Проводник - Вартанов Степан Сергеевич (читать книги регистрация txt) 📗
Ее звали Тави, вот и все, что я о ней знаю. Ни на один известный мне язык ее речь не походила. Жестами заверив меня, что без помех доберется до дома, девушка поклонилась и исчезла среди полузасыпанных песком, но все еще зеленеющих деревьев. Я долго смотрел ей вслед, но она ни разу не оглянулась.
Вот и вся история о том, как мы получили на ужин кусок змеятины, вместо жареной дичи.
Плавание к Черному Острову заняло неделю. Надо сказать, внешний вид этой твердыни Зла оправдывал название. Черные скалы громоздились перед нами, вздымаясь прямо из воды на высоту сотен метров. Ни чаек, ни растительности… Ни патрульных судов, ни крепостей на берегу… Я в недоумении посмотрел на Лиира, и поинтересовался, куда же здесь причаливать.
— Прямо, — последовал ответ. — Ты увидишь.
И я увидел. Часть скал оказалась иллюзией, созданной магией, и искусной работой строителей береговых сооружений. Когда мы подошли к берегу достаточно близко, чтобы отрезать себе путь назад, и прибой уже готов был разбить нашу шлюпку о скалы, скалы эти вдруг исчезли, открывая доступ в большую и удобную бухту. Берега бухты шли вверх, образуя нечто вроде кратера, и на них громоздились крепостные стены и башни. Все мрачное, темных тонов. На набережной были люди, и несколько небольших судов стояло у причала, но никто не обращал на нас никакого внимания.
Я — как и вообще кто-либо из Светлых Земель, ибо я причисляю себя к Светлым Силам — никогда не видел Черного Острова «изнутри», и теперь оживленно вертел головой. Позже я нарисую то, что видел, и поднесу в подарок Локарису. Пусть подавится. Еще одна копия пойдет в архив «Вирты».
Здания располагались «звездой», что означало прямые улицы, веером расходящиеся ор бухты вверх по скалам. Я так понимаю, что по ним могли не только ходить люди, но и выливаться горящая нефть при необходимости. Впервые такие оборонительные сооружения создали гномы, затем их переняли гобблины, а теперь я видел тот же фокус в исполнении людей.
Мы подошли к берегу, и причалили. Лиир легко перебрался на причал и в тот же миг на ближайшей крепостной стене запели трубы. И только тут до меня дошло.
— Ты… — начал я, пораженный своей внезапной догадкой.
— Лиир, принц, и будущий король, — улыбнулся наш недавний спутник.
Так. Только спокойно…
— Ты солгал! — крикнул я, брызжа слюной. Я отработал это поведение на полковнике. Домашняя заготовка, если хотите.
— Я не сказал ни слова лжи, — возразил Лиир. — Я просто опустил детали. Снова усмешка, и снова это странное ощущение. Только вот теперь я знал, что оно означает. — Прощайте однако. Я решил сохранить вам жизнь, как-никак…
Тут он увидел два направленных на него арбалета — сувениры с пиратского судна, а до того — наш багаж. Ли и Боб решили взять инициативу в свои руки. Ребята все-таки многого не понимают. Лиир расхохотался.
— Зло, — сказал он, — зло, которое носит в себе наследный принц Черного Острова, вот что вам противостоит сейчас. Я на своей земле. Убейте меня, и убийца станет новым принцем. Вы вынуждены будете перебить друг друга, и все равно…
— Не стрелять, — сказал я мрачно. — Он победил.
Мы повели шлюпку прочь из бухты, а вслед нам с причала звучал издевательский смех.