Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗

Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) - Буревой Андрей (книги онлайн читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Не все, – перебила меня Трис. – Я как увидела, что бой начался, так кошель с деньгами под деревом спрятала. На всякий случай.

– Ишь, какая предусмотрительная! – восхитился Нолк.

– Так я же за казну отвечаю… – начала было смущенная Трис и призналась: – Просто кошель довольно тяжелый и мешается.

– Тогда еще проще, – сказал я. – Будет чем оплатить работу целителя да купить коекакое снаряжение. Может, и лошади не все разбегутся.

– Да не должны бы, – высказал свое мнение дядя. – Разве что из лесу выйдут на луг. А так куда им бежатьто?

– Еще бы точно знать, где находится замок Винсента, – поделился я последней стоящей передо мной проблемой.

– Так это, считай, до Тарина придется возвращаться, – сказала Трис. – На той дороге, по какой мы ехали, развилка имеется – полдня пути от города. Если там свернуть, то она к замку этого негодяя и выведет.

– Далеко отсюда, – задумчиво проговорил я. – Это мне только на руку. Пожалуй, раньше их могу успеть. Только дороги мне не подходят, совсем не подходят… От гор нужно подобраться. Впрочем, деревеньку моего старого знакомца Патрика – бывшего императорского гвардейца, а теперь деревенского старосты – я смогу отыскать, а там мне дальнейший путь укажут. Да по времени хорошо выйдет, должен успеть.

– Что ты хочешь сделать, Дарт? – спросил дядя.

– Освободить Ребекку, – ответил я. – Чем сейчас и займусь. А вы, как выберетесь отсюда, сразу к целителю. Затем разберитесь со снаряжением и двигайте к этой развилке, о которой говорила Трис. Там меня и ждите.

– А отсюда ты как? – недоуменно спросил Нолк. – Да и что ты сделаешь один, к тому же без сил? И пехом, что ли, собираешься их догнать? Опомнись, один ведь в поле не воин, даже если он маг.

– Я буду не один, – криво усмехнулся я. – Будет и у меня для Йоргена сюрприз.

Правда, сразу же переместиться в замок не удалось. Сначала пришлось обменять свою куртку из суори, превратившуюся в лохмотья после испытания огнем, на дядину. А затем – содрать с рук черные струпья сгоревших кожаных перчаток, под которыми враги не заметили тоненький ободок серебряного кольца, и изъять у Нолка еще и этот предмет одежды. Тут лето, не замерзнет, чай, а мне в горах ох как пригодится защита от холода.

И, лишь разобравшись с одеждой и убедившись в том, что мое состояние вполне стабильно, и я могу передвигаться, пусть и с остановками, пережидая приступы головной боли, только тогда я сотворил узор заклинания перемещения. А артефактное колечко доделало за меня работу и, насытив структуру энергией, залило мир ярким белым светом.

* * *

«Эфа?» – обратился я к стражу замка, едва сошел с плиты портала, и тут же досадливо поморщился. Глупо ждать от Эфы ответа, ведь зал телепорта и коридор экранированы.

Пришлось пересечь черный тоннель коридора и выйти в узловой зал, из которого можно было попасть во все помещения этого подземного яруса.

«Властитель, за время вашего отсутствия никаких внешних и внутренних угроз безопасности замка не выявлено», – отрапортовала Эфа, как только я оказался в зоне досягаемости для ментального общения. За докладом стража мне почудилась тщательно скрываемая радость.

«Это очень хорошо, – отозвался я. – Новые проблемы сейчас совсем не нужны».

«Возникли какието сложности?» – деликатно осведомилась Эфа.

«Возникли, – подтвердил я. – В лице одного урода, практикующего магию крови. Так что нужно незамедлительно решить созданную этим магом проблему. Подготовь двух черепашек, пару рыцарей и шесть каменных воинов для небольшого военного похода».

«Этого будет достаточно, для того чтобы сломить сопротивление мага?» – удивилась Эфа.

«Да не настоящего мага, – досадливо поморщился я. – Это согласно нынешним реалиям их так именуют. А так, само собой разумеется, он такой же маг, как овца – страшный зверь».

«Вы возглавите поход? – спросила Эфа. – Вынуждена напомнить – мой контрольный периметр ограничен».

«Да, я отправлюсь с големами, – подтвердил я. – Тебе придется контролировать их только во время перехода через горы. В это время попробую отдохнуть и восстановиться после схватки».

«Указания ясны и приняты к исполнению», – подтвердила мои распоряжения страж замка.

Кивнув, я прошел в свой рабочий зал. Там я рассчитывал разжиться коекаким добром, что пригодится мне в пути.

В частности, приложив некоторые усилия, я варварски выломал из стены замаскированную под камень пластину теплоотдачи. Конечно, надолго ее не хватит, и, изъятая из общего контура, она протянет лишь пару декад, прежде чем невосстановимо испортится и утратит свои свойства, но мне и этого достаточно. Будет греть меня во время перехода через горы. А то еще замерзну без движения.

После этого я сел за свой стол и чуть не сплюнул от досады. За стол Тила я сел, а не за свой. Просто ощущал его своим собственным. Даже беспокоиться по поводу охранного контура не стал.

Покрытые искусной резьбой ящички были не просто так изукрашены. Основа узора заклинания в точности соответствовала рисунку, нанесенному на древесину резцом. И держалась на нем, так как поверх древесины было нанесено покрытие на основе обедненного тэриума, который и скрывал часть структуры заклинания. А заодно и ловушку. Любой маг мог определить, что охранное заклинание привязано к сверке ауры, и исходил бы из этого. Но любые попытки обмануть сличающий контур неизбежно отправили бы этого наглого посягателя на чужое добро за грань.

У меня все было сделано просто и со вкусом. Несколько планок в деревянном узоре сдвигались, размыкая тем самым охранный контур. Не зная о подобной хитрости, в стол не заберешься.

Правда, ничего особо ценного я в нем и не хранил. Разве что коробочка с тэриумом обнаружилась, – видимо, не успел перед гибелью вернуть ее в хранилище. А в основном здесь хранились записи. И кольцо перемещения. Осталось от одного дерзкого наемника, отправленного в мой замок для диверсии. Только Эфу не обманешь внешним сходством со мной. И подделанная аура не поможет. Так и бросил Тил доставшееся в виде приза колечко в ящик стола. А я сейчас заберу.

Я все же справился с неверными ассоциациями, навеваемыми замком Тила. И дальше мне стало полегче. Ценное колечко я, разумеется, цапнул и упрятал во внутренний карман куртки. А затем осмотрел ящики стола в поисках какихнибудь ценностей, о которых Тил не знал в силу того, что матрица его сознания была создана раньше момента истинной гибели хозяина и он еще успел похозяйничать здесь.

Но, увы, здесь не было даже рун. Записи… записи… свитки… несколько книг. Все в отличном состоянии и является огромной ценностью. Меньшей, конечно, чем моя память, но ее предъявлять как находку слишком опасно.

А в первом ящике с левой стороны стола меня ждала неожиданная удача. Несколько колец с каменьями и амулет с порванной цепочкой. Вернее, если судить по оплавленным краям золотого плетения, не с порванной, а с пережженной. Не иначе еще какойнибудь остолоп сунулся в замок Тила.

С кольцами неясно было, что к чему, а амулет определенно был защитным. И можно с уверенностью сказать, что защищает он от магических ударов первого круга. Камень в центре амулета размером с крупный лесной орех. И, что еще очень радует, это изделие – не нынешняя игрушка, а хорошая работа древних мастеров. Отличная выйдет замена утраченному. Хотя и его надо вернуть. Но это уже не в первую очередь. Главное – вызволить бедную Ребекку из лап подлых негодяев.

Я стал поторапливаться. Для вящего успеха нужно успеть добраться до замка Винсента раньше, чем он в нем укроется. Так проще будет освободить девушку.

Но о том чтобы пытаться самому пересечь горный перевал, в данный момент не могло быть и речи. Хорошо, если до края долины доползу. Конечно, некромант оказался куда сильнее любого целителя и, перелив в меня чьюто жизненную силу, практически поднял меня на ноги после жутких ран, нанесенных огнем. Обычной магии такое не под силу – я бы провалялся не один день, прежде чем сделать хотя бы шаг. А тут хожу себе почти нормально.

Перейти на страницу:

Буревой Андрей читать все книги автора по порядку

Буревой Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Охотник Дарт. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Охотник Дарт. Тетралогия (СИ), автор: Буревой Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*