отчасти приписал и себе. Немудрено - ведь это он нашел сыщика и теперь наверняка был горд собой, чувствуя заслуженное удовлетворение!

-Вы уверены? - после паузы уточнил принц и с ехидством напомнил: - Один раз вы уже уверяли меня, будто отыскали леди Злату...

-При всем уважении, Ваше Высочество, но я действительно почти отыскал ее, - с достоинством возразил уязвленный Энрикес, решив, что пришло время постоять за себя. - Поэтому Ваши упреки не вполне мною заслужены.

Луи ничуть не смутился, только усмехнулся:

-Ладно уж, не будем вспоминать былое. Итак, где же прячется моя очаровательная беглянка?

Это был момент, которого Энрикес ждал все последние недели. Ждал - и немного боялся... ведь никто не угадает заранее, как отреагирует принц на откровенную дерзость!

-Я провожу вас к леди Злате, Ваше Высочество, - осторожно подбирая слова и придав голосу уважительные интонации, сказал он. - Но прежде... прежде я хотел бы коснуться того вопроса, ради которого, собственно, и пришел...

-Разве вы пришли не для того, чтобы проводить меня к беглянке? - искренне удивился принц. И судя по озадаченности, мелькнувшей в глазах его приятеля, Генрих был в не меньшем смятении, явно не понимая, куда клонит детектив.

-Не только... я хотел предложить свои услуги королевского детектива.

Повисла напряженная пауза, и наслаждался ею только Генрих. Старательно пряча улыбку, он с удовольствием наблюдал за "поединком".

Перейти на страницу:

Вахненко Елена Владимировна "HelenV" читать все книги автора по порядку

Вахненко Елена Владимировна "HelenV" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Другая Золушка, или Четыре Часа До Полуночи(СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Другая Золушка, или Четыре Часа До Полуночи(СИ), автор: Вахненко Елена Владимировна "HelenV". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*