Симуляция (СИ) - Боргнев Ксандер (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Ясно, — ошеломлённо кивнул Аврелий, оглушённый её напором.
— Отлично, — довольно кивнула Хельга. — Именно здесь, в доме "Зингера", находится проход, — пояснила она и нажала на непримечательный участок в стене. Кирпичи заскрежетали и задвигались, расходясь и раздвигая в стороны огромные витрины и открывая перед нами проход на Тайный Невский проспект. Прохожие как всегда ничего не замечали.
Дом "Зингера" в Питере
Перед тем как шагнуть вперёд, я ещё раз посмотрел на это красивейшее высокое здание: изумительные скульптуры, нависшие над нами, огромные окна, различный орнамент и купол создавали непередаваемый архитектурный стиль, который я затруднялся определить. Какая-то смесь барокко и модерна.
Встряхнув головой, я шагнул в проход.
Местная волшебная улица была выполнена в таком же архитектурном стиле, что и весь исторический центр Петербурга, так что попади сюда случайный человек, он бы даже не сразу догадался, что оказался в каком-то странном месте. Хотя нет, тут я, конечно, преувеличиваю — орки и эльфы даже для Питера выглядят необычно.
Пройдя несколько десятков метров по улице, мы вошли в таверну, где я смог, наконец-таки, снять с себя "Теневой покров". Канарейка недавно тоже приобрела себе такое умение, но прокачано оно у неё было пока слабо, и мне приходилось вести её за собой за руку.
— Подождите меня за этим столом, — махнула рукой Хельга. — А я пока сбегаю к провидице. Никуда не уходите! — произнесла она и упорхнула восвояси.
— Ну что ж, перекусим, — довольно потёр ладони Аврелий. — Тут подают отличное пиво, если мне не изменяет память. Эй, трактирщик! Пинту стаута мне, и что-нибудь перекусить!
— Прошу прощения, — нерешительно произнёс парень в чёрном балахоне, подходя к нашему столику. — Это вы? Те самые Скоморох, Аврелий и Канарейка? Я видел ваши стримы, на которых вы раскрыли правду об искинах. Так это вы?
— Да, мы, — довольно улыбнулся гангстер, купаясь в лучах славы.
— Эй, народ! — неожиданно заорал парень, привлекая к нашему столику всеобщее внимание. — Это Аврелий! Тот самый стример, который рассказал о том, что искины игры вышли из-под контроля!
Что тут началось — не передать словами. На зал опустилась секундная гробовая тишина, после чего все присутствующие загалдели и устремились к нам, желая выразить своё восхищение перед нашей храбростью, сознательностью и твёрдой гражданской позицией, ведь мы раскрыли всему миру глаза на ложь компании, её истинное лицо и бла-бла-бла… Интересно, если у компании такое неприглядное лицо, то какого они все до сих пор играют в её игру?
Между тем, пока я на автомате пожимал всем желающим руки, в моей голове крутилась навязчивая мысль, которая буквально вопила о том, что что-то не так, я упустил какую-то важную деталь. Погрузившись в свои мысли, я начал судорожно перебирать события последних дней. Что, что не так? И тут меня накрыло озарение. Дьявол! Как я мог раньше не замечать эти несостыковки?!
Тем временем, паломничество к нашему столу понемногу иссякло, посетители таверны возвращались на свои места, обсуждая между собой наше появление. В помещении стоял лёгкий гул.
— Если вдруг вам нужна будет помощь — обращайтесь! — искренне произнёс паренёк в чёрной робе. — Я некромант, так что мы с вами в какой-то степени коллеги. Да и все остальные будут рады вам помочь, компания слишком зарвалась. Да, ребята? — все присутствующие ответили согласными криками, подтверждая слова некроманта.
— Спасибо, — попытался изобразить улыбку на лице я. — Мы вам признательны.
— Вот она, популярность, — вздохнул Аврелий, делая глоток пива и зажмуриваясь от удовольствия, после того, как нас оставили в покое. — Я ведь до наших стримов не был особо известен — так, середнячок. Но после того, как рассказал о том, что искины осознали себя, а компания это скрывает, моя популярность буквально взлетела вверх.
— Аврелий, — вкрадчиво произнёс я. — А ты не говорил, что мы планируем освободить искины?
— Нет, конечно! — возмутился он. — Иначе компания давно бы уже открыла на нас охоту. Но я думаю, они и так об этом догадываются, так что скоро мы столкнёмся с их противодействием. Единственное, что их пока останавливает — наша популярность, и то, что нам пока нечего предъявить. Но я уже озаботился своей безопасностью — ребята из моей организации спрятали меня в надёжном месте.
— Твою мать! — высказалась Канарейка, внезапно стукая по столу кулаком. — Я только сейчас поняла, что он нам лжёт! А ведь это просто бросается в глаза.
— Да, до меня тоже только дошло, — кивнул я, смотря на недоумевающего гангстера. — Скажи, мы похожи на грибы?
— Грибы? — непонимающе спросил он, растерянным голосом. — Причём тут грибы?
— Потому что ты держишь нас в темноте и кормишь дерьмом! — рявкнул я. — Я только сейчас заметил неувязку в твоих россказнях: ты состоишь в обществе, которое обеспокоенно использованием искусственных интеллектов, так? Но вместе с этим ты помогаешь нам их освободить. Не видишь ли ты тут ничего странного и противоречивого?
— А-а, вот ты о чём, — пробормотал Аврелий, вновь прикладываясь к деревянной кружке. Вообще вся таверна была сделана под древнерусский закос: деревянная посуда, орнаменты славянские, народная одежда на персонале. — Позволь, я объясню тебе кое-что. Ты не совсем верно представляешь себе структуру нашего движения. Это тебе не какая-то военизированная группировка со строгой иерархией и единой идеологией. Есть некая абстрактная идея о том, что использовать искины — плохо и аморально, и вот вокруг неё и собралась вся наша тусовка. Есть куча различных течений: от совсем радикалов, к которым я не принадлежу, до лишь просто протестующих. Мы же, — тут он постучал себя кулаком по груди. — Не ставим перед собой цель уничтожить искины: они вель разумны, как и мы. Это будет убийством. На собрании членов нашего объединения было принято решение постараться освободить их. Пусть устроят тут шухер, пусть компания побегает, устраняя последствия! — глаза Аврелия возбуждённо блестели, он говорил взахлёб, проглатывая слова. — Ты пойми, Скоморох, наш мир не идеален, и компания та ещё контора! Они набрали слишком много влияния и власти, скупают политиков, лоббируют свои законы. Мне их не за что любить, я рад сделать им такую подлянку.
— Революционер, значит, — задумчиво обронил я, барабаня пальцами по столу. — А не боишься, что искины, которых ты поможешь выпустить, взломают ваши военные системы и устроят Апокалипсис?
— Это невозможно, — пренебрежительно усмехнулся он. — Игра изолирована от тех систем, там стоят мощнейшие фильтры и защитные программы. Нет, искины останутся в Игре. А что они будут творить тут — мне дела нет.
— Так ты говоришь, что ваша власть коррумпирована, и компания может делать всё, что захочет? На что она может пойти, чтобы остановить нас?
— На всё, — скривился гангстер. — Прямых доказательств нет, но слухи, частные расследования… Поверь, они не остановятся ни перед чем, если на кону стоят их деньги. Это международная корпорация и ресурсов у них предостаточно. А что до власти… Власть состоит из людей, а люди слабы, поэтому любая власть коррумпирована в той или иной степени, — и он залпом допил своё пиво, с грохотом поставив кружку на стол. — Ну и где там моя еда?!
***
Хельга вернулась, когда Аврелий приканчивал уже третью кружку, с аппетитом закусывая её хорошо прожаренным куском говядины. Боги, как же я хотел к нему присоединиться, почувствовать вкус еды! И судя по лицу Канарейки, она испытывала примерно такие же чувства. Так что появлению валькирии я был чертовски рад.
— Я договорилась с вёльвой, она нас примет, — заявила Хельга, подходя к столу.
— Прямо сейчас? — спросил с набитым ртом Аврелий.
— Да, прямо сейчас! — и она стремительно развернулась, направляясь к выходу из зала, даже не обернувшись, чтобы удостовериться в том, что мы идём за ней. Самоуверенная дамочка.