Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ) - Семёнов Дмитрий "Дики" (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ) - Семёнов Дмитрий "Дики" (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ) - Семёнов Дмитрий "Дики" (лучшие книги читать онлайн .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Героическая фантастика / Юмористическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Миновав паломников, Костик увидел: на полянке возле церковных шатров несколько наёмников, угрожая мечами и пиками, окружали здоровенного оркоида. Тот выглядел, как Изваров и вообразил: мосластый, угрюмый, зеленокожий, поросший иссиня-чёрными космами. Длинный нос, заострённые уши, клыки не помещаются во рту. Одет был пришелец в какие-то шкуры. Возле него валялся широченный топор тёмного железа, рядом с которым милицейская секира казалась детской игрушкой.

– Боевая тревога! И цепи сюда, живо! – рявкнул Ганс Пополам, приближаясь со своим двуручным мечом на плече. Наёмники с пиками, щитами и арбалетами шустро рассредоточились по местности, ожидая угрозы. Но вокруг было тихо, лишь ветер посвистывал в охристых скалах.

Из шатра вышел бледный Бартоло, его тут же окружила взволнованная паства.

– Скорее прикончите этого зверя! – заорал церковник. Ганс обернулся.

– Он уже не опасен. Закуём его и допросим.

– Капитан, убейте этого орка! На его руках кровь наших братьев! – не унимался Бартоло. Черты лица его исказились. По рядам паломников прошёл гневный ропот, кто-то взял с земли камень. – Действуйте, вы должны обеспечивать безопасность отряда!

– Чем и занимаюсь. Будет безопаснее, если мы проясним обстановку, – парировал Ганс. Меч его тускло блеснул, опустившись на землю. Пополам обвёл испытующим взглядом священнослужителя и его паству. – Вот эти камни в ваших руках – что вы с ними удумали делать? Укрепления строить? Или, может, в людей моих бросить?

– Конечно же нет! – прозвучал смиренный голос Асперо. Тот, по обыкновению, незаметно явился откуда-то в самую гущу событий. – Люди нервничают, капитан. Но я вижу, что всё у вас под контролем.

– Именно так, – Ганс склонил голову в лёгком поклоне. Двое наёмников за ним проворно заключали обездвиженного оркоида в прочные кандалы. – Оборона организована, нападавший обезоружен! Надеюсь, хоть вы понимаете: живым он пока будет полезней. Постараюсь его расспросить, что здесь происходит, а при случае он может стать ценным пленником. В орочьих племенах нынче мало осталось мужчин, а единственный институт, который уважают в горах, это институт заложников.

Асперо согласно кивнул и обратился к Бартоло, вопросительно подняв брови. Но тот отвернулся и скрылся в шатре. Спутанного цепями оркоида повели в расположение наёмников, придерживая под локти. Он что-то хрипло проговорил на орочьем диалекте, который Костик знал очень поверхностно и поэтому не смог ничего разобрать. Люди расходились по лагерю, с опаской посматривая на каменистые склоны.

– Ох, лютуют орки немирные! – прокомментировал Кэррот. Изваров аж вздрогнул. Хотел было высказать другу, что накипело, но Олясин уже отвлёкся, завидев бредущих к ним Батю и Розеса. Наёмники бегали на разведку и слегка запыхались. С собою они тащили круглые деревянные щиты.

– Нету там никого! – выдохнул конопатый задира вместо приветствия.

– А что было-то? – осведомился Олясин. – Я на пару минут отлучился, смотрю – вы уже боевые порядки выстраиваете…

– Нелюдь этот подкрался и сразу к святоше! – просипел Батя, зверски оскалившись. – Командир приказал живьём брать, вот и взяли засранца!

– Поздновато припёрся, – предъявил Розес Костику. – Как раз пригодились бы эти твои прихватки ярыжные, его повязать!

– Он не шибко сопротивлялся, – возразил Батя. – Как нас увидал, враз мотыгу свою бросил. Эти дикари только толпой храбрые!

– Как и мы, братец, как и мы, – отозвался Розес, сплёвывая на камень.

– Орк один, что ли, был? – уточнил Кэррот.

– Пока что один! Осмотрелись, вокруг никого, здесь и прятаться негде… Но теперь жди засады, как пить дать! Пойдём в боевом построении.

Экспедиция собирала пожитки, беспокойно переговариваясь. По серому небу на север ползли низкие облака, косматые, тёмные, рваные, будто грозное воинство вымерших от эпидемии орков.

– Что нам делать, когда… начнётся? – осторожно спросил Костик.

– Штаны снимать и бегать, – огрызнулся Батя. Его словно бы постоянно мучило жесточайшее похмелье. – Вы же стража, милиция, воевать не обучены!

– Ну конечно, – вскинул подбородок Олясин, – куда нам! Это вы людей браво режете за монеты… а вот мы иногда их спасаем по долгу службы.

– Вы себя для начала спасите, когда орки попрут!

– Ладно, братцы, – прервал их полемику Розес. – Если вдруг что случится, бейтесь где застигнет да на наших поглядывайте. Пока Ганс и Шпатель живые, компания выстоит! Берегите гражданских, мне вон гномы панцирь сулили волшебный изготовить, когда возвернёмся! А пока – собираемся, вон, капитан хоругвь походную расчехлил.

Над камнями и зарослями действительно взвилось боевое знамя «Одной второй»: вытянутый прямоугольник, разделённый по диагонали на чёрную и оранжевую стороны. Штрафники двинулись к своему тенту собирать вещи, и Костик не удержался:

– Где ты был? Я уж думал, из тебя за горою котлеты готовят!

– О, я так! – непринуждённо откликнулся Олясин. – Очень мне захотелось узнать на рассвете, что видно с вершины! Может, море бескрайнее, может, грибные леса… лез по скалам всё утро, да так ничего толком не посмотрел. А ты сразу в панику…

– Кёрт, не делай так больше! Тут уже не до шуток.

– А то что? Руку мне заломаешь?

Они спешно собрали имущество. Кэррот понял, что рад подступившей тревоге: ему надоело уже просто топать однообразными каменными склонами. Ожидать нападения куда веселей! Только радость его, как обычно, разделяли не все окружающие.

– Я н-не для того на склад устроился, чтоб меня п-потом в горах орканы п-перекатные жрали! – разнылся Турфан, потрясая лицом. Он схуднул за последние дни, но обвислые щёки остались. – Как д-думаете, случись чё, отобьются наши н-наёмнички?

– Ну, они вроде парни серьёзные, – подбодрил его Кэррот. – Ты же сам говорил, лейтенант: матёрые головорезы…

– Так-то оно так, да вот если з-зажмут нас в ущелье и начнут к-каменюками сверху гасить, всем хана… – проявил неожиданные познания в тактике Корчев.

– У наёмников щиты есть.

– А у нас н-нету!

Отряд двинулся в путь. Костик отметил, что паломники превратили свои посохи в подобия пик: к набалдашнику винтами прикручивался железный стакан с торчащим наверх шипом длиною в ладонь. Мирная паства оказалась не такой уж и беззащитной.

Полусотня путников – зеленокожий пленник оказался взятым будто для ровного счёта – медленно поднималась к горному перевалу. Песен больше не пели. Теперь они шли сплочённой колонной, настороженно глядя по сторонам. Никто не хотел отстать или упустить тот момент, когда из-за скал начнут сыпаться стрелы. Но время шло, солнце, бледно сиявшее через пыльную дымку, ползло по небу, а стрел всё не прилетало. Кругом было тихо и безмятежно, лишь серые ящерицы с янтарными глазами, шурша чешуёй, расползались по щелям между булыгами.

– Орка видели этого? – спросил Кэррот коллег. – Не пойму, Ганс с ним лично под ручку идёт? Вот так сладкая парочка…

– Это олг, – мрачно высказал Порсон.

– Кто?

– Ну, олг! Они сами себя так зовут. Олги, орки – разные племена, в разных землях живут, вы вообще ни рожна не слыхали о них? – спросил сержант из Хендры.

– Что-то слыхали… Ну и как вы их различаете?

– Да легко! Зырь носяру.

– Носяру?

– Эге. Обычные орки курносые. Они могут перед собою сморкаться. А олги носатые, у них клювы в два раза длиннее, чем у людей! Их у нас ещё троллинами зовут. Очень крепкие, хотя с натуральными троллями, каменными, их не спутаешь.

Вероятно, ещё пару веков назад племена Оркании разделились по носовому признаку, подумал Констанс. Что касается каменных троллей, медлительных исполинских созданий, то этих порождений Гигаклазма в Сизии видели редко. Когда-то они угрожали первым поселенцам своим аппетитом и непредсказуемостью, но их истребляли быстрей, чем они размножались (если они вообще это могли), и теперь каменных троллей почти не осталось. Конечно, за пределами известных земель их могло быть и много – но там вообще могло быть что угодно. Троллин же, которого пленили наёмники, хоть и выглядел диковато, был вполне человекообразным. Убивать таких или быть ими убитым Изварову не хотелось, но его вряд ли бы кто спросил.

Перейти на страницу:

Семёнов Дмитрий "Дики" читать все книги автора по порядку

Семёнов Дмитрий "Дики" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воины Хаоса наводят порядок (книга I) (СИ), автор: Семёнов Дмитрий "Дики". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*