Покаяние (ЛП) - Джейс Кэмерон (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации TXT) 📗
Снова тишина в сотню ударов сердца.
— Я все еще пытаюсь в этом разобраться, — ответил Мастер Андре.
— 46-
Девушки сопровождали Айрис по пути к ее комнате. Она не знала, почему снова смотрит на звезды под ногами. Что-то было неуместным. И ей хотелось понять что.
И хотя девушек было много, она серьезно думала, как бы сбежать от них, чтобы изучить корабль. Насколько сложным это может быть? В школе она много раз сбегала от роботов-охранников. Она оглядывалась, стараясь запомнить все, что могло бы пригодиться, пока девушки вели ее. Не было ничего. Всю дорогу просто белые стены. Если она собралась от них слинять, то ей нужно было куда-то бежать и спрятаться.
«Где ты, Коди?» — подумала она. Найдет ли он способ добраться до Чудовищ?
Серебристая вещица просигналила в руках одной из девушек. Девушка подняла ее на уровень глаз и закрыла глаза. Казалось, она слушает кого-то, кого Айрис не слышит.
— Как вам будет угодно, мой Господин, — сказала она и нажала на вещице кнопку. Айрис посчитала, что это что-то вроде сотовой связи. Которая работает мысленно.
— Господин Андре хочет, чтобы ты кое-что увидела, — произнесла девушка.
— Сомневаюсь, что мне это понравится, — ответила она, ибо ей этого не хотелось. А что было не так с походом куда-нибудь еще, чтобы разузнать больше о корабле? — А в прочем, почему нет? — улыбнулась Айрис.
— Как пожелаешь, моя Красавица, — поклонилась девушка и сказала остальным оставить их, а потом повела Айрис в другую комнату. Дверь открылась таким же образом: девушка что-то прошептала, и она открылась. Казалось, все на этом корабле работало, благодаря силе разума.
— Прошу, — девушка провела в новую комнату.
Помещение было немного темнее. И напомнило ей подвал отца, забитый картинами, кисточками, портретами и столами для рисования. На мгновение Айрис представила, что это художественная студия. И поняла, почему Андре думал, что ей бы понравилось. Это было местом, где она могла бы заняться своим любимым увлечением, которое заставило ее сомневаться во всем ее окружающем и привело сюда.
— Мне тут нравится.
Айрис не могла этого отрицать. Это было от сердца. Это место было заполнено инструментами и химикатами, какими пользовался в студии ее отец. Это напомнило ей о семье и детстве.
Ведомая любопытством, она хотела посмотреть картины, пока не наткнулась на «Фонтан любви» Фрагонарда. Какое-то время Айрис стояла будто неживая, размышляя, была ли картина копией или подделкой. Фрагонард написал еще одну или эта была украдена Чудовищами у ее отца? Если да, то как они это сделали? Она помнила, что в последний раз видела ее два дня назад.
Она подтянула картину к черному свету и посмотрела через него, ее интересовало, увидит ли она мальчика в образе зверя. И она увидела. Мальчик был создан как чудовище в начале, а потом изменился. Это была либо копия картины отца, либо та же самая.
— Я же говорил, — Андре появился из-за картины. Он был одет в белое, как и девушки. Только на его одежде имелись золотые полоски. Андре, сейчас находясь лишь в шаге от нее, казался чуть выше.
— Я думала вы хотели продолжить беседу позже, — сказала Айрис, будто извиняясь.
— Так и есть, — Андре прошел мимо нее. От него пахло красными розами. Ей стало интересно, почему он одет в белую одежду, из-за которой походил на привидение. Не могли же Чудовища придумать технологию, позволяющую им исчезать и становиться звуком или чем-то подобным? — Это кое-что совсем другое, — продолжил он.
— Вы хотя бы знаете, что это за место или просто украли картины моего отца? — усмехнулась Айрис.
— Мы ничего не крали, — ответил Андре. — Эта картина Фрагонарда находилась здесь веками.
— Как вы можете так говорить? Мой отец открыл Пентименто под ним. Мальчик изначально был чудовищем. Вы врете.
— Нет, она была здесь с давних времен, — настаивал Андре. — Мы изучали ее и расшифровали скрытое послание очень давно. Тебе оно не интересно?
— Послание? — слезы заблестели на глазах Айрис. Она ожидала узнать, почему мальчик большую часть своей жизни был чудовищем. Хотя она предполагала, что Андре врет ей, но не могла противиться и не послушать его о реальном значении содержания картины.
— Да, послание о будущем, — подтвердил Андре. — Что для Фрагонарда было «будущим», для нас это «настоящее».
— Что это? Он пытался нас предупредить относительно вас? — Айрис сделала шаг вперед. — Вы, Чудовища, выглядите как скрытый в его картине мальчик-зверь?
— Пентименто — старое искусство, — начал Андре, отходя от нее и рассматривая другие картины, проигнорировав вопросы. — Мне нравится работать здесь часами. Это очищает мой разум во многих смыслах.
Она не собиралась что-то добавлять к высказыванию об «очистке его разума». Как и не собиралась настаивать на ответах, которые, она знала, не так легко дать. Серьезно, ей хватило. Ей скорее был интересно уродливое Чудовище, практиковавшее Пентименто. Ей нужно дождаться, когда он скажет правду. Айрис нужно было найти слабость Чудовища.
— Вы пытаетесь меня убедить, что действительно занимаетесь этим искусством? — спросила Айрис.
— Почему ты сомневаешься в этом? Потому что я уродлив?
— Почему? Вы издеваетесь? Это запрещено Чудовищами. Если вы этим занимаетесь, то почему на Земле вы это сделали незаконным?
— Пока немного рано говорить об этом, — посчитал Андре. — Я надеялся, ты спросишь меня о чем-то еще.
— Например? — вздохнула Айрис.
— Например, что мне в этом нравится? Почему я это делаю? — Айрис подумала, что он прав. Она позволила ему продолжить. Он показался ей очень увлеченным этим. — Когда я был ребенком, старый господин однажды рассказал мне необычную историю об американском континенте, когда он был впервые открыт.
— Америка? Вы говорите о Первых Соединенных Штатах Америки? — она заметила, что задает вопросы один за другим, что неуважительно к странным историям Андре, его манере отвечать вопросом на вопрос, или другому неуместному рассказу.
— Изначально их не называли Первыми. Это имя люди взяли позже. Но если предпочитаешь называть именно так, то пожалуйста, — он кивнул.
— Хорошо. Так что там с Америкой?
— Изначально Америка была населена краснокожими индейцами, коренными жителями этой земли, очень и очень давно, — Андре кружил вокруг нее, сложив руки за спиной. Он был в белых перчатках, и потому он не могла видеть его рук.
— Потом человек, имя которому Христофор Колумб, если я правильно помню, по воле случая открыл ее, когда плыл по океанам.
— Правда? — Айрис подумала, что Коди, Колтон и Зои, будь они здесь, с удовольствием послушали бы эту историю. Это была история о том, что было до Секонда, история рассказанная Чудовищами, которые правят миром и владеют ключами и знаниями о реальных событиях прошлого. — Я никогда раньше этого не слышала. Продолжайте, — одобрила она его рассказ.
— Индейцы были примитивным народом. Они жили в палатках, называя их «типи», и ели, что давала земля. Они любили свою жизнь, и кем они были, и думали, что это и есть весь мир. Они никогда даже не задумывались, что можно пересечь океан и узнать мир за пределом волн. Океан был их краем света, — объяснил Андре. — Но потом, когда Колумб впервые приплыл на своих кораблях, произошло нечто невообразимое.
Айрис слушала очень внимательно, сердцем и душой. Не было ничего более волнующего, чем узнать, кем были ее предки. Поэтому отец научил ее Пентименто, в надежде узнать однажды, кем они раньше были. Почему Андре соврал, что Фрагонард находился у них все это время, пока было не понятно.
— Что случилось? — девушке стало интересно.
— Ты уверена, что справишься с этим? — спросил Андре. — Потому что тебе нужно действительно очистить разум, чтобы это представить.
— Достаточно об очищении разума, — отмахнулась она. — Я большая девочка, разберусь. Расскажите историю.
— Хорошо, — согласился Андре. — Произошло то, что индейцы не увидели кораблей.