Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гримвинд, владыка сумерек (СИ) - Рыбакин Иван Олегович (читать книги без регистрации TXT) 📗

Гримвинд, владыка сумерек (СИ) - Рыбакин Иван Олегович (читать книги без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гримвинд, владыка сумерек (СИ) - Рыбакин Иван Олегович (читать книги без регистрации TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Роман. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- А, сын. Я догадывался, что ты не упустишь такой шанс. Прихватил с собой ещё одного брата и сестру, и даже чужака в семейные разборки втянул.

- Пришёл конец твоему правлению, Гримвинд. Ты был на пике своей славы, когда завоёвывал город за городом, но теперь ты решил остановится. Чего ты боишься? Гнева богов? Нет никаких богов!

- Ты ошибаешься, Ардос.

- Сестра! Давай, прикончи его! Он отдал приказ убить тебя, но не справился. А теперь оглянись вокруг, здесь нет никаких солдат! Знаешь почему? Он отправил огромную армию по твою душу! Если бы не я, тебе бы пришлось худо. Отомсти ему!

- А-а-ргх! Уничтожу! - вскричала она, но Гримвинд напал первым.

Он молниеносно взлетел вверх и бросился на Скарз’А’Зу. Гримвинд повис на ней, вцепившись мёртвой хваткой в одну из шей дочери. Когда она попыталась скинуть его с себя, он крепко вгрызся зубами, а затем подтянулся лапами и залез на её широкую спину.

Скарз’А’За брыкалась, пытаясь сбросить его с себя, но Гримвинд крепко держался за её плоть когтями.

- Я не хотел, чтобы до этого доходило, но видимо придётся, - сказал он и попытался вытянуть из дочери душу, применив магию артефакта. Но у него это не получилось. Она оказалась неподвластна его силе, словно никакой души у неё и не было или её воля была необычайно сильна.

Воспользовавшись моментом Ардос ударил Гримвинда в спину и скинул на пол. Он молча смотрел на то, как Скарз’А’За нависла над ним с раскрытыми пастями.

- Я надеялся что ты станешь моим наследником, а не палачом. Ардос, ты в одном лице предатель и позор всего моего рода. Твоё правление принесёт драконам только проблемы и несчастье.

- Не нужны мне нравоучения от проигравшего. Ты был легендой и останешься жить только в легендах. Сестра, давай, закончи начатое!

Скарза и Аза были необычайно злы и свирепы. В этот момент ярость закипала вместе с кровью, но вдруг внутри них что-то задрожало и отговаривало не делать этого.

- Мы не можем этого сделать, - замешкавшись сказала Аза.

Тяжёлая лапа, которая должна была в один миг убить Гримвинда, с грохотом опустилась рядом, оставив за собой на полу огромный след и сотню сколов и трещин.

- Что?! - взревел Ардос. - Неважно! Значит за тебя, это сделаю я! Ты задержался на этом свете, отец.

Гримвинд успел вскочить на ноги и уклониться от удара. На него тут же помчался Круш, намеренный раздавить его всем своим весом.

Гримвинд был куда более силён и быстр. Он выждал момент, когда Круш окажется достаточно близко к нему, и тогда схватил его лапой за бивень, а затем резко дёрнул вниз. С необычайной лёгкостью он повалил тяжеловеса на пол, и лишь отцовские чувства удержали его от искушения прикончить врага.

- Думаете вы способны меня одолеть?! Да вы даже не знаете на что я действительно способен! Узрите мою мощь! - закричал дракон.

Торчащее из его груди сердце засветилось фиолетовым сиянием. Словно в кошмарном сне, по всему залу начали появляться жуткие призраки убитых когда-то им существ. Среди них были как обычные люди, так и прославленные воины. В их рядах находились даже духи давно вымерших рас и народов.

Умертвия меньше чем за минуту заполонили всё пространство тронного зала. Их были не то что сотни, а целые тысячи, теснившиеся в этих каменных стенах.

Когда мертвецы атаковали драконов, они начали хватать их своими холодными призрачными руками, а затем бить тем, чем были вооружены перед смертью.

Призрачные клинки, сломанные копья и затупленные вилы - всё беспрерывным градом ударов обрушивалось на драконов, решивших учинить этот нелепый бунт.

- И даже это не предел моих возможностей. Дети мои, вы подвели и разочаровали меня, присоединившись к этому изменнику.

- Ты хотел нас убить! Не пытайся скрыть этого! - крикнул Ардос, прикрываясь крыльями от сыплющихся со всех сторон ударов.

- Да, хотел. Ты доказал, что я не ошибся в твоей натуре. Ардос, ты мог бы стать хорошим правителем после меня, но видимо судьба решила иначе. Прими свою смерть достойно.

- Я ещё не проиграл… - выдавил из себя Ардос.

Он медленно вставал с земли, поднимая с собой ещё и несколько десятков навалившихся сверху духов. Потом он раскидал их в стороны и прыгнул на Гримвинда. Они тут же сцепились.

Молодой и неопытный дракон против такого могущественного существа. Исход был решён всего за несколько мгновений.

Гримвинд отбросил Ардоса от себя, и тот остался неподвижно лежать на полу, весь израненный со множеством мелких царапин и глубоких ран.

- Давай, поглумись надо мной и прикончи, - сказал он подошедшему Гримвинду, откашливаясь густой кровью.

Гримвинд окинул взглядом зал. Вокруг было столько разрушений. Другие драконы были крепко схвачены и удерживались выпущенными умертвиями.

- Всё могло быть совсем иначе…

Когда он замахнулся, чтобы отнять жизнь Ардоса, его лапа вдруг остановилась и неподвижно застыла.

Гримвинд понял, что не способен сам причинить вред никому из своих отпрысков. Они все были его родной кровью, и несмотря на любые свои выходки и поступки, они всё так же будут оставаться его детьми.

- Поднимайся с земли, сын.

Ардос, секундой ранее зажмурив перед смертью глаза, открыл их и взглянул на отца. Все призраки пропали, а Гримвинд протягивал ему раскрытую лапу.

Он был готов простить сына, но Ардос был куда коварнее. Его когти сомкнулись вокруг бьющегося сердца отца. Поражённый в своё слабое место, Гримвинд рухнул напротив него и умер за считанные секунды. Перед тем как испустить последний вздох, он сказал:

- Я всегда был горд тобою, и не виню тебя в своей смерти. Твои амбиции стали причиной, не ты.

Когда Гримвинд умер, из раны на его груди начали вылетать освобождённые души. Сотни, искажённых гримасой пережитых мучений, лиц наконец были свободны. Они, истошно вопя, кружились в тёмном тумане вокруг драконов, преследуемые отголосками боли своего бывшего хозяина. Когда тёмная пелена наконец растворилась, а духи пропали, в зале воцарилась тишина. Все драконы, за исключением Скарз’А’Зы, смотрели на своего нового вожака.

- Чего уставились?! - огрызнулся Ардос. - Готовьтесь к церемонии коронации, мне нужно ещё кое-кого навестить.

Тело Гримвинда, которое на глазах высохло как все убитые им жертвы, стало необычайно лёгким. Ардос без труда поднял его и вылетел из зала в неизвестном направлении. Так он сделал несколько кругов вокруг крепости, а потом влетел на балкон главной башни, где когда-то содержались грифоны. Теперь там жили жёны Гримвинда, но никого из них, кроме Ашандры, там не оказалось.

Ардос своим внезапным появлением, напугал дракониху. Он бросил тело у её лежбища и сказал:

- Любуйся моим достижением, мать. Теперь я правитель этого края. Всё принадлежит мне!

Ашандра долго не могла оторвать глаз от трупа своего мужа, но когда смогла побороть себя, то ответила.

- Поздравляю тебя с победой, сын. - Она оглядела его раны и добавила: - Вижу она далась тебе не легко, но тем слаще её вкус. Наконец я смогу утереть нос этой проклятой Рарот и стать полноправной королевой.

- Нет. Ты никогда ей не станешь.

- Что? Почему?

- Правитель может быть только один. Им буду оставаться я до самого скончания времён.

- Пусть так. Мне не нужна власть, только статус.

- И его у тебя тоже не будет. Слишком сильно отец баловал вас. Этого больше не будет. Посмотри на себя, взгляни чем ты стала, чем вы все стали.

- И что с нами не так?! - зарычала оскорблённая Ашандра. - Отвечай, что тебя во мне не устраивает?!

- Ты… ты всегда была для него безмозглым инкубатором. Жирная свиноматка, которую хозяин держит только для получения потомства. Вы все были одинаково безразличны отцу.

- Следи за языком, паразит, ты говоришь со своей матерью! Может я давно и не в форме, но когти и зубы ещё при мне! Подойди поближе и я научу тебя уважению!

- Это будет для твоего же блага. Гримвинд не ценил никого кроме себя. Посмотри на меня, это касается и его детей тоже. Драконы могут скрещиваться только внутри своего вида, а наш вид обречён на вечные страдания и муки. Все мои братья и сёстры, все они как и я уроды, которые вынуждены смешивать кровь, порождая на свет новых уродов. Разве Гримвинд не мог знать об этом?!

Перейти на страницу:

Рыбакин Иван Олегович читать все книги автора по порядку

Рыбакин Иван Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гримвинд, владыка сумерек (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гримвинд, владыка сумерек (СИ), автор: Рыбакин Иван Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*