Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Асхалут дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Асхалут дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (лучшие книги онлайн .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Асхалут дракона (СИ) - Боброва Екатерина Александровна (лучшие книги онлайн .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Маг доброжелательно выслушал уверения, что Риль за всем проследит. Капитан обещал не спускать с гронна глаз. Графиня сообщила, что к возвращению сына малый обряд будет подготовлен в черновом варианте.

После обеда Риль обсудила с Тхаррой меню на ужин, Таржок вызвался помочь с разделкой рыбы. Как оказалось, он виртуозно владеет ножом. Под его умелыми руками неуклюжий кусок мяса за считанные минуты превращался в одинаково-ровные пласты розовой мякоти. Затем девушка обошла дом, прикинув, где ещё требуется уборка и проверила, не рухнет ли лестница в правом крыле под ногами гостей. Пара ступеней опасно скрипела, но в целом все держалось крепко.

К заявлению мага она отнеслась скептически. Это была самая неуклюжая ловушка, которую она когда-либо встречала. Громко объявить всем, что ключ висит в кабинете и удалиться из дома. Три раза ха! Да, она ни в какую бы не дотронулась до этого ключа, даже под страхом смерти.

- Риль, милая, ты здесь? - Николетта заглянула в библиотеку, - ах, вот ты где! - обрадованно воскликнула она, увидев сидящую в кресле девушку, - а я тебя по всему дому ищу.

Риль вздохнула. Она так рассчитывала, что графиня её здесь не найдёт. Николетта прошлась по комнате, рассеянно оглядела стеллажи с книгами, задумчиво отстучала нечто ритмичное пальцами по стеклянному столику.

- Вы что-то хотели? - напомнила о своём существовании девушка.

- Ах, да! - очнулась графиня, - списки гостей я сама составлю, ты лишь допишешь потом приглашённых со своей стороны. Обряд проведём здесь, в саду. Это будет романтично. В доме жарко и тесно. А сад можно украсить огоньками. Пусть Дэгишь позовёт кого-нибудь из магов. Они умеют создавать красивые летающие огоньки. Платье, хм, не могу выбрать, какое подойдёт вам больше. Розовое прекрасно оттенит волосы, зато зелёное будет в тон к вашим глазам. Решено - сошьём два, а потом выберем самое удачное. Поверьте, милая, для женщины много платьев не бывает.

Риль лишь кивнула. Она и не против. Всё равное ей эти платья не носить.

- Скажите, Риль, - замялась графиня, - а вы Дэгиша давно знаете?

- Не очень, - честно призналась девушка.

- Это не страшно, молодость такое время, когда и пары дней достаточно, чтобы понять - вот он, мой суженный. Но вы ни разу не были у него лаборатории? - поинтересовалась Николетта, нервно теребя край платья.

- Нет, - Риль напряглась. Последнее время вопросы про лабораторию вызывали у неё сильное желание кого-нибудь стукнуть.

- Представляете, он даже мать туда не пускает! Сколько раз я просила, требовала показать, чем он занимается - бесполезно. А ведь так важно для будущей жены понимать, над чем работает любимый муж. Семья - это единое целое и совсем не дело, если у одного из супругов секреты от другого.

- Скажите, Николетта, - прервала графиню девушка, - вы, что взяли ключ из кабинета?

- Да, - графиня гордо выпрямилась, - я должна позаботиться о вашем счастье.

- Схлопнутый портал, только не это, - простонала девушка, - Николетта, вы что-нибудь знаете о магии?

- Конечно, - с оскорблённым видом заявила графиня, - маги - лучшие доктора на свете. Прадед Дэгиша со стороны моего покойного супруга был боевым магом, но я его уже не застала.

- Поверьте мне, магия - это не только способность вылечить больного. Никто не умеет так тщательно охранять свои секреты, как маги.

- Вы считаете, что дверь в подвал закрывает не только этот ключ? - прошептала графиня, стремительно бледнее.

- Я считаю, что нам нужно как можно скорее вернуть его на место.

- Конечно, конечно, - Николетта заторопилась к выходу, прижимая ключ к груди.

"Ну, Дэгишь, ну, удружил, - Риль просто кипела от негодования, - Твоя мать - это не просто сваха, а ещё и шпион".

Около двери в кабинет, девушка притормозила, тщательно осмотрелась - никого.

- Быстро кладёте ключ на место и сразу же назад.

Графиня кивнула и исчезла за дверью. Риль осталась нетерпеливо топтаться около двери и молить, чтобы маг не вздумал вернуться в самый неподходящий момент. И графиня, как назло, застряла. Сколько требуется времени, чтобы открыть дверцу шкафа, повесить ключ, закрыть дверцу?

- Риль, мне нужна ваша помощь, - раздался из-за двери слабый голос Николетты.

Девушка вздохнула - погибать, так погибать и вошла в кабинет.

- Что случилось?

- Я не могу вернуть ключ.

- Почему?

- Потому что там уже висит один.

- Как висит? - Риль похолодела, ловушка оказалась с сюрпризом и в этот самый момент медленно захлопывала свои острые зубья, - дубликат, - простонала девушка, - магический дубликат.

Графиня просто побелела.

- Что нам теперь делать? - лихо зачислила она Риль в соучастницы.

- Племянница, дорогая, можно тебя на минуточку, - от раздавшегося за спиной девушки голоса они обе подскочили. Николетта схватилась за сердце.

- Дядюшка, как ты нас напугал! - выдохнула Риль при виде Дона Маррона.

- Не знал я, что такой страшный. Выйди на минуточку, сделай милость.

- Избавьтесь от ключа, - прошептала Риль графине, направляясь к выходу.

- Послушай, деточка, я знаю, как ты хочешь стать свободной, да и я тоже тоскую по морю, может, прогуляемся в подвал вместе, а? - капитан выжидающе уставился на девушку.

- Только не говори, что ты взял ключ! - прошептала Риль.

- Ты не думай, - поспешно затараторил капитан, - я - не дурак, я же прекрасно понимаю, что там могла быть защита. Но я её обошёл!

- Как? - простонала Риль, - как ты мог обойти защиту, когда ты её даже не видишь?

- Мне гронн помог, - горделиво сообщил Дон Маррон, - я с ним договорился, и он притащил ключ.

- Что? - раненым животным взревела Риль, - ты посмел использовать МОЕГО гронна, чтобы украсть ключ у мага! Ты понимаешь, что он мог погибнуть?

- Я все рассчитал, - досадливо поморщился капитан, на всякий случай, делая шаг в сторону от рассерженной девушки, - прошёл же он сквозь магическую защиту, и ничего ему не было.

- Не было? Ты не просто дурак, ты безнадёжный дурак. Да, маг нас за это в порошок сотрёт.

- Не сотрёт. Ты ему глазками похлопай и все будет в порядке. И вообще, он у тебя почти с рук ест. Давно бы его уже окрутила. Была бы с ним поласковей и не пришлось ключ воровать. Давай, а? А я не скажу твоему крылатенькому, что он стал рогатеньким!

- Поласковее, значит, - Риль медленно пошла на капитана, - глазками похлопать, да?

- Эй, ты чего? - испуганно проговорил Дон Маррон, пятясь назад, - Да, пошутил я, пошутил. Не хочешь глазками хлопать - не надо. Я же, как лучше хотел, ключ ради тебя воровал!

- С помощью моего гронна, ага, - Риль упёрла руки в боки, - пошли, полюбуешься ещё на одну такую же, благодетельницу, - и девушка кивнула на дверь кабинета.

Глава 17

Капитан опасливо заглянул в кабинет, но обнаружив там только Николетту, расплылся в широкой улыбке.

- Графиня и вы здесь!

- Заходите, дядюшка, заходите, - подтолкнула его Риль, - советую обратить внимание на воон тот шкафчик с ключиком.

Девушка знаками спросила у графини как дела. Та выразительно кивнула в сторону горшка с цветком.

- Укуси меня акула, - капитан замер около шкафа, где на гвоздике издевательски поблёскивал ключ, - ещё один! Это ж как получается? - он растерянно поскрёб макушку, - сколько же их всего?

- А давайте, посчитаем, - раздавшийся голос поверг всех собравшихся в комнате в лёгкий ступор. Маг стоял около книжного шкафа, а за его спиной возвращалась на место потайная панель, - итак, первый, - он указал на стеклянную дверцу, - второй, - протянул руку, и капитан, побагровев, молча отдал ему свой ключ, - третий, - маг задумался, потом шагнул к горшку и вытащил из земли ключ, - четвёртый где-то на кухне, а пятый на втором этаже. Браво, на такой улов даже я не рассчитывал. Мама, ожидаемо, но все равно не понятно. Дон Маррон, с вами я после поговорю по-мужски, - капитан мгновенно сменил красный цвет лица на мертвенно бледный, - Риль, жаль, я так надеялся.

Перейти на страницу:

Боброва Екатерина Александровна читать все книги автора по порядку

Боброва Екатерина Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Асхалут дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Асхалут дракона (СИ), автор: Боброва Екатерина Александровна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*