Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗

Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Недотепа - Лукьяненко Сергей Васильевич (чтение книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Халанбери заулыбался, но тут же посерьезнел. И Тьен, и Халанбери с ожиданием смотрели на Трикса.

Приятно было сознавать, что от твоего решения зависит что-то настолько серьезное. Честно говоря, даже в те счастливые времена, когда Трикс был полноправным наследником со-герцога Рата Солье, от него зависело немногое. Ну, конечно, для подравшихся или напроказивших мальчишек, которых отправляли к Триксу «на суд», все было очень серьезно. Трикс прекрасно понимал, что правителю необходимо уметь принимать решения, быть и суровым, и добрым, поэтому всегда старался разобраться до конца, прежде чем огласить свой приговор. Но даже если бы он ошибся, самое страшное, что случилось бы — порция розог по чьей-то не слишком виноватой (в этот раз) заднице.

Но сговор с витамантами? Измена трону? Несчастная девочка, которую отдают в жены семисотлетнему старику? Трикс поморщился, вспоминая Тиану. Что-то его беспокоило… что-то смутное, непонятное…

— Надо спасать княгиню, — твердо сказал он.

— Она же малявка и делать ей нечего, — с неожиданной обидой сказал ученик менестреля. Наверное, заглядывается на княгиню, понял Трикс. Вот дурачок…

— Ну и что, — рассудил Трикс. — Все равно она девчонка и она в беде. И вообще, наши земли соседствуют, а соседям положено помогать… Надо сообщить королю. И вытащить Тиану из замка.

— Не надо вытаскивать, — сказал Тьен.

— Это еще почему?

— Ну… пока я в бегах, Хасс ничего ей сделать не рискнет, — сказал Тьен. — Ты только помоги мне спрятаться. Я хочу добраться до короля и все ему рассказать.

— Трус. — Трикс даже расстроился от того, что этот симпатичный парнишка, проявив храбрость и удрав от разъяренного Хасса, да еще и наставив тому фингалов, наотрез отказывается идти спасать княгиню. — А то будет тебя король слушать! Я — со-герцог, и то не смог правды добиться! А ты — тьфу. Ученик менестреля. Все менестрели — вруны.

— Неправда, у меня папа менестрель! — пискнул Ха-ланбери. — Он не врун! Ага!

— Все вруны, кроме твоего папы. — Трикс великодушно решил не спорить с мелюзгой. — Нет, это неправильно, Тьен. Я дарую тебе… э… свой кров и покровительство. Но мы дождемся прибытия моего учителя, магистра Щавеля, и попросим его…

Он помрачнел и замолчал.

— Ты чего? — спросил Тьен, заглядывая ему в глаза.

— Волшебники, — мрачно сказал Трикс. — У регента на службе куча волшебников. Они же тебя в два счета найдут!

Тьен улыбнулся и вытащил из-за ворота амулет — золотой диск на тонкой цепочке. Диск был соткан, иного слова и не подберешь, из тончайших золотых проволочек, сплетающихся то ли в затейливый узор, то ли в вязь стилизованных букв.

— У меня защитный амулет. Меня, и тех кто со мной, — Тьен привлек к себе Халанбери и малыш весь засиял, будто приласканный котенок, — нельзя обнаружить магическим образом. Думаешь, как мы из дворца выбрались?

— И мимо сторожевого огонька прошли, ага! — сказал Халанбери. — Мы нарочно выбрали дом, где сторожевой огонек.

— Откуда у тебя такой… такое… — не отрывая глаз от амулета, сказал Трикс. — Это же очень дорогая штука!

— Я ее украл. У княгини. — Тьен пожал плечами. — Чего мне терять?

Трикс развел руками.

— Ну ты и отчаянный! А если бы на амулете было сторожевое заклинание? Чтобы он испепелял вору руки? Дай поглядеть?

— Не дам. — Тьен начал быстро запихивать амулет под рубашку.

— Хочешь, я у него отберу? — воинственно предложил Иен. — Просит помощи, а сам еще выкаблучивается!

Малыш Халанбери, сжимая кулачки, выступил вперед, будто вопреки здравому смыслу собирался защитить друга.

— Если отдам, то маги сразу меня обнаружат! — быстро сказал Тьен. — Не трогайте амулет, пожалуйста!

Трикс подумал и признал, что это верно.

— Если не боитесь, — сказал он, — то можете переночевать здесь, в кабинете. Только вам и утром никуда идти не надо. Вас по всему городу будут искать.

— Ага, а меня-то за что? — удивился Халанбери. — Про меня никто не подозревает. Кому я нужен, ага…

— Я тебе придумаю занятие, — сказал Трикс. — Тут еще конюшня нечищеная… Значит, мы договорились…

— И что я вижу? — возмущенно зазвенело у него над ухом. — Нет, как это называется?

Трикс обернулся, хмуро посмотрел на Аннет.

— Брось ругаться. Это наши… гости. Они под моим покровительством.

— Гости? — сварливо сказала фея. — Вот как это теперь называется! Стоило твоей верной фее на минуточку отлучиться, чуть-чуть потанцевать с подругами в лунных лучах, как вы привели в дом девушку и бесстыдно стоите перед ней полуголые!

— Какую девушку? — растерялся Трикс.

— Разуй глаза! Ха-ха-ха! — Фея демонически расхохоталось. К сожалению, голосок ее был слишком слаб, чтобы произвести должный эффект. — Ты хочешь сказать, что не отличишь девочку, надевшую штаны и рубашку, от мальчика? Ой, а ты и впрямь не отличил?

— Магические эманации! — ахнул Иен и торопливо сложил большой и указательный палец на левой руке колечком — от сглаза. — Ой, беда-то какая, был мальчишкой, стал девчонкой!

Трикс посмотрел на фею. Потом на Тьена.

А потом пихнул в бок Иена, опустился на одно колено, как подобает рыцарю, и сказал:

— Ваше сиятельство, княгиня Тиана, простите своего недостойного слугу за непочтительные слова и поведение. Моя жизнь в вашем полном распоряжении!

«Ученик менестреля» пытливо посмотрел на него. Потом княгиня Тиана вздохнула и сказала:

— Встаньте, ваша светлость, благородный со-герцог Трикс. Я и… — княгиня вздохнула, — мой незаконнорожденный брат Халанбери, отдаем себя под ваше благородное покровительство.

Фея молчала, трепеща крылышками. Иен шумно сглотнул и попытался натянуть рубашку на коленки.

Только теперь Трикс обнаружил сходство между «учеником менестреля» и той красивой, балованной девочкой, которую ему так надоело развлекать четыре года назад. Ну где же были его глаза? Достаточно оказалось мужского платья и коротко отрезанных волос (теперь Трикс понял, что волосы были отрезаны быстро и неровно, несколькими движениями ножниц, которые держала неумелая и слабая рука), чтобы он не узнал княгиню!

— Мне очень страшно, Трикс, — сказала Тиана, и голос ее внезапно стал жалобным и испуганным. — Очень. Все, что я рассказала про Хасса и витамантов — правда. Ты же меня защитишь, да?

Недотепа - pic_15.jpg

Если ты совсем еще молод, но уже перестал морщиться при виде глупых девчонок, если ты с детства знал, что станешь благородным рыцарем, если в древних летописях с восторгом читал о подвигах, совершенных ради прекрасных дам, то ты поймешь, что чувствовал Трикс, ранним утром покидая домик Радиона Щавеля.

Княгиня Тиана еще сладко спала (Трикс уступил ей комнату волшебника, а сам провел ночь на диване в кабинете, пренебрегая опасностью магических эманаций), когда Трикс и Иен отправились на рынок. Халанбери, на плече у которого сидела насупленная фея Аннет, зевая, стоял в дверях, а Трикс давал ему последние наставления:

— Никуда не выходите, понял? Вода есть, отхожее ведро чистое. Никого не впускайте. Только меня… — Он покосился на оруженосца, но все-таки добавил: — И Иена. Запрись на все засовы.

— Да понимаю я, что я, маленький, — обиделся Халан-бери. — Я Тиане помог из дворца выбраться…

— Мы быстро управимся, — сказал Трикс. — Купим все, что надо, и вернемся. А вы спите.

— Ага, спите! А если маг твой приедет?

— Не приедет. У него вчера был с друзьями симпозиум. Наверное, всю ночь. Он сегодня спать до обеда будет, а то и до вечера. Завтра приедет.

— А что такое симпозиум?

— Это такой обед с друзьями. Пьют вино, закусывают и разговаривают.

— Ага. Тогда у моего отца каждый вечер симпозиумы, — кивнул Халанбери.

— У отца? Тиана ведь сказала…

— Ну да, — просто ответил Халанбери. — Моя мама у старого князя была горничной. Но это же не считается, правда? Я князя-то только один раз видел. Меня хотели выпороть за то, что в саду раннюю землянику ел, а князь увидел, поморщился и сказал, что меня пороть нельзя. Вот.

Перейти на страницу:

Лукьяненко Сергей Васильевич читать все книги автора по порядку

Лукьяненко Сергей Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Недотепа отзывы

Отзывы читателей о книге Недотепа, автор: Лукьяненко Сергей Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*