Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Катализатор (СИ) - Демидова Мария (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Катализатор (СИ) - Демидова Мария (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Катализатор (СИ) - Демидова Мария (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Не всех дурных убило на войне… Смотрите-ка! — Рэд указал на яркий рекламный щит, возвышавшийся над зданием вокзала. — Это же надо было придумать такой бред…

«Грань возможного» — гласил плакат. «Новое беспрецедентное шоу! Поучаствуй и узнай, кто возьмёт верх — маг или человек!». Даже без гордого «Иномирец представляет!» догадаться об авторстве провокационного проекта не составляло труда. Сердце Тины неприятно сжалось. Она не могла избавиться от чувства, что появление в их мире скандального журналиста — её личная вина. Не то чтобы это было слишком высокой платой за жизнь Гая, но всё же…

— Неужели кто-то будет это смотреть? — удивился Рэд, пропуская дочь к окну и устраиваясь на соседнем кресле. — Тем более — участвовать.

— А я бы попробовала, — призналась Алиса. Но, попав в перекрестье двух строгих родительских взглядов, стушевалась и быстро уточнила: — Просто интересно проверить свои силы, понять, что можешь…

— И это обязательно делать напоказ? — ровным голосом поинтересовалась Лаванда.

Алиса опустила голову.

— Нет, конечно…

Рэд ласково потрепал приунывшую дочь по плечу, но вставать на её сторону всё-таки не спешил.

Поезд с лёгким перестуком катился сквозь густой лес. Раньше эта железная дорога вела в столицу, но теперь, когда древний город ценой неимоверных усилий был запечатан в подпространстве, путь оказался почти заброшен. Вместо того чтобы продлить старую ветку, железную дорогу проложили в обход злополучного места, прочно связавшегося в сознании жителей нового государства с жуткими образами Эпохи Глобальных войн — так называемого Кипящего века. По старому пути ездили разве что туристы. Они выходили на конечной станции и пробирались через лес в надежде найти хоть какие-нибудь следы канувшей в небытие столицы. Одиночкам это обычно не удавалось: от города действительно ничего не осталось, а энергия древних чар ощущалась лишь там, где больше трёхсот лет назад провели ритуал.

— Надеюсь, мы не к Порогу едем? — осторожно уточнила Кристина. — Не лучшее место для отдыха…

— Нет. — Эш засмеялся, вынимая наушник из одного уха. — Хотя не слишком далеко оттуда. Около часа пути.

— Полтора, — поправила Джин. — Если пешком и не торопясь, конечно.

— Тебе виднее, — не стал спорить Эш.

Джин отобрала у него наушник, послушала с любопытством.

— Знакомый голос. Это Харди, да? — И оставила капельку в ухе. Придвинулась к Эшу поближе, прислонилась головой к его плечу, чтобы удобнее было слушать, и прикрыла глаза. Беспокойные пальцы привычно играли алым камнем на длинной цепочке.

Алиса, заинтригованная таинственным путешествием, не отрывала взгляда от окна, надеясь первой разглядеть пункт назначения. Рэд о чём-то негромко говорил с Лавандой. Женщина сидела, как всегда, прямо, сложив ладони на коленях и спокойно глядя то на дочь, то на мужа. Сам охранник по привычке пытался держать под контролем всю окружающую обстановку, и его цепкий взгляд непроизвольно скользил по вагону, останавливаясь на лицах немногочисленных пассажиров.

— Воровать нехорошо, — заявила вдруг Джин, не открывая глаз. — Он же по твоей классификации чешет, и хоть бы раз сослался… — Она отдала свой наушник Эшу. — И, кстати, индуцированный паралич поля отлично диагностируется.

— Разве? — Оружейник аккуратно убрал наушники в карман. — По-моему, с естественным никакой разницы.

— Смотреть надо внимательнее, — уверенно возразила Джин. — Парализатор всегда оставляет след. Слабенький и недолгий, но заметить можно. Неестественные вибрации поля. Такая… рябь, что ли. — Она потрясла ладонью, пытаясь придать словам наглядность. — И, кстати, манипулятора вычислить тоже можно. Там эффект обоюдный.

— Откуда сведения? — В глазах историка засветилось искреннее любопытство.

— На втором курсе лейского меда твоя классификация — одно из главных учебных пособий. Мы по ней по всей прошлись очень внимательно: даже специальное задание было — неточности искать.

— И много нашли? — спросил Эш с напускным безразличием.

— Ну… — протянула Джин, и в её улыбке мелькнула издёвка. — Несколько. Но вообще очень мало. Учитывая, что ты как историк и оружейник смотрел, а нас на медицинские показатели натаскивали…

— А эмпирический материал откуда брали? — продолжал допытываться Эш.

Джин усмехнулась.

— Думаешь, ты один в Лейске запрещёнкой баловался? У нас на факультете целый арсенал был: исследуй — не хочу. И не только на условных моделях — нас даже к живым людям подпускали. Не с любым оружием, конечно… Но некоторые эффекты на модели не увидишь.

— Мне бы эти знания лет пятнадцать назад… — мечтательно протянул оружейник.

— И что бы было?

— Осторожнее был бы, — улыбнулся Эш. — Я, конечно, на людях экспериментов не ставил, но…

— Вы уверены, что всё это стоит обсуждать вслух и здесь? — Рэд перегнулся к ним через проход.

— Да это не секрет уже, — пожала плечами Джин. — В Лейске ради прогрессивных исследований на многое глаза закрывали.

— За это и поплатились, — мрачно добавил оружейник.

Джина обхватила руками его плечо.

— Да ладно тебе. Не ты же…

— Ты-то откуда знаешь? — огрызнулся Эш. И, тут же пожалев о своей резкости, прижался щекой ко лбу Джин. — Теперь уже не понять, кто.

На станции с многообещающим названием «74-й километр» Эш и Джин торопливо вытолкали друзей из поезда. Остановка длилась от силы полминуты, и они были единственными, кто покинул вагон. Лес здесь подступал почти вплотную к железнодорожным путям и казался совершенно непроходимым. Однако инициаторов поездки это не смутило. Джин первой по едва заметной лестнице спустилась с платформы в высокую траву и вскоре исчезла за деревьями.

— Ну что застыли? — поторопил друзей Эш. Он явно получал удовольствие, наблюдая за их удивлёнными лицами. — Волки вас уже заждались.

— По-моему, ты кого-то не того решил волками пугать, — со скептической улыбкой заметил Рэд.

— Я не пугаю, я заманиваю, — возразил оружейник.

Первой, утопая в зарослях иван-чая, нагонять Джину бросилась почуявшая приключение Алиса. Остальные двинулись следом. Рыжие кудри мелькали впереди, служа ориентиром. Если когда-то здесь и была тропа, то она давно потерялась в переплетении мощных корней, заросла папоротником и бересклетом. Но по мере удаления от железной дороги лес редел, к берёзам и ольхе начинали примешиваться сосны. Вдоль чётко обозначившейся тропы заманчиво рассыпался черничник. Деревья вдруг расступились, и на небольшой лесной прогалине путники разглядели то, чего, никак не ожидали здесь увидеть — маленький деревянный дом, окружённый невысоким забором.

Джина уже отпирала калитку. Решительно отобрав у Эша сумку с продуктами, она первой взбежала по ступеням веранды, вошла в дом и скрылась за ближайшей дверью. Оттуда почти сразу донёсся негромкий звон посуды.

— Ничего себе! — выразила общее впечатление Алиса. — Это ваш дом?

— Это наше убежище, — кивнул Эш, с наслаждением потягиваясь и вдыхая густой лесной воздух. — Пойдёмте.

Интерьер гостиной, куда их привёл оружейник, был очень простым — небольшой, но массивный дубовый стол да несколько плетёных кресел. Стену, смежную с кухней, заменяла высокая печь с широкой лежанкой, накрытой пледом. При этом помещение вовсе не казалось заброшенным — похоже было, что хозяева наведываются в лесное убежище не так уж редко.

— Как здесь хорошо… — Тина опустилась в кресло у окна. — Вы часто здесь бываете?

— Я — не очень, — ответил оружейник, передавая коллеге плед. — Джин — чаще.

— Без тебя? — Тина не сдержала иронии. — Такое возможно?

— Эш, предупреди их, пожалуйста, что здесь отличная слышимость, — раздался с кухни звонкий голос. — Если захотите обсудить мои невроз и паранойю, может получиться неловко.

Через несколько секунд колдунья показалась на пороге, с трудом удерживая в руках сразу пять стаканов сока.

— Мы что, приехали сюда вести здоровый образ жизни? — с наигранным разочарованием поинтересовалась Кристина, помогая хозяйке поставить стаканы на стол.

Перейти на страницу:

Демидова Мария читать все книги автора по порядку

Демидова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Катализатор (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Катализатор (СИ), автор: Демидова Мария. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*