И аз воздам (СИ) - Чернова Ирина Владимировна (книги .TXT) 📗
— К-куда п-пошли? — испуганная Катарина в обнимку с ночным горшком смотрелась презабавно, я попыталась хихикнуть, но рот перекосило и вышло нечто среднее между рыканьем и оскалом.
— Туда, — неопределенно указала я пальцем, — куда ты собиралась, туда и пойдем.
— И вы со мной? — ахнула Катарина, чуть не уронив горшок.
— И я, — подтверждение намерений привело ее в состояние жены Лота и пришлось дать ей легкий шлепок под зад коленом, чтобы она вернулась с небес на землю. — Давай, шагай, а то я уже устала стоять.
Процессия получилась — умереть и не встать! Сперва шла служанка, торжественно неся на вытянутых руках ночную вазу с гербом, за ней важно шествовала я, заложив руки за пояс штанов, а за нами…в отдалении…чтобы никто не догадался…крались разные тени, шурша и перешептываясь. Я, ессно, делала вид, что ничего не вижу, но руки у меня так и чесались…ну подождите, я вам покажу, как тут демонстрации устраивать! Повеселюсь от души, только дайте волю!
Мы спустились по винтовой узкой лестничке на первый этаж, попав рядом с дверью в мыльную и торжественно зашагали по коридору, затем Катарина толкнула дверь и…ну конечно же, куда я глядела вчера? Клозет типа «сортир» только в каменном исполнении на две персоны с отдельными кабинками. Ура, мне больше не надо жаться по углам, я могу ходить туда самостоятельно!
В углу виднелась каменная чаша, в которую изливалась тонкая струйка воды из отверстия в стене. Значит, мы тут цивилизованные и у нас даже умывальник есть? Отлично, еще вот биде не хватает… Катарина тем временем уже отмыла горшок и выжидательно глянула на меня, ожидая приказаний.
— Дай-ка сюда это чудо, — протянула я руку. — Ща я им всем устрою…
— Кому? — округлила глаза служанка.
— Всем, — пояснила я, — кто крался за нами по коридору, чтобы разнести потом новую сплетню, вместо того, чтобы готовиться к приему и заниматься хозяйственными делами. Ну, подождите у меня…
Катарина неожиданно прыснула от смеха в кулак, а я набрала полный горшок воды и, попросив служанку подержать дверь, размахнулась и с силой выплеснула воду в коридор. Визги, вопли, шум падения, мышиная возня и топот убегающих ног были просто сладчайшей музыкой. Я передала горшок Катарине, подмигнула ей и пошла на улицу, прикидывая, сколько народу я сегодня осчастливила своим горшком.
Никомус поймал меня у выхода из сада и начал обстоятельно докладывать, что сделано комитетом по встрече дражайших гостей. Перечисление будущих блюд нагнало на меня форменную тоску. Какая мне разница, чего там гости лопать будут, понравится им или не понравится хур, то бишь кура в соусе из аликки? По мне так просто жареная курица уже верх блаженства, когда до зарплаты еще три дня, а денег нет ни на что!
— Никомус, вот скажи, те гости, что сегодня приедут, они что, неделю не ели? — ласково начала я разговор, подхватив мажордома под руку.
— Вряд ли, госпожа Дайлерия, — осторожно ответил он, не вырывая, впрочем, своего локтя. — Полагаю, что все с утра должны были позавтракать, даже если они выехали вчера и на ночь останавливались на постоялых дворах.
— Тогда они, наверное, дома никогда не наедаются досыта, у них нет хорошей кухарки или повара, они живут впроголодь?
— Не думаю, госпожа Дайлерия, — еще более осторожно ответил Никомус. — Господин Деннель состоит в Совете Магов и он человек не бедный, господин Гаран при королевском дворе уже скоро двадцать лет, господин Райшер тоже при дворе всю жизнь, господин Фарбен с женой хоть и приехали из южной части королевства, но бедными их не назовешь…Мелида, ваша подруга, только недавно вышла замуж и вряд ли ее муж может похвастаться тем, что у него на столе меньше трех перемен блюд…
— Тогда какого хрена мы ломаем голову над тем, чем удивить этих господ? Чтобы мы не сделали, они наверняка у себя в столице найдут что-то более интересное и вкусное, а потом будут рассказывать о нашем приеме, сравнивая наши потуги на изысканность с теми, к которым они привыкли на королевском дворе. Почему надо выворачиваться наизнанку, чтобы они с брезгливой миной лениво ковыряли в тарелках, уже давно пресыщенные диковинными яствами и напитками? — Еще одна мысль возникла в голове, когда я вспомнила собственную родину, — скажите-ка, милейший, в столицу часто привозят заграничные деликатесы и вина?
— Разумеется, госпожа Дайлерия. — Никомус стоял рядом и даже не глядел на меня, — при королевском дворе столько послов из других королевств, что было бы очень странно и невежливо по отношению к его величеству Райделлу не привозить ему лично в качестве подарков то, что имеется за пределами Лионии. Раз подарки привозят королю, то и весь двор сбегается посмотреть на заморские диковины, попробовать чужие вина и чужие кушанья. Становится очень модным заводить у себя дома не одного повара, а нескольких, чтобы можно было отведать той еды, которую готовят в далеких от Лионии землях. На приемах в столице каждый дом старается перещеголять другой по количеству блюд, а теперь еще и в обязательном порядке все втискивают в эти перемены иноземные изыски.
— Вот и посуди, как мы их переплюнем, коли все наши гости такие…отъевшиеся, — я постаралась высказаться повежливей, но подтекст Никомус понял очень хорошо и по его лицу проскользнула легкая улыбка. — Давай подумаем, сколько надо забить птицы, сколько надо потратить сил на готовку, сколько уже пошло мяса на этот стол… — при мысли о том, сколько будет приготовлено, а сколько потом выброшено или отдано слугам, во мне зашевелилась большущая жаба. — Так что особо там не мудрите, блюд много не лепите, сколько минимум должен быть? Три перемены? Тогда три и делайте, вина вот побольше поставьте, а с блюдами, чтобы гости дорогие ничего особо не поняли, сделаем вот что…
Я принялась рассказывать свое видение фуршетного стола и мажордом, поначалу недоверчиво качая головой, постепенно соглашался на эту нехитрую удочку. Оставалось только побольше притащить местных овощей и дело будет в шляпе.
— Госпожа Дайлерия, со столом я все понял, — негромкий оклик Никомуса остановил меня, когда я уже успела слинять от него на приличное расстояние шагов этак в десять. — А как с гостями быть?
— С гостями…хм, — обернувшись, я пыталась понять, что он от меня хочет. — Ну…как обычно…
А как это делается обычно? Приезжают кадиллаки, гости выгружаются, проходят в зал приемов, кто-то кричит, что прибыли такие-разэтакие, все чинно прогуливаются парами…или непарами, потом приглашают к столу, где жрут-пьют-болтают, как дойдут до нужной кондиции — либо танцы устраивают, либо посиделки по углам, потому что на таком приеме главное — тусовка, обсудить наболевшее, послушать сплетни, составить пару-тройку заговоров и коалиций, сосватать детей или себя… список можно продолжать до бесконечности. Беда лишь в том, что великосветские приемы я видела исключительно по ТВ и понятия не имела, какая должна проводиться работа перед тем, как все приедут. Да и приедут ли? Это же маги, может они как-то по-другому передвигаются? А если все приедут на чем-то, то куда это «что-то» девать? Я почесала затылок и выжидательно уставилась на мажордома. Этот пройдоха наверняка уже не раз принимал участие в подобной подготовке, так чего он заставляет меня ломать голову?
— Госпожа Дайлерия, — вздохнул Никомус, — вы предупреждали меня, что это будет особый прием, все приглашенные вам почти близкие люди и относиться к их желаниям надо соответствующе. Потому и интересуюсь, чтобы потом не было нареканий с вашей стороны о непочтительном или оскорбительном поведении по отношению к приглашенным.
— Приглашения были разосланы… — начала я говорить как бы про себя, перечисляя возможные варианты событий и посматривая на мажордома, — значит, гости дорогие обязательно приедут…кто не приедет, не обижусь, мало ли что за дела задержали и без них обойдемся…кто из них кто, объявят при входе…если забудем, спросим… — при этих словах Никомус хихикнул, — свои потаенные желания воспитанные люди или заранее сообщают или потом на ушко хозяйке дома…надеюсь, что их будет не слишком много…потом всех за стол и всем тут же вина налить, я первая выступлю, чтобы на голодный желудок выпили побыстрее, там, глядишь, едой займутся и со всякой ерундой приставать не будут…что еще у нас в программе? Танцы будут?