Долг чести, или Верность чужому мужу (СИ) - Полевая Рина (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗
Она долгое время провела в мире Ланьяра и как раз на территории Нейтральных земель, о чём рассказывала много. А вот о своем путешествии по королевствам людей и магов рассказывала скупо и без подробностей. Хейллин всегда списывала это на вредность сестры, а мне казалось, что там с Клод происходило что‑то такое, о чем не стоит знать маленькой и неискушенной девочке, какой была тогда Хейллин.
— Значит будем готовиться к походу.
— Да поможет нам всем Янира и Мракеш, — то с какой верой и надеждой проговорил эти слова герцог Виндау в очередной раз заставило задуматься о богах этого мира. Я пока не готова была принять факт их существования.
…Наемники начали прибывать только через несколько дней. Последними приехали Мессой и Лескот. Оказалось, что ждать Корда и Гроулена пока не стоит — им нечем было рассчитаться за переход. Опустошенные поисками резервы не успели восстановиться и их кровь не подошла для оплаты перехода.
Меня уже успели просветить о системе оплаты за переходы. Этот вопрос был одним из тех, которые обсуждался очень активно и волновал всех наёмников, ведь все расходы я брала на себя. Рассчитывались всегда за переход и при входе в портал, и на выходе из него — двойная оплата никого не смущала. Так было принято с самого первого дня и закреплено в договорах всех шести миров.
Воспользуйся мы порталом миледи Мален в Нейтральные земли и вопрос оплаты не стоял бы так остро — деньги или драгоценные камни приняли бы охотно обе стороны.
А вот в Героде плату взымали кровью донора‑мага.
У наёмников никогда не было проблем с оплатой — один маг рассчитывался за весь отряд (и тут тоже были ограничения — десять наемников для одного отряда и не больше), а потом донор нескольких дней восстанавливал резерв и оставался под защитой на территории портала. Как и почему в этот раз наёмникам пришлось платить каждому за себя — непонятно. Но планы приходилось корректировать на ходу. Без этих двух магов крови обойтись мы могли, просто заключив контракт с кем‑то другим из Гильдии. Потеряем немного времени и только. В правильности такого поступка меня пытались убедить уже все: и герцог Виндау, и баронет Палмир, и Клиффор.
Вот тут уже я была категорически против. Это были мои люди, они выполняли моё задание. Получалось, что я нарушу контракт, не обеспечив им то что обещала — все накладные расходы. Не ударило бы по мне рикошетом не исполнение контракта.
— Клод единственный, у кого получилось найти маркиза Блисс. Он сильнейший поисковик в Гильдии — вы сами об этом мне говорили. Поэтому я не стану нанимать кого‑то другого и полагаться на непроверенного мага, — не скажу, что это было сказано мной только для того, чтобы убедить остальных. Я и вправду так думала.
Ну да, циничная и практичная. Ничего другого я от себя и не ожидала. Откуда во мне появилась уверенность в своей правоте — не знаю.
— Ты всё правильно делаешь, Линн, — меня поддержала только Несси. Она старалась как можно меньше появляться среди наемников и магов из окружения герцога и баронета, поэтому узнавала все новости от меня. — Не позволяй кому‑то решать за себя.
Точно так всегда и поступала Хейллин — решала и действовала сама. Это было так похоже и одновременно не похоже на меня прежнюю, что становилось страшно.
Страшно потерять себя, страшно раствориться в чужой памяти и личности. Оставалось надеяться, что я просто вспомнила себя ту, которая еще умела не бояться.
Успокаивало только то, что Хейллин никогда не стала бы выручать нанятых ею магов.
Глава 22
Хейллин маркиза Блисс
Герода встретила нас неласково: пронизывающий ветер сбивал с ног, тяжелые низкие тучи не пропускали свет Мракеша, погрузив окружающее в давящую темноту (на Карносе в это время вовсю светило солнце), осыпали крупными редкими каплями воды. Казалось — минута‑другая громыхнет гром, засверкают молнии, а тучи исторгнут из себя стену воды.
Света едва хватало, чтобы осмотреться вокруг и понять — арка перехода расположена на достаточно большой площадке, уходящей прямо в недра скалы, в широкий туннель. Именно из него и шел свет, разгоняющий темноту, превращая её в полумрак.
Подойти к краю и посмотреть, как высоко мы находимся, я побоялась. Здравый смысл задавил вспыхнувшее было любопытство и подсказал, что лучше не отходить от Клиффора ни на шаг.
Я ухватилась за протянутую мне руку мужчины и стояла так, пока наши спутники не закончили переход сами и не провели через портал всех лошадей. Когда арка помутнела и проход обратно был закрыт, из туннеля к нам навстречу вышли трое. Я впервые видела вампиров вживую, хотя во дворце Императора они появлялись часто. Особенно в последнее время.
В памяти Хейллин не нашлось ни одной, даже случайной встречи, с представителями этой расы неживых. Или может быть немертвых? Стоило только подумать в таком ключе, как захотелось передернуть плечами и спрятаться за широкими спинами наемников. Перед глазами всплывали кадры из фильмов, просмотренных на Земле.
Мне пришлось приложить усилие, чтобы остаться на месте и не поддаться панике, которая нахлынула на меня с приближением этих мужчин. Умом понимала, что они не представляли для меня никакой опасности, что рядом со мной есть те, кто могут защитить, но инстинкт самосохранения проснулся и заставлял поддаться этой панике: спрятаться, скрыться, сбежать.
Пугающее и незнакомое раньше мне чувство опасности исходило от приблизившихся к нам существ.
Наверное, я всё же сильно накрутила себя или стереотипы из прошлой жизни — неприветливая погода, скалы, темнота и мир вампиров — сыграли со мной злую шутку, раз я так остро реагировала на всё происходящее.
Небольшая заминка перед приветствием дала возможность мне поближе рассмотреть подошедших — они выглядели обычными людьми. Все трое одеты в ставшую уже привычной одежду (мужская мода не сильно отличалась в Карносе и Героде), никаких кровавых всполохов в глазах, удлиненных клыков или острых кончиков ушей я не увидела.
Может быть только более светлая кожа без намека на загар, немного тоньше и выше фигуры, чем у окружавших меня в последнее время мужчин. Всё что я смогла рассмотреть при таком освещении — темноглазые и темноволосые, не красавцы, но с приятными правильными чертами лица. И только.
Если бы я не знала о том, что они принадлежат к расе «кровопийц» — тут я мысленно поморщилась от навязанного памятью Хейллин определения, — то приняла бы их за обычных людей или магов.
Тем не менее, паника меня не отпускала. Возможно, поэтому я еще крепче ухватилась за локоть Бартрейна, а возможно и потому что меня рассматривали все трое подошедших. Их интерес мне был не понятен — я не первая, кто пришел через портал с Карноса. Но последнего они знать наверняка не могли — портал мог перенести нас из любого из пяти миров. Или четырех, но это не важно.
— Мастер Тайдеш Никер, приветствую вас, — Милтон вышел немного вперед, закрывая меня от изучающих взглядов вампиров. Наверняка он заметил и мой страх, и моё желание скрыть его от окружающих и, выйдя вперед, дал мне возможность взять себя в руки. — Позвольте представить вам леди Хейллин Виндау и её телохранителя‑опекуна лорда Клиффора.
Пока лорд Милтон представлял нас, включая весь отряд, я наконец смогла подавить навязанную панику и мысли. В последнее время мне все легче получалось разделять свое и навязанное, и в этот раз только страх и возбуждение от перехода не позволили это сделать сразу.
Кстати, спутников лорда Никера мне так и не представили, а факт того, что меня сопровождает опекун, у вампиров вызвал удивление. Неприятное удивление и раздражение.
Не знаю каким образом, но понимание этого пришло ко мне вместе с вернувшимся внезапно томлением, ожиданием чего‑то прекрасного и желанием. Эта жаркая волна накрыла меня с головой, заставила сжаться мышцам живота и судорожно сглатывать внезапно пересохшим горлом.
Всё закончилось так же быстро и внезапно, как и началось, оставив после себя налет горечи и разочарования от потери. И непонимания… Потери чего?