Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Венец Бездны (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗

Венец Бездны (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Венец Бездны (СИ) - Зарукин Владислав Николаевич (книги хорошего качества TXT, FB2) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так в том-то и дело! — воскликнул Лион и щёлкнул пальцами. — Это ведь самое главное — Храмы! Святилища в его честь! Неужели его почитатели не связываются с ним через ритуалы или какие-нибудь молитвы? Чушь! Связываются наверняка! Почему же он тогда не прикажет им остановиться? Если он действительно настоящий Бог?

Роан усмехнулся.

— То есть ты согласен с тем, что для Бога этот Владыка выглядит крайне странно?

— Конечно!

— Чёрт с ними! — махнув рукой, я устало откинулся на спинку кресла. — Я скоро на ходу начну засыпать, давайте обсудим наши планы на будущее — и на этом закончим.

— Погоди, Анриель, — сказал Лион, — это ведь тоже важно! Что, если та ведьма и правда может оказать помощь? Или тот странный сектант? Если он, конечно, и правда сектант… Ведьма говорила, что уже искала тебя здесь, в Палаксе, но не смогла найти и потому решила, что ты особенный…

— Она приняла его за посланника одного из здешних Богов. — перебил Лиона менестрель. — Это же очевидно! Она была уверена, что его ментальная «невидимость» и иммунитет к её магии имеют божественное происхождение. Что кто-то из Богов выставил против последователей Владыки своего воина и постарался его защитить.

— Гм. Похоже на правду. А откуда у него такая защита? Анриель?

— Из-за обруча. — ответил я. — Это изделие Древних Арлу и… Хм… Длинная история.

— Не важно. — сказал Роан. — Как бы то ни было, сектанты её ошибку повторили. Сами подумайте, с какой настойчивостью они пытаются его устранить! Я для них — угроза не меньшая, но бросаются они в первую очередь на Анриеля.

— То есть…

— То есть тот парень, Реджин, с которым вы столкнулись в день появления Анриеля в городе, почувствовал в Анриеле угрозу и передал весть о его появлении остальным.

— Так ты думаешь, что…

— Я почти уверен. Вспомни о той специфической магии, которую применяют сектанты! Если принять как факт то, что она основана на умениях геомантов, то всё совпадает. Реджин и те, кто присматривался к Анриелю после него, увидели не простого переселенца в необычных доспехах, а того самого переселенца, который уже посещал их мир раньше. Понимаешь? В первый раз Анриель пришёл, зарекомендовал себя как сильного боевого мага — и исчез. А затем вернулся, принеся с собой какое-то непонятное оружие и обладая абсолютной защитой от управляющих чар и астральных воздействий. Вывод, к которому они пришли после всего этого, очевиден!

— Они решили, что при первом посещении Палакса он приходил на разведку. — проговорил Лион. — А на этот раз сейчас его послали для настоящего боя. Точно! И ещё ты… Они увидели в тебе демона и подумали, что Анриель привёл тебя для поддержки.

Роан неторопливо кивнул.

— Именно. Теперь видишь? Это всё объясняет. Анриель прав — не стоит зацикливаться на ведьме и том, почему Владыка не контролирует своих же последователей. Это вторично. Гораздо интереснее вопрос о том, как…

— Парни! — я хлопнул ладонью по столу и устало помотал головой из стороны в сторону. — Хватит. Вы уже в какие-то дебри предположений полезли, честное слово, а от них сейчас никакого толку. Нападение сектантов на службу для меня закончилось только вчера, а спал я, судя по ощущениям, около получаса…

— Извини, Анриель. — Лион оглянулся на спящую Аву и улыбнулся. — Я что-то слишком увлёкся.

Роан пожал плечами.

— Мы уже закончили. До вечера можешь спать, а ночью Ферро хотел провести какие-то поисковые работы в городе.

— Будем вылавливать оставшихся сектантов?

— Да. — подтвердил Лион. — Хотя у меня ощущение, что никто и ничего не найдёт. Если у них ещё и остались святилища, о которых нам не известно, то после всего произошедшего они будут сидеть в глухой обороне.

— А некроманты? — спросил я. — Ферро ведь занимался вопросом нейтрализации их заклинаний и упоминал об определённых успехах! С этим как?

— Никак. — вздохнул Лион. — Работа временно приостановлена.

— Серьёзно?

Лион кивнул.

— Да, Анриель. Серьёзно. С того дня, как сектанты атаковали здания Службы, Ферро занимается исключительно ими. Говорит, что будет думать на другие темы только после того, как вытравит этих паразитов из своего города. Это на него непохоже, поэтому Ава уверена в том, что сектанты убили кого-то, кто был ему очень дорог.

— Но кого?

— Понятия не имею.

«Что происходит?»

Поведение старого мага меня удивило. Я уже обратил внимание на то, что он стал вести себя немного иначе, однако не предполагал, что всё окажется настолько серьёзно.

— Ладно. — сказал я, размышляя над тем, что нужно будет пообщаться с мастером Ферро в ближайшее время. — Я — спать. Иначе усну прямо в этом кресле и вам придётся транспортировать меня своими силами.

— Отдыхай. Наша комната — девятьсот четырнадцать, это пятая дверь слева, если прямо по коридору.

— Спасибо! Постараюсь не потеряться.

Проснулся я от того, что Аллес аккуратно тряс меня за плечо.

— Анриель! Поднимайся!

— Да, да, я уже проснулся. Что случилось?

— Некроманты. Двое гадов вышли из своего портала у одного из координационных центров и разворотили почти половину здания. Большая часть персонала успела сбежать, но есть пострадавшие. Туда уже выехал отряд чистильщиков и…

— Понял! — вскочив, я принялся натягивать на себя броню. — Они всё ещё там? Некроманты?

— Нет, уже исчезли. Ферро просил позвать тебя и Роана в его кабинет — подозреваю, что он попросит вас поехать и осмотреть место происшествия.

— А сам он туда не собирается?

Аллес вздохнул и покачал головой.

— Нет.

Выйдя из комнаты, мы закрыли за собой дверь и быстрым шагом пошли в направлении лифтов.

— С Ферро стало очень сложно общаться, Анриель. Наш мастер не считает, что некроманты — это проблема. Его больше занимают сектанты.

— Ерунда какая-то! Кого же они убили, что он теперь только о них и думает?! Не знаешь, у него была тут семья? Дети?

В ответ Аллес пожал плечами.

— Не знаю. Ферро — одна из местных легенд, он всё время работает. Какая уж тут семья…

В кабинете Ферро царил густой полумрак, разогнать который пытался один-единственный переносной светильник, стоящий на столе рядом с сидящим в рабочем кресле старым магом. На столешнице белел лист бумаги, с разложенными на нём небольшими резными рунами, и хозяин кабинета с большим вниманием их рассматривал.

— Проходи, присаживайся. — сказал маг. — И будь любезен, прикрой за собой дверь. Поплотнее.

— Мастер Ферро, вы мне объясните, что происходит?

— Где? В городе? Там двое некромантов. Появились в районе Ра…

— При всём уважении, мастер, но я говорю не об этом. Вернее, не только об этом. — подойдя к столу, я уселся на один из низких стульев. — Меня интересует ситуация в целом. Что происходит? Некроманты представляют угрозу ничуть не меньшую, чем сектанты, но мы с вами, вместо того, чтобы изучать место их появления, встречаемся здесь! Зачем? Какой в этом смысл? Что успело произойти такого, что приоритеты в вашей работе настолько сместились?!

Ферро сгорбился и замолчал. Несколько секунд было тихо, а потом он поднял на меня тяжёлый взгляд и сказал:

— Именно из-за этого я тебя сюда и позвал, Анриель. Чтобы всё объяснить. Но должен предупредить, что тебе моё объяснение не понравится.

"Всё-таки у него что-то произошло!" — подумал я и кивнул, чувствуя, как в душе появляется быстро растущее беспокойство. Ферро же в это время повёл себя несколько необычно — поднявшись, он медленно прошёл к окну и остановился там вполоборота, хмурясь и впервые за всё время нашего знакомства выглядя на свой настоящий возраст.

— Скажи мне, Анриель, почему ты всё ещё находишься в этом мире? Что тобой движет? Что заставляет тебя делать именно то, что ты делаешь? Что?

— Странный вопрос. — не задумываясь ответил я. — Вы прекрасно знаете, что я желаю помочь вашему городу. А вернулся потому, что дал обещание Лиону…

— А ведь ты не лжёшь, мальчик. Жаль. Я бы не отказался получить для своих архивов одного Вездесущего.

Перейти на страницу:

Зарукин Владислав Николаевич читать все книги автора по порядку

Зарукин Владислав Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Венец Бездны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Венец Бездны (СИ), автор: Зарукин Владислав Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*