Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тальниковый брод (СИ) - Каршева Ульяна (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тальниковый брод (СИ) - Каршева Ульяна (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Тальниковый брод (СИ) - Каршева Ульяна (книги онлайн бесплатно серия TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лиля, давай-ка начнём с того, что справа.

По скудному убранству помещения справа легко догадаться, что там лежит охранник. И девушка, сердясь на хозяев, хмуро решила, что первым они обследуют охранника, а уж неизвестный рейн подождёт своей очереди.

Охранник лежал на кровати, закрытый лёгким одеялом. Даже постель выглядела оснащённой по-солдатски, как это себе представляла Лиза. Серое одеяло, поверх которого охранник вытянул руки. Наволочка на подушке хоть и чистая, но наверняка много раз использованная и перестиранная — до блёклости цвета. Приглядевшись к больному, Лиза отметила, что на его руках, на локтевых сгибах, темнеют небольшие полоски жёстких волосков. Охранник — оборотень? Лиза помнила, что у Макина и Зайда такие же полоски на локтях…

— Здравствуйте, — негромко сказала Лиза, когда он скосился на неё и тут же охнул: кажется, даже движение глаз давалось ему с трудом. Девушка же машинально отметила, что белки глаз у него пожелтели, как при желтухе. — Мы целительницы с другого берега. Надеюсь, вас предупредили о нашем приходе. Не разговаривайте. Всё, что от вас требуется, — это закрыть глаза.

Охранник еле заметно качнул подбородком и закрыл глаза.

Сёстры повторили уже ставший привычным ритуал диагностики. И Лиза обрадовалась: алосияние не понадобится на первоначальном этапе болезни! Показалось другое растение из сада рейны Аталы! Правда, чистотел из их мира оставался, но уж этого добра возле помойки полно!

Поделившись хорошей новостью с охранником, Лиза с облегчением восприняла его с трудом уловимую радость: чем лучше настроение, тем быстрей выздоровеет.

И сёстры пошли в другую часть зала.

Здесь лежал старик. Его постель и правда отличалась от постели оборотня. Здесь и белоснежные простыни, и одеяло поблёскивало явно шёлковым пододеяльником. Но посеревшее от боли лицо с закрытыми, запавшими до синяков глазами заставило девушку насторожиться. А уж когда Лилька сощурилась так, будто вот-вот поморщится… А ведь сестрёнка гораздо ниже. Значит, запах больного тела отчётлив.

— Простите, рейн, — тихо позвала Лиза. — Давно ли вы больны?

— Давно, — не открывая глаз, прошелестел старик.

— Почему же вы раньше… — начала девушка и оборвала свой вопрос на полуслове. Понятно почему. Испугался, что сожгут — узнав о его болезни, и крепился из последних сил. А услышав, что появилась надежда выжить, немедленно объявил о своём состоянии.

Для старика алосияние понадобилось, как выяснили целительницы. Кроме него, из сада рейны Аталы нужны ещё два растения. И уже привычный чистотел. Про себя Лиза решила так: неизвестно, как там с алосиянием, но, кажется, основной силой в лечении всё равно является чистотел. Она даже успела возгордиться этим открытием. А потом заметила, что дверь в зал приоткрылась. Ей показалось, в зал заглянула рейна Атала. И Лиза заторопилась.

Старику объяснили, что он выживет и что ему уже сегодня сделают ванну из целебных трав и дадут отвар. Уходя, девушка оглянулась. Ей почудилось, что на ресницах закрытых глаз блеснула слеза.

За дверью и правда стояла рейна. Она повела целительниц прочь от зала, по дороге выслушивая результаты осмотра больных, и вскоре они все оказались в тех самых покоях, в которых цвёл Ночной светильник. Тут же сидел и дядя Митя, с удовольствием пивший чай в компании мальчишек. Девочек тоже угостили чаем, а потом дядя Митя первым встал и откланялся, прихватив с собой не только своих целительниц, но и всю мальчишескую компанию. Выходя из покоев рейны, удивлённая Лиза обнаружила, что за плечами дяди Мити висит какая-то котомка.

Ориан с телохранителями проводил их на этот раз только до тальников. Это дядя Митя велел ему не высовываться днём, раз уж бандиты принялись за засады.

— О чём вы договорились с рейной? — нетерпеливо спросила дядю Митю Лиза, пробираясь бродом.

— Пока о двух вещах, — задумчиво сказал тот. — Мы с мужиками будем учить их ребят — ну, охранников — рыбной ловле. Ведь теперь для нас тоже не существует мертвецов в тальниках, если рядом будет Сергей или Ориан. И попробуем устраивать диверсии по ночам.

— Попробуем — это кто? — спросил Сергей.

— Ну, Вовку точно брать не будем. А вот шухер среди бандитов навести втроём с Генкой и Леонидом — это мы можем. Задачка-то у нас — отпугнуть их от дома. Сверхзадача, конечно, нам не под силу — собрать всех живых из незащищённых домов под крылышко этой дамочки. Но хоть что-то мы сделаем. И искать того самого мертвеца, разносящего эту чуму, — тоже задачка не из последних. Пока тутошние охранники сумеют избавиться от страха перед ним — время пройдёт. А нам бы надо побыстрей всё сделать.

— А как же дома? — со страхом спросила Лиза. — Вдруг тётя Маша узнает?

Дядя Митя оглянулся, придерживая Лильку, с интересом слушавшую их.

— А что тётя Маша? Тётя Маша будет молчать в тряпочку, что бы мы ни сделали. Не бабье это дело — лезть в мужские дела.

Двенадцатая глава

Незадолго до конца брода Лиза, погрузившаяся в воспоминания о стремительном мелькании событий, в которых ещё разбираться и разбираться, чуть не свалилась в воду. Задумавшись, она не заметила, что впереди идущий дядя Митя не сразу нащупал ногой ушедший под воду толстый сук. А когда нашарил его и прошёл место, сук не поднялся наверх. Нога девушки резко «клюнула» в воду. От неожиданности Лизу окатило жаром. Но удержаться, схватившись за ствол ближайшей ивы, она успела.

— Ты что? — тихо спросил за спиной Сергей.

— Ничего, задумалась.

Отдышавшись, Лиза продолжила путь, время от времени поглядывая на размеренно идущего впереди мужчину. Пока до неё не дошло, что Лилька снова дремлет головой на плече дяди Мити.

— Дядя Митя! — снова чувствуя опахнувший ужасом жар, позвала она, спешно перемещаясь к нему. — Дайте мне Лильку. Дальше я понесу сама.

— Да ты не беспокойся, — не оборачиваясь, успокаивающе сказал сосед. — Лёгонькая она и мне не мешает. Я уже и берег вижу. Немного осталось — донесу!

Лиза беспомощно обернулась к Серому. Тот нахмурился, не понимая, а потом распахнул глаза и рванул с места, шумно шлёпая по воде и цепляясь за все гибкие, порой подгибающиеся под его рукой стволы. На непривычно громкий плеск воды дядя Митя всё же обернулся. Лиза обмерла: Лилька лежала на его плече справа, а ладошку приложила к сердцу мужчины!

Подхватив сестрёнку за подмышки, Серый буквально отодрал её от изумлённого соседа и прижал к себе. Та только что-то сонно пробормотала.

— Дядя Митя, простите, но Лильке лучше быть с Серёжкой, — твёрдо сказала запыхавшаяся Лиза. — Тем более у вас мешок… Мы потом вам всё объясним.

Пару секунд сосед внимательно смотрел на всех троих, но кивнул и пошёл дальше. А Лиза теперь ревниво следила, как он легко и быстро передвигается по тальнику, и думала: неужели он ничего не ощущает? Или ощущает, но не понимает, что с ним?

Чуть не врезалась в Серого, который слегка поутишил шаг.

— Лизка, не бойся, — пыхтя, сказал он. — Ориан показал, как собирать и передавать силы. Выйдем на берег, я сделаю всё, что надо.

— Ладно, — процедила она сквозь зубы, чувствуя, что тело покрывается гусиной кожей от внутреннего озноба. — Но потом ты мне всё покажешь, как это делается, понял? Делись всем, что тебе рассказали, понял? Я тоже хочу научиться!

— Понял-понял, — пробормотал брат.

И только на берегу, когда издалека стали заметны двое мужчин, сидящих в ожидании на том же бревне, где они обычно рыбачили, дядя Митя негромко спросил:

— Ну? Так что я сделал неправильно?

— Дядя Митя, потерпите, — смущённо ответила Лиза. — Чуть позже скажу, хорошо?

— Ну… Хорошо.

И пошёл чуть впереди, торопясь к ждущим их мужчинам. А Лиза, прикусив губу, снова всматривалась в него, в его лёгкую походку — и это при том, что они только что с трудом перешли тальниковый брод, где устаёшь не долгого перехода, а от необходимости выискивать хорошее опорное место для каждого следующего шага… Внезапно дядя Митя замедлил шаг и встал на месте, будто что-то забыл, о чём вспомнил только что. И обернулся на них, еле поспевающих за ним. Медленно покачал головой и снова пошёл к соседям. Удивлённая Лиза только пожала плечами.

Перейти на страницу:

Каршева Ульяна читать все книги автора по порядку

Каршева Ульяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Тальниковый брод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Тальниковый брод (СИ), автор: Каршева Ульяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*