Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Торвальд. Ключ Дайры (СИ) - Баранников Сергей (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Торвальд. Ключ Дайры (СИ) - Баранников Сергей (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Торвальд. Ключ Дайры (СИ) - Баранников Сергей (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот же напасть! Очки мирных профессий я все потратил на травничество, чтобы потом уже не заморачиваться. Изобретательство брать ну никак не собирался, поэтому пользоваться минами и растяжками не смогу.

— А есть что-нибудь простенькое, но действенное, что не требует навыка?

— Хочешь, чтобы тебе пальцы оторвало? — Генка нахмурился. — Вот что, я иду с тобой!

— Исключено! — я замахал руками, протестуя против такого решения друга. — Хочешь, чтобы меня нытиком заклеймили? Я решаю свои проблемы сам.

— Хорошо, тогда поступим другим образом, самостоятельный ты наш. Я пойду с тобой, но напрямую вмешиваться не буду. Все будет выглядеть так, будто ты сам поставил мину.

Через десять минут мы с Генкой оказались на той самой полянке, где произошла битва с монахом и берсерком. Вещи Бухалыча его собрат уже успел подчистить, чтобы они не достались мне, но что интересно — в одиночку решил меня не дожидаться. Видимо, побоялся кабанчиков. К счастью, мои вещи остались на месте — они даже не удосужились в них покопаться.

Одного из хряков принесли в жертву ради кусков свежего мяса и тут же смастерили коптилку. Все это время я надеялся, что мои знакомые не успеют вернуться и заметить высокоуровневого Генку. Будь хоть кто-то из них егерем, наша идея была бы обречена на провал.

— Так, ставь свою коптилку вот здесь, — распорядился Фомичев, тщательно скрывая следы своей бомбы. Огонь не должен ее задеть, а детонация произойдет в нужный момент. Сам только не влезь.

— Обижаешь, — тут же отозвался я, разглядывая устройство на расстоянии. С виду кочка как кочка, но под слоем дерна находится взрывное устройство.

— Давай, удачи. Если что, я со стороны понаблюдаю.

Я положил свежую порцию мяса на коптильню и активировал взрыватель. Мы с Генкой укрылись по разным сторонам поляны, ожидая гостей. Они не заставили себя долго ждать.

— Где эта консерва вонючая? Я его урою! — берс даже рычал от злости и бросал по сторонам недовольные взгляды. — Весь опыт на уровне в трубу, еще и эта тварь экипировку покоцала.

— Успокойся, просто нужно осторожнее, — успокаивал его монах. — Парень сам по себе опасности не представляет, просто нужно присматривать за кабанчиками.

— Легко тебе сказать, ты же не бежал с точки возрождения.

— Вообще-то я тебе вещи принес, — возмутился Кудык.

Похоже, на этом перепалка оказалась окончена. Осторожно высунувшись из-за дерева, я увидел, что двое ребят уже вернулись на поляну.

— О, гляди, а наш поборник тут снова костерчик развел. Давай посмотрим что он тут готовит?

Монах первым подошел к костру и снял наполовину прожаренный кусок мяса. В этот момент коптильня покачнулась и произошел взрыв. Монаху знатно поплохело, и он поймал оглушение, а у берсерка здоровье слилось на две трети.

Я тут же выскочил со своего укрытия и атаковал Бухалыча со спины. Времени прицелиться хватало, поэтому в прыжке ударил четко в затылок. Берс присел от удара и медленно повернулся ко мне, но размашистый удар щитом выбил пару зубов и заставил его рухнуть на траву. Первый готов!

К этому времени монах уже пришел в себя и экстренно лечился. Заметив мое приближение, он оборвал заклинание и отступил назад. Не, так дело не пойдет. Сейчас он разорвет дистанцию, а потом вылечится, или вообще призовет светящуюся сферу.

Бросаю в него меч, щит падает на землю, а я хватаю колотушку из инвентаря берсерка, которая валялась на земле без дела. Сейчас посмотрим как он с ней управляется. Кудык ожидаемо увернулся от летящего меча, но вот чего он точно не ожидал, так это того, что на него обрушится мощный удар двуручной булавы. Она была у Бухалыча не самая лучшая для его уровня, скорее всего, он ее хранил в инвентаре, чтобы продать, но это и хорошо — мне могло банально не хватить силы, чтобы пользоваться ей или каких-нибудь других требований.

— Критическое попадание! — довольно произнес я, когда тело монаха отбросило назад. Кудык мешком рухнул в траву, пошевелился, попытавшись призвать защиту, но это его уже не спасло — очередным ударом булавы я буквально вколотил служителя в землю. Так, а теперь посмотрим что ценного у них есть.

— И ты собирался сам утрясать проблемы с ними? — когда оба моих противника отправились на перерождение, Генка выбрался из укрытия и осмотрел поляну. — Девятый и десятый уровни против твоего пятого.

— Ну, ты же сам знаешь, не уровень решает, а умение. И потом, с них я тоже опыта неплохо поднял, скоро буду шестым.

— Ага, то-то я и вижу как ты им раздал в первый раз. Ладно, есть что полезное для тебя?

— Неа, один мусор. Провизия, шкуры животных, пара кусков медной руды и кусочки угля. Боюсь, даже не окупятся расходники на твою мину.

— За это не переживай, — Генка отмахнулся от предложения. — Считай, что это была Бомба возмездия. Хотя, медяху гони, в хозяйстве пригодится. Да и потом, тратиться на нее жалко, а самому копать — не вариант.

— О! А вот эта уже интересно, — я добрался до места гибели монаха и заглянул в его пожитки.

— Что там?

— Можжевеловые четки редкого качества на регенерацию магической энергии. Грубо говоря, с ними можно не три могущественных заживления ран скастовать, а целых четыре!

— Неплохо, вот только паладину с четками бегать как-то не к лицу, — Фомичев скривился, словно увидел новый показ мод от знаменитого бренда.

— Ничего, какому-нибудь монаху передарю, или вообще солью на рыночке.

С ребят я собрал все вещи, которые хранились в их инвентарях, и мы с Генкой направились к Срубу. Там я загнал их местному торговцу, и даже двуручную колотушку Бухалыча продал без тени сожаления, только четки приберег. В итоге карман потяжелел на один золотой и сорок шесть серебряных. Живём! А теперь к Дереку!

Глава 14. Призрачный вой

Инвентарь был полностью забит вяленым мясом, поэтому в прокачке пришлось сделать вынужденную паузу. С учетом моих характеристик я физически просто не смогу утащить больше двадцати пяти килограмм груза. Конечно, можно было упереться рогом и идти на разумный перегруз, но тогда выносливость будет сливаться в ноль буквально через сотню шагов, а восстанавливать ее долго. Нет, время в игре очень ценный ресурс, а в моих условиях так вообще ценнейший. Я и так потерял почти все преимущество, которое получил с помощью победы над противниками более высокого уровня.

Староста сидел на пороге собственного дома и затачивал острый кол. Надеюсь, не для меня. Вообще любопытно видеть работающего старосту. Такое даже в игре увидишь только в глубинке, когда он каждого зависит шанс выжить всему поселению. Чем больше город, тем более зажравшиеся наместники.

— Эй, Дерек! К тебе есть дело.

Староста вскинул голову, оторвавшись от своего занятия, и смерил меня безразличным взглядом.

— А, это ты… кхм… Торвальд, кажется. Свободных комнат нет, придется спать в сарае.

— Нет, я не по этому вопросу. Помнишь, ты говорил, что Сруб нуждается в провизии?

— Ах, это! — глаза старосты тут же засияли в ожидании помощи. Он даже отложил колышек в сторону и поднялся. — Да, жители деревни очень нуждаются в еде, а когда охотники пропали, в лесах развелось полно диких животных, которые не дают нам собирать грибы и ягоды, еще и вырезают скот. Жители были бы очень благодарны…

— Отлично! — Дерек завел свою шарманку, и я не стал дослушивать. — Я тут поохотился и собрал немного мяса, а потом еще и завялил его для вас… В общем, держи!

Нужно было видеть лицо Дерека! Он буквально выхватил у меня из рук мясо, перемотанное куском кожи, а потом долго рассыпался в благодарностях и обещал, что жители Сруба не забудут мою доброту, а если у меня появится еще немного мяса… Что значит «если»? Я вообще и заварил эту кашу, потому как у меня этого мяса было как гуталина у Матроскина.

— Держи, вот еще связка!

Дерек едва не падал в обморок, а репутация со старостой Сруба и его жителями росла прямо на глазах. Для них я перестал быть каким-то безымянным путешественником, который «опоясался мечом и думает, что самый главный теперь».

Перейти на страницу:

Баранников Сергей читать все книги автора по порядку

Баранников Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Торвальд. Ключ Дайры (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Торвальд. Ключ Дайры (СИ), автор: Баранников Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*