Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Северная принцесса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Северная принцесса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (бесплатные серии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Северная принцесса (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (бесплатные серии книг .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я посижу с Аминой, — пообещала ему королева. — Уверяю, с ней ничего не случится.

Неохотно, но все же Эдвин покинул наши покои.

А Изольда опустилась в кресло у моей кровати и взяла меня за руку.

— Поверить не могу, что Ровенна оказалась способна на такое, — расстроенно произнесла она. — Я ведь ей доверяла, считала подругой.

— Я тоже верила ей, — горько сказала я. — Подозревала Ирму, затем Селению. Ошибалась.

Еще некоторое время мы просто молча держались за руки. А потом я уснула и проснулась только с возвращением Эдвина.

Он выглядел усталым и, пожалуй, расстроенным.

— Эдгар ожидает нас в соседней комнате, — сообщил он. — Вы ведь желаете узнать все в подробностях, ведь так?

Разумеется, мы желали. Я быстро оделась и заплела волосы в косу. Эдгар, ожидая нас, потягивал вино из кубка. Эдвин налил и себе и бросил на меня вопросительный взгляд. Я покачала головой:

— Я бы выпила чего-нибудь горячего. Липового отвара с медом, например. А ты, Изольда?

Изольда тоже высказалась за отвар. Спешно вызванная Фатима принесла нам напиток и блюдо с пирожными, после чего удалилась. А мы принялись слушать рассказ Эдгара, забывая иной раз даже сделать глоток.

Все оказалось достаточно просто. Под маской недалекого веселого простака скрывался хитрый и циничный человек. Причем маску эту Уильям надел столь давно, что никто при дворе и не знал-то его настоящего. Вернее даже так — во дворец юный лорд прибыл, уже имея цель.

— Я не собирался покушаться на королевскую власть, — рассказывал он на допросе. — Не дурак, чай, знаю, что ничего бы не получилось. Но я хотел основать свое государство, в котором был бы полноправным правителем.

И Эдгару, и Эдвину показалось поначалу, будто они ослышались.

— Как это — основать свое государство? — спросил король. — И зачем тебе понадобились радужные алмазы?

— Я планировал объединить под своей властью кочевые племена юго-запада, — признался Уильям. — И алмазы способствовали бы претворению моих планов в жизнь.

— Ты желал править пустыней? — переспросил Эдвин.

Уильям усмехнулся.

— Я дал бы пустынникам место, где они могли бы основать город. Полагаю, после этого они стали бы почитать меня, словно божество.

— Безумец, — прошептал Эдгар. — Совсем рехнулся.

— Полагаешь? — Уильям рассмеялся неприятным скрежещущим смехом. — О нет, я все продумал. Я наладил связи с кочевниками. Все, что мне было нужно — достаточное количество радужных алмазов.

— Но почему именно они? — не выдержал Эдвин. — Кому ты их продавал?

— Никому, — допрашиваемый ухмыльнулся. — Видите ли, дорогие мои родственники — да-да, мы с вами родственники, хоть и дальние — я обнаружил весьма любопытное свойство у этих камней. Почти случайно, надо сказать.

— А теперь подробнее, — сквозь зубы процедил Эдгар. — Сначала о родственниках, затем об алмазах.

— Как скажешь. Итак, я веду свой род от принца Эдриана, того самого, что лишь волею случая не стал королем.

— Волею Дракона, — поправил его Эдгар. — И ты лжешь. Ты никак не можешь быть потомком Эдриана — у того никогда не было жены.

— Я не могу лгать под взглядом Стража, о чем вам всем прекрасно известно, — парировал Уильям. — Жены у моего предка не было, это верно. Зато сын был. От любовницы, между прочим, замужней особы. Полагаю, обманутый супруг так и не узнал, что воспитал чужого отпрыска.

— Что же, ты достойный потомок столь славных предков, — вновь вмешался Эдвин. — А что с алмазами? Ведь они поначалу ни чем, кроме окраски, не отличаются от прочих камней.

— Секрет алмазов я раскрыл случайно, — заявил Уильям. — Оказывается, для того, чтобы вдохнуть в камни жизнь, необходима кровь. Ваши алмазы оживил сам Дракон, но королевская кровь тоже годится. Пусть по силе эти камни и будут уступать драконьим, но если собрать много алмазов, то я обойдусь и без Стража. Я — потомок королей, следовательно, тоже могу их оживить.

— Это так, — подтвердил доселе молчавший Дракон. — В его случае недостаток силы можно было бы компенсировать количеством камней.

— Потому мне нужно было большое количество алмазов, — вдохновенно вещал Уильям. — С их помощью я смог бы создать оазис посреди пустыни и оградить свое новое государство защитой от вторжения. Долгие годы я занимался расчетами и понял наконец, как осуществить свою мечту. Оставалось только внедрить своих людей на шахту.

— И тебе это тоже удалось, — заметил Эдгар. — Вот только лорд Говард дураком не был, и таскать алмазы у него из-под носа твоим дружкам не удавалось.

— Да, старый хрыч изрядно попортил мне крови. Причем убрать его можно было легко, но ведь на освободившееся место могли назначить кого-нибудь еще более дотошного, нежели Говард. А управляющие, как ни крути, не могут ежегодно отправляться в небесные владения Великого Дракона. У меня же подходящего человека не имелось, вот и пришлось обратиться к мальчишке Брауну. Тот, само собой, поначалу был удивлен и озадачен моим предложением, но нужда в деньгах перевесила все его сомнения. Не знаю, где он отыскал Кроннона, но меня его кандидатура устроила. Жаль только, что оказался Кроннон недальновидным малым. Он не обращал внимание на пьяную болтовню одного из старых рабочих, а когда все-таки прислушался и забил тревогу, то пришлось принимать срочные меры. От недостатка времени мои ребята сработали топорно, но вроде бы все обошлось. Во всяком случае, нас никто не заподозрил.

— И вам удалось бы избежать ответственности, если бы Ровенна не припомнила сегодня, что Амина не умеет плавать и не попыталась убить мою жену, — зло прошипел Эдвин.

О том, что мы с Изольдой подслушали разговор в лесу, братья решили не упоминать — пусть преступники винят в срыве своих планов только Ровенну.

— Я переоценил девчонку, — равнодушно произнес Уильям. — Думал, что она будет поумнее своих братцев. А оказалось, что дурость у них — черта семейная. Зря я с ними связался, надо было еще немного потерпеть и подыскать более подходящих компаньонов. Сказал бы, что произошедшее будет для меня уроком, но, полагаю, второго шанса вы мне не предоставите?

— Даже не сомневайся, — зловеще пообещал ему Эдгар.

Эдгар закончил свой рассказ и замолчал.

— И что теперь с ними будет? — спросила я. — С Уильямом, с Ровенной, с ее братьями?

— Ровенне наказание определил Дракон, — хмыкнул Эдвин. — Полагаю, нелегко ей будет после балов и развлечений ухаживать за немощными стариками: кормить их, мыть, переодевать. Не такой судьбы она себе желала. Что же касается ее братьев и Уильяма, то их сейчас отправили в городскую темницу. Хищение радужных алмазов — преступление серьезное, так что наказание им грозит нешуточное. А если добавить еще и убийство лорда Говарда и работников шахты, то дело, вероятнее всего, закончится казнью. Если бы они ограничились воровством, то остались бы живы.

Изольда всхлипнула. Во мне же словно не осталось никаких чувств. Не было ни сострадания, ни жалости к преступникам. Эдвин был прав — они-то отняли жизнь у незнакомых мне людей без сожалений.

Когда же королевская чета удалилась к себе, я прильнула к мужу и прошептала ему на ухо:

— А у меня есть для тебя новость. Знаешь, сегодня Дракон мне кое-что сказал…

Год спустя я настолько освоилась во дворце, будто прожила в нем всю жизнь. Вот только малыш Патрик то и дело будил меня по ночам, отчего днем я пребывала в полусонном состоянии.

— Ничего, скоро они подрастут, — оптимистично заявила Изольда, передавая няне наследного принца Эдина. — И тогда мы с тобой сможем отдохнуть.

Я покосилась на нее с сомнением. Разумеется, многочисленные служанки сильно облегчали нашу жизнь, но вот кормить своих детей и в Империи, и в Северном Королевстве женщины предпочитали самостоятельно, так что вставать по ночам нам предстояло еще долго. Фатима, совсем избаловавшая Патрика своей заботой, не отходила от него ни на шаг, но она и сама через полгода должна была стать матерью. Ее брак со стражником, похоже, был очень счастливым — моя верная служанка умела преподносить мужу свои мысли так, что тот был уверен, будто сии идеи принадлежали исключительно ему.

Перейти на страницу:

Халимендис Тори "Тори Халимендис" читать все книги автора по порядку

Халимендис Тори "Тори Халимендис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Северная принцесса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Северная принцесса (СИ), автор: Халимендис Тори "Тори Халимендис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*