За Гранью (СИ) - Лински Литта (читать полные книги онлайн бесплатно .txt) 📗
Тэсс вздохнула. За дверью послышался шум. Кто-то пришел. Благо, графиня Фиделл уже явилась и может принять посетителя. Не придется выходить из спальни в утреннем одеянии. Однако в девушке, которую не баловали визитами, проснулось любопытство. Она слегка приоткрыла дверь и увидела молодого человека в форменной ливрее. Тэсс не слышала, что именно он говорил графине, но та всплескивала руками то ли от волнения, то ли от радости. Лотэссе стало еще интереснее, и она с трудом дождалась, пока придворный наконец уйдет.
Не успела захлопнуться дверь за посетителем, как Тэсс тут же влетела в гостиную.
— Энья Лотэсса, позвольте пожелать вам доброго утра, — графиня присела в реверансе. — Только что заходил посыльный от его величества…
— От короля? — Тэсса невольно приложила руку к сердцу.
— Именно, — даже простой кивок этой дамы был исполнен достоинства. — Его величество изволил передать вашей светлости приглашение…
— Король назначил мне аудиенцию? — Лотэссы чуть не бросилась чопорной фрейлине на шею.
Она сможет увидеть Валтора наедине, и неважно, каков повод. Даже если он опять станет донимать ее подозрениями в убийстве.
— Ваше предположение неверно, ваша светлость, — эна Фиделл демонстративно вздохнула. Наверное, ей не нравилось, что госпожа то и дело бесцеремонно ее перебивала.
— Но что тогда?
— Его величество соблаговолил прислать вам приглашение на последний летний бал.
— На бал?
По идее, Тэсс бы следовало обрадоваться, но она растерялась. Оказаться в центре внимания аристократии Тиариса девушка отнюдь не жаждала. Ясно же, что в лучшем случае ее воспримут как забавную зверушку, а в худшем — как врага. Да и король вряд ли уделит ей больше, чем несколько минут. Неожиданно оказанная честь больше походила на недобрую шутку со стороны Валтора.
— Вы не рады? — графиня выглядела искренне удивленной. — Вам не по душе балы, энья Лотэсса?
— Я, право, не знаю, — растерянно ответила девушка. — Не знаю, что одеть, — тут же добавила она.
Не хватало еще пускаться в откровенности с фрейлиной. Талена Фиделл казалась порядочной, достойной женщиной, несмотря на излишнюю чопорность, но никак не располагала к задушевным беседам.
— Ну, что за беда! — снисходительно улыбнулась графиня. — Уж с этим я вам помогу, можете на меня положиться. Я ведь и без того обещала познакомить вас с одной из лучших дворцовых портних. Вот и повод представился.
— Но разве она успеет сшить платье до бала? — Тэсс заставляла себя говорить о пустяках, хотя мысли ее были заняты совсем другими опасениями.
— До конца лета еще две недели. Уверена, Вариза справится. Вам не о чем беспокоиться, ваша светлость.
Действительно, не о чем. Разве что о том, что каждый из присутствующих будет задаваться вопросом, а что это первая аристократка враждебной страны делает при дворе короля Малтэйра. И многие, наверняка, не преминут задать его вслух, облачив в невинную форму безупречной вежливости.
Но о том, чтоб отклонить приглашение не может быть и речи. Так же, как и о том, чтоб в последний момент сказаться больной. И не только потому, что Валтор не потерпит неповиновения и, наверняка, раскусит ее очевидный обман. Зачем обманывать себя? Она же до смерти хочет снова увидеть его. Пусть, окруженного толпой придворных, пусть даже танцующего с другими женщинами.
Разве не затем она, рискуя, пробиралась в Дайрию, чтоб хотя бы просто видеть Валтора, просто быть рядом с ним? Оказалось, что даже жить в одном дворце недостаточно. Это в Нианоне они виделись по несколько раз на дню, потому что такова была воля Дайрийца. Здесь же, считаясь гостьей его величества, можно не встречаться с королем до Заката Мира, который, увы, недалек. Поэтому глупо упускать такую возможность, раз уж Валтор решил, что ее присутствие на балу имеет смысл.
Следующие дни прошли в заботах о выборе фасона и ткани для бального платья. Маленькая, кругленькая Вариза и в самом деле оказалась очень талантливой мастерицей. Пока портниха порхала вокруг девушки с неожиданной для такого пухлого существа грацией, обматывая ворохами тканей, укладывая их то так, то этак, подкалывая булавками, Тэссе чудилось, что она вернулась в прежнюю жизнь — роскошную и беззаботную. Жизнь, где вещи вроде подготовки к балу и выбора платья казались по-настоящему важными. А еще драгоценности. Несколько самых любимых украшений Лотэсса захватила с собой из столицы, и не смогла расстаться с ними, даже покидая Норту. Аметистовый гарнитур, идеально сочетающийся с цветом ее глаз, отлично подходил к новому платью. Хорошо, что можно пока не заказывать новые безделушки. В конце концов, теперь в ее распоряжении не безграничные запасы денег, как было в отцовском доме.
Две недели с одной стороны тянулись мучительно медленно, с другой — закончились слишком быстро. Накануне бала Тэсс ужасно нервничала, желая и боясь этого события. Платье — сочетание шелка разных оттенков фиолетового — смотрелось великолепно, и аметисты к нему чудесно подходили. А вот цвет лица мог бы быть не таким бледным. Надо было побольше гулять в последние дни, вместо того, чтобы просиживать их в своих покоях, выходя разве что ради очередной примерки. Мало ли, что погода стояла пасмурная, и частенько шли дожди, в конце концов можно было сидеть на балконе, закутавшись потеплее. Хотя, если вдуматься, какие глупости ее волнуют. Будто королю есть дело до цвета ее лица или до платья и украшений.
Графиня Фиделл пребывала в полном восторге от вида своей госпожи, предрекала ей ошеломительный успех и множество поклонников. Впрочем, о последнем она говорила с некоторым оттенком неодобрения. Тэсса чувствовала горячую благодарность фрейлине за то, что та сопровождала ее на бал, хотя это, вроде бы, само собой разумелось. Идя по коридорам Ортейна, девушка изо всех сил вцепилась в руку своей провожатой, и с каждым поворотом невольно замедляла шаг.
— Не стоит так волноваться, право, ваша светлость, — успокаивала эна Фиделл. — В конце концов, как бы вы ни были юны, это далеко не первый бал в вашей жизни.
— В Дайрии — первый, — нервно возражала Тэсс.
— Вряд ли балы в Отртейне сильно отличаются от балов в Нианоне.
А вот тут графиня оказалась не права. Последний летний бал в Ортейне был совсем не похож на то, к чему привыкла Лотэсса. Она ожидала оказаться в огромном бальном зале и была немало удивлена, когда поняла, что бал будет в парке, возле маленького озера. Пространство для танцев было выложено мрамором, на ветвях деревьев качались разноцветные шелковые фонарики со свечами внутри, столы были накрыты между деревьями, а музыканты расположились на мостике, перекинутом через озеро. Все это показалось Тэссе совершенно сказочным в мягком свете наступавших сумерек.
— Это чудесно! — обратилась она к своей спутнице. — Но что если пойдет дождь?
— Так бывало пару раз, — графиня кивнула. — В случае дождя здесь устанавливаются тенты. Разве в Нианоне летние балы не проходят в садах?
— Увы, нет. В дворцовом парке проходят пикники, игры и другие мероприятия, но балы — никогда.
— Что ж, — фыркнула дама. — Чего еще ждать от Ильдов! Простите, ваша светлость, — тут же опомнилась она.
— Ничего, — улыбнулась Тэсс. — Балы на открытом воздухе и впрямь чудесная традиция. Эларцы много теряют.
Девушка непроизвольно начала искать глазами короля и вскоре заметила его, принимающего знаки почтения от то и дело подходивших аристократов. Сама Тэсса, разумеется, не могла себе позволить предстать перед королем, даже ради того, чтоб просто поздороваться. Остается надеяться, что он сам рано или поздно заметит ее и подойдет.
Оказавшись в кругу придворной знати Тиариса, Лотэсса почувствовала ужасную неловкость. Многие бросали на нее заинтересованные, изучающие взгляды, но никто не делал попытки подойти и завести знакомство. С одной стороны, девушка только рада была избежать лишних разговоров, с другой — чувствовала себя изгоем. Впрочем, вряд ли все игнорировали ее намеренно. Согласно правилам хорошего тона, люди столь высокого положения не заводили знакомства, подобно простолюдинам. Их должны были представить друг другу. Увы, верная графиня Фиделл для этого не годилась, ибо была всего лишь фрейлиной, и следовательно, не могла представлять свою госпожу цвету дайрийского дворянства.