Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Путь изгоя - Катюричев Михаил Сергеевич (читать книги онлайн полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Глава 11

– Привет, убийца кроликов! – радостно приветствовала меня Висса, перехватив перед выходом в город.

– Ты-то откуда знаешь? – хмуро переспросил я. Эта история с кроликом за три дня надоела мне хуже горькой редьки.

– Все знают. Бедный Бинки, помню, еще я на нем тренировалась. За что ты его так? Он съел твою порцию морковки? – Висса прямо-таки лучилась от удовольствия.

– Он сам умер.

– Ну да! От чего?

– От удивления, – ухмыляюсь я.

– Как это? – Висса в недоумении.

– Обыкновенно. Мы учились приручать животных. Знаешь же, как это происходит. А тут я. Сижу, как и положено, транслирую ему положительные эмоции. Я ведь эмпат, так что эмоции неслабые. Вообще, если ты еще не знаешь, животные воспринимают меня как нечто опасное и абсолютно враждебное. А теперь представь бедного кролика. Сидит нечто жуткое и враждебное, но при этом почему-то доброе и дружелюбное. У кролика просто не выдержал мозг, – на последних словах мы уже вместе хохочем.

– Я, собственно, чего тебя искала, – возвращается Висса к делу. – Ты можешь попробовать протащить алкоголь через проходную?

– Ага, и меня после этого выгонят. Не пойдет.

– Да не выгонят, не бойся. Стража просто отбирает выпивку, если заметит. Попробуй, пожалуйста.

– А тебе зачем?

– Хочу вечеринку устроить.

– Ну да, в городе в кабаке собраться не судьба.

– Удовольствие не то. Я же сказала – это что-то вроде спорта. Ну попробуй, я тебя очень прошу.

– Попробую.

Первым делом зашел в банк. Наличность почти кончилась. Пополнив кошелек, отправляюсь на рынок. Пять пар кожаных перчаток нашел без труда. Докупив еще кое-какой мелочи, двинулся обратно. На проходной специально слегка увеличил давление силы, но сигнализация так и не сработала, хотя погасить плетение мне тоже не удалось. Там столько всего было наворочено, что я не решился лезть в эти хитросплетения. Вино протащил – и ладно. Виссы дома не оказалось, так что я спрятал бутылку у себя в комнате.

В библиотеку зашел с задней двери и тут же наткнулся на Лилиану.

– Ой, Даркин, здравствуй! Ты в гости? А я как раз собралась уходить.

– Леди позволит себя проводить? – кланяюсь как настоящий аристократ.

– Леди будет счастлива, – приседает в реверансе Лили.

Подаю ей руку. Лилиана смотрит с удивлением.

– Что? Я опять что-то не так сделал? Как должен вести себя джентельмен, сопровождая даму на прогулке?

– Кто должен вести?

– Молодой дворянин.

– Сопровождая даму, молодой дворянин должен идти слева, на расстоянии примерно в локоть и развлекать леди беседой. Допустимо поддерживать даму под локоть, если на улице скользко, – явно копирует тон какой-то старой чопорной леди.

– Куда идем? – спрашиваю я, занимая положенное по этикету место.

– Нужно посетить пару лавок. Это не так далеко, но я все равно буду рада компании.

– Ты с принцессой-то помирилась?

– Нет, она так и не заходила.

– Предложение по обучению танцам все еще в силе?

– Конечно!

– А музыку где возьмем?

– Для начала обойдемся без музыки, а потом что-нибудь придумаем.

Мы постепенно углублялись в хитросплетение улиц.

– Ты еще упоминала о различных концертах.

– Даркин, – ехидно заметила девушка. – Вообще-то это ты как молодой человек должен приглашать меня на концерты и представления. А я должна краснеть, отказываться и морочить тебе голову.

– Единственное развлечение, которое я могу тебе предложить, – это очередная дуэль. Так что давай культурную программу все же будешь планировать ты. А я обещаю не краснеть и голову тебе не морочить.

Лилиана снова рассмеялась, видимо представив меня в роли невинной девицы, но тут же снова стала серьезной.

– Ты дрался на дуэли? Когда? Надеюсь, это не связано с моим спасением?

– Дейтен. Младший но-Дори. Я его убил.

– О боги! Ты опять рисковал из-за меня.

– Я ведь победил, так что не стоит волноваться. Ты не скажешь, сколько еще у но-Дори осталось братьев?

– Не знаю. Кажется, только сестра.

– Надеюсь, она меня на дуэль не вызовет.

– Что за глупости ты говоришь! Девушки не дерутся на дуэлях!

– Маги дерутся, сам видел.

– Так то маги! О Дева, что там творится? – Лилиана с испугом смотрела вперед.

Чуть дальше по улице, возле выхода из ресторации кого-то пинали двое мужиков в одинаковой одежде. С крыльца за этим действием наблюдал расфуфыренный молодой господин. В трех шагах стояла пятерка стражей, делая вид, что их все это не касается. Подойдя ближе, я разглядел жертву. На земле скорчилась девчонка, прижимая что-то к животу. Вот особо сильный удар буквально подбросил хрупкое тело в воздух. К моим ногам что-то упало. Скрипка. Всхлипывая, девушка пыталась дотянуться до инструмента.

Девчонка-то, похоже, знакомая. Тут каблук одного из мучителей опускается на протянутую руку. Хруст сломанной кости, и скрипачка захлебывается криком. В глазах темнеет от ярости. Но я не успеваю. Первой вперед бросается Лилиана. Ленивый толчок одного из нападающих, и она летит на мостовую. «А вот это уже нападение на дворянку», – отстраненно отмечает мозг. Все чувства отодвигаются куда-то на периферию сознания. Душу сковывает лед. Помогаю Лилиане подняться и встаю так, чтобы перекрыть мучителям дорогу к скрипачке.

– Это ваши люди? – смотрю в глаза дворянину. – Они оскорбили мою спутницу. Я требую их крови.

– Да кто ты такой, чтобы что-то требовать?! – возмущен дворянин.

– Даркин Кат.

– О! Какое везение! – Франт растягивает губы в улыбке. – Убить его!

Двое громил тянуться к тесакам на поясе, но они близко. Слишком близко. Трупы падают на землю, заливая улицу кровью из распоротых артерий. Медленно опускаю руки и, не убирая клинков, иду к дворянину. Тот пятится назад:

– Ты не посмеешь! У меня влиятельная семья! Я вхож к самим…

Молча, погружаю правый клинок в живот мерзавца. Эманации чужой боли пьянят и туманят разум. Секунды три наслаждаюсь, а потом одним рывком вытягиваю чужую энергию до дна. Тело осыпается горсткой праха. Библиотекарь что-то говорил об уборке трупов? Кучка вещей исчезает в черной вспышке. Теперь те двое. Действую как робот. Никаких эмоций, только холод. Закончив с уборкой, вижу перед собой пятерку стражей порядка.

– Вы н-нарушили закон. У-уб-били дворянина. – От офицера так и несет страхом.

Ублюдки, ненавижу! Позволяю чувствам немного прорваться наружу. Офицер уже готов упасть от ужаса.

– Убил? Кого? – добавляю в голос льда, демонстративно оглядываясь. – Трупов не вижу. И вы знаете, – обращаюсь к стражнику, чуть понизив голос: – Стражи я тут тоже не вижу. Вы меня поняли?

– Д-да. Мы тоже никого не видели. Нас т-тут и не было. – Стражники ретируются. Штаны у офицера мокрые.

Ищу глазами Лилиану. Она хлопочет возле скрипачки. Та только тихо стонет. Присаживаюсь рядом.

– Даркин, мы должны ей помочь! Сделай что-нибудь. Ты же маг!

– Господин? – приоткрыла один глаз девушка. Второй заплыл. Все тело у нее в синяках. Рука сломана, но перелом закрытый.

– Вы знакомы? – Лилиана удивлена.

– Да, немного. Я тебе рассказывал.

– Помоги ей.

– Не смогу. Только хуже сделаю. Нужен хороший маг-лекарь. Знаешь такого?

– Кажется, знаю одного недалеко отсюда.

– Так, а теперь попробуй встать, – поднимаю скрипачку на ноги. Она совсем легкая.

Скрипачка пытается сделать шаг и чуть не падает. С лодыжкой тоже не все в порядке. Беру девушку на руки.

– Ли, показывай дорогу!

– Скрипка, – еле слышно шепчет раненая.

– Лилиана, захвати скрипку и быстрее к доктору.

По дороге девчонка теряет сознание. Слава богу, доктор действительно живет всего в паре кварталов от места трагедии. Вваливаемся в приемную.

– Убирайся из моего дома, темный! Как ты только посмел явиться! Вон! Немедленно вон! – У доктора, похоже, истерика.

Перейти на страницу:

Катюричев Михаил Сергеевич читать все книги автора по порядку

Катюричев Михаил Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путь изгоя отзывы

Отзывы читателей о книге Путь изгоя, автор: Катюричев Михаил Сергеевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*