Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лестница во мрак - Поляков Влад (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Лестница во мрак - Поляков Влад (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Лестница во мрак - Поляков Влад (читать хорошую книгу полностью .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Объяснить? Что-то верится с трудом, а точнее совсем не верится в такую откровенную чушь. Еще одно касание разума при помощи артефакта Ушедших – и Лейя сразу же отреклась от своих слов, взвизгнув:

– Медальоны! На них с детства висят медальоны… Они помогают внушать им все, что необходимо. Психогенераторы слишком большие, их нельзя использовать везде и часто.

– То есть при снятии медальона сознание прояснится?

– Не сразу, – скривилась Лейя. – Остаточное воздействие сохранится некоторое время.

Что ж, полученная информация могла послужить отправной точкой, тут не поспоришь. Однако хотелось бы большего, особенно в тех аспектах, что связаны с боевыми возможностями охраны, а также с наличием в особняке Крафта артефактов Ушедших. Мне предстоял долгий и занудный допрос, ведь объект однозначно будет врать и запутывать ситуацию всеми возможными способами, а заодно и тянуть время в надежде на свое чудесное избавление от угрозы в моем лице.

Привычные звуки, время от времени доносившиеся с улицы, дополнились новым, несколько странным компонентом. Вой, странным образом напоминающий собачий, но все же другой, иной… Неприятный, пробирающий до костей, он словно бы выворачивал душу наизнанку. Нет, глотки привычных нам зверей не могли издать такие звуки, уходящие в область практически неразличимых частот, здесь что-то другое, Впрочем, в этой проклятой Серой Горе все совершенно иное, отличное от привычного с детства мира. А улыбка, полностью преобразившая лицо Лейи, мне сильно не понравилась… Так улыбаются те, кто знает что-то очень неприятное для своего врага и даже не слишком стремятся скрыть это самое знание.

– По какой причине радость?

– А ты выгляни из окна, вот и увидишь, – оскалилась та. – То же самое ты увидишь в последний миг перед смертью.

Ишь как заговорила! И до чего уверенно… Нет уж, выглядывать из окна просто так не стоит, тем более что шторы чересчур уж прозрачные, а вот прикрывшись ее организмом от пуль и прочих жизненных сложностей – вполне даже ничего. Так и поступим.

Попытки брыкаться были пресечены несильным ударом, но таким, от которого человек не теряет сознание, а всего лишь испытывает сильную и продолжительную боль. Ну, и что же у нас за окнами происходит? А ничего хорошего, поскольку представшая перед моим взором картина словно бы сошла с полотен фантасмагорических картин. По улице медленно, опустив лица-морды к асфальту, двигались несколько несуразных, странных существ. Какой-то безумный творец явно был чужд любым человеческим представлениям, переплетя в одном создании черты, свойственные кому угодно, но только не людям. Нет, сходство с людьми было, но гротескное, вызывающее инстинктивное отвращение, и не более того. Сероватая, землистого оттенка кожа, деформированные лица… Лица? Скорее уж морды, вытянутые вперед, как у собак или крыс. Руки, пальцы на которых были снабжены великолепным набором когтей, способных при нужде располосовать кому-нибудь брюхо не хуже отточенного ножа.

Сторки. Они самые, паршивцы. К тому же не надо быть особенно хорошим аналитиком, чтобы догадаться об их основной цели – охоте на мою персону. А тут еще и пленница моя сделала то единственное, что было ей доступно – изо всех сил впечаталась лбом в оконное стекло. Стекло, естественно, не выдержало столь варварского к себе отношения, да и осыпалось вниз звенящим дождем играющих в лунном свете осколков. Гадство… Никаких претензий к Лейе не было, да и быть не могло, она всего лишь боролась против своего врага. Претензий не было, но шею ей свернуть я все равно был обязан – не злобы ради, а скорее порядка для. Нелепо выглядевший из-за спутанных конечностей труп полетел вниз, поближе к сторкам, поднявшим свои уродливые морды вверх, по направлению к источнику шума. Они-то, быть может, и не догадались своим полузвериным сознанием, что да к чему, но вот их поводыри с головой находились в хороших отношениях.

А что нужно человеку, который дружит с собственной головой, когда он видит в окне близлежащего дома того, кого ему приказано уничтожить? Правильно, пытается, не особо и раздумывая, продырявить объект во всех возможных и не очень местах. Да еще и собачек-сторков натравить, для пущей важности… Вот только стреляли ребятки по пустому месту, я уже успел уйти с возможных траекторий.

Вступать в перестрелку? Нет уж, поищите других идиотов! Я еще не на всю голову больной, чтобы надеяться перестрелять всю ораву местных аборигенов, тем более с моим не слишком серьезным в настоящий момент арсеналом. Сматываться надо, вновь сматываться, как бы прискорбно это ни звучало. Но небольшой подарочек на прощанье оставлю. Рука метнулась к поясу, и спустя мгновение из окна вылетел небольшой, округлой формы предмет. Есть у меня такая привычка – носить на поясе несколько гранат, на самый неприятный вариант развития событий. Даже не дожидаясь разрыва, я метнулся к выходу из комнаты. Куда? В противоположную, ту самую, что выходила окнами совсем на другую сторону.

Грохот взрыва за спиной, звон от выбитых стекол, чьи-то вопли… Великолепная атмосфера для того, чтобы прикрыть отступление. К тому же и еще одно выбитое стекло не покажется чем-то неестественным. Прыгаю вниз. Не люблю я подобные трюки и вообще любую мало-мальски приличную высоту, жуть как не люблю! В ногах не слишком приятные ощущения, но это все мелочи – ничего не повреждено, бежать могу на полной скорости. Куда? Туда, где меня вряд ли будут искать – в особняк местного заправилы, Дена Крафта.

Интерлюдия. Серая Гора, особняк Крафтов

Человек, по фамилии Крафт и называющий себя Т’хэ, ходил по кабинету взад-вперед, с трудом удерживаясь от того, чтобы не сорваться в приступ начальственного гнева. Все ведь шло привычной дорогой. Никаких неожиданностей не должно, не могло случиться. Трое девушек прибыли вовремя, предварительная работа прошла успешно. А чужак, о котором недавно докладывал Ланс… Что ж, ему предстояло быть допрошенным по самой глубокой методике или, если он оказался бы слишком опасным, умереть во время захвата. Но все пошло не так…

Один телефонный звонок, всего один. Только и его хватило, чтобы обрушить стену величавого спокойствия, которой он давно окружил себя. Крафт уже начал забывать, как это, когда что-то идет не по заготовленному им плану. И вот оно, случилось, да еще в самый неожиданный момент, буквально на пустом месте. Звонил Ланс, пробормотавший, что план захвата чужака рухнул, Марк убит, а его самого зацепило. Но он в состоянии продолжить охоту. Т’хэ пришлось рыкнуть на помощника и напомнить, что по улицам города могут носиться и другие, а его дело организовать все это. А для начала – явиться сюда, на доклад.

Сейчас он ждал. Ждал и пока не знал, что именно скажет проштрафившемуся помощнику. Было слишком мало данных чтобы понять, а так ли Ланс виноват и вообще что же именно произошло в гостинице. Сбивчивые доклады тех, кто остался на месте, не внесли особой ясности. Не тот уровень у них был, они не обладали должной хваткой, не могли по отдельным фрагментам восстановить цельную картину.

Стук в дверь заставил Т’хэ прекратить бег по комнате и прошипеть:

– Заходи, Ланс! И докладывай, КАК ты мог не только упустить чужака, но еще и позволить ему разнести половину гостиницы, убить Марка, ранить тебя?

Мало того…

Крафт оборвал свое выступление на полуслове, видя, что визитер не совсем в том состоянии, чтобы еще и разнос выслушивать. Бледный как мел Ланс, поддерживаемый одним из своих бойцов, с усилием добрался до ближайшего кресла и с трудом устроился там, закусив губу от боли.

– Выйди, – подождав, пока получивший приказ боец пулей вылетит за пределы кабинета и прикроет за собой дверь, Крафт переключил все внимание на Ланса. Подойдя почти вплотную, он спросил: – И как же ты сам не уберегся? Руирс должен был защитить.

– Перенастройка, цикл подошел к концу, – виновато вздохнул Ланс. – Вместо него пришлось надеть бронежилет, но он не помог. Хотя помог, конечно, иначе я живым бы не остался. Две пули солидного калибра, экспансивные, а ребра все равно сломаны и болят.

Перейти на страницу:

Поляков Влад читать все книги автора по порядку

Поляков Влад - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лестница во мрак отзывы

Отзывы читателей о книге Лестница во мрак, автор: Поляков Влад. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*