Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гринвуд (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич (мир книг txt) 📗

Гринвуд (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич (мир книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Гринвуд (СИ) - Пачесюк Максим Григорьевич (мир книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - А не можно было его просто кокнуть?

  - А кто нас по среду поведет? - все еще рыкая, сказал демон, хотя внешне он уже был похож на человека. - Бес-нюхач был только в Остине. Даже мое обоняние с ним не сравнится.

  Глава 46

  - Палят, - ни с того, ни с сего, заявил Дуги, когда они миновали еще одну заброшенную деревушку.

  - Я не слышу, - парировал Лиам.

  - И не услышишь, палят мародеры. Я на ружье главаря сигнальное заклинание повесил.

  - Самозарядное?

  - Ага.

  - Хитрюга.

  - Вы о чем вообще? - спросил Лиам.

  - О заклинании. Оно заряжается от энергии выстрела.

  - Но ведь это же чистая физика, а не магия.

  - А магия, по-твоему, что?

  - Не знаю я что! Можно просто объяснить и не устраивать представления, где я в роли главного идиота.

  - Физика - законы взаимодействия материй. Правильно?

  - Не, нас учили, что физика - наука о природе, но в твоем определении тоже что-то есть.

  - Так вот, магия - свод исключений и дополнений к этим законам.

  - Неожиданно...

  - Ха! - добавил Зверь. - Радуйтесь, что в вашем мире так много стабильных законов, и так мало исключений.

  - Есть над чем подумать, правда?

  - Да уж...

  - Ладно, сворачиваем вправо.

  - Зачем?

  - Ну, раз демон вышел на наш след, нужно, оставить ему еще один сюрприз.

  - Чего удумал?

  - Купить джину.

  К вечеру путники добрались до маленькой деревушки Глапуэлл. По всем правилам она тоже должна была вымереть, поскольку не пропустила ни одного поветрия. Но каждый раз, народ в ней напивался вусмерть после первого зараженного, да так, что на каждого зачумленного приходилось две смерти от алкогольной интоксикации. Жители деревушки строго следовали правилу: джин - лучшее лекарство. Возможно это и вправду так, поскольку деревня хоть и уменьшилась втрое, но жила.

  Правда была в этом и обратная сторона медали. При старой империи, Глапуэлл поставлял превосходный джин во все самые большие города страны, а кое-что даже шло на экспорт. Сейчас же качество их варева сильно упало и почти полностью уничтожалось деревенскими. От былого богатства деревни осталась одна только память.

  - Доброго дня, ребята, - поздоровался Финли с тремя ханыгами, что по очереди прикладывались к грязной зеленой бутылке, подпирая хлипкий заборчик.

  - Ты кто? - среагировал самый трезвый, заставив Лиама выхватить револьвер. - У пьяницы были желтые глаза.

  - Спокойно! Присмотрись, это только желтизна. - Цвет был действительно не таким уж глубоким и насыщенным.

  - Мужик, а чего это у тебя глаза желтые? - спросил Лиам.

  - От того, что Джим нынче не Джин гонит, а мочу ослиную.

  - А где у вас можно большой котел купить?

  - Откуда... - Слова застыли у ханыги в горле, так как в руках Финли показалась серебряная монета. - У Дэвида котел есть. Литров на десять.

  - Продаст?

  - Это зависит от того, сколько дадите.

  - Золотой.

  - Два.

  - Золотой ему, серебряник тебе.

  - Договорились.

  Дэвид тоже оказался пьяницей и Лиам подозревал, что котел с треногой можно было получить и за пару пенсов, но влезать в дела Финли не хотел. К котлу Финли приобрел еще и ведро джина. Крепость сомнения не вызывала, а уж воняло, будто его не на можжевельнике делали, а на дерьме.

  - Святые небеса, Финли, ты моей смерти хочешь? - У Лиама аж слезы выступили.

  - И моей тоже. - Имея еще более тонкий нюх, Зверь страдал сильнее.

  - Вот у вас прекрасное обоняние, а в этой вони вы след возьмете?

  - Я вроде не ищейка, а человек.

  - Зря обижаешься, многие из братьев тренировали магию запаха всю жизнь, а ты ее так вот просто отбрасываешь.

  - Думаешь, они за нами по запаху, а не по следу идут?

  - Я не знаю. Возможно по запаху, возможно по следу, а возможно по магическому следу, но сегодня мы точно оторвемся.

  - Как?

  - Смотри вперед.

  - Озеро? Ты хочешь переплыть озеро?

  - И еще оставить подарочек нашим преследователям.

  - Я не смогу! Я никогда не плавал так далеко. Я привык к лесу, к траве под ногами!

  - Ты стал втрое сильнее, забыл?

  - А, но озеро все равно слишком уж большое. Да и плыть придется в одежде.

  - Не бузи. Ты можешь и раздеться. Лучше насобирай хворосту, пока я котел установлю.

   Финли установил треногу у самой воды. Благо берег был устлан большими валунами, и можно было не бояться, что вода затушит огонь. Лиаму повезло, он нашел сухой можжевельник, так что проблема с топливом решилась. Хвоя занялась, едва к ней поднесли спичку. Финли с Лиамом быстро наломали поленец толщиной с лодыжку и обложили ими треногу так, что огонь извивался намного выше казанка. Лиам с непривычки ободрал о кору руки до крови, но впечатления от собственной силы были так велики, что он этого и не заметил. Даже вонь, испаряемого спиртного, отступила на второй план.

  - Что, силен?

  - Ага. - Лиам подобрал тоненький плоский камешек и разломил его пополам.

  - Попробуй меня остановить.

  - Чего? - Финли положил руки на плечи Лиама и медленно начал давить. Как не пытался Лиам устоять, но колена предательски подогнулись и он рухнул на землю.

  - Всегда есть кто-то сильнее.

  - А демон?

  - Сильнее меня.

  - Но ты с ним дрался, и с тремя подчинителями.

  - Со мной был Зверь.

  - И что, мы не собираемся его убить?

  - Мы собираемся удрать, а демоном займутся другие братья. Я же отправил весточку Грэгу. Он все устроит.

  Глава 47

  - Просыпайся, мразь. Пора отрабатывать.

  - Отрабатывать что? - слабо спросил Том. Лицо, грудь и рука будто в огне горели, а по всему телу разлилась ужасная слабость. Том потянулся к, раскалывающейся от боли, голове и, неожиданно, с силой саданул себя ладонью по лбу. Он наконец-то очнулся.

  - Эта лошадь твоя. - Когтистая лапа, указала на пегую. - Если надумаешь удрать... - Стюарт щелкнул пальцами левой, и грудь сдавило, да так, что Том разом выдохнул весь воздух и бессильно хлопал ртом, пытаясь вдохнуть. Когда ужас в его глазах сменился обреченностью, демон щелкнул вновь и воздух хлынул в легкие. - Пора отрабатывать жизнь оставленную тебе.

  - Я буду... Я отработаю.

  - Нет, не отработаешь. Твоя судьба, как и его, - Стюарт указал на искалеченное тело Остина. - умереть за меня. Просто делай то, что я говорю, и проживешь долго. Возможно даже пару сотен лет. Но, не забывай, что я могу тебя убить в любую минуту, на любом расстоянии. - Том задрожал. Его рука начала дергаться со скоростью стрекозиных крыльев, рождая в теле острые спазмы боли.

  - Как тебя хоть зовут?

  - Том.

  - Я Фрэнк, а это Гордон. И наш шеф Энтони Стюарт.

  - Дворянин? - наивный вопрос, вызвал у подчинителей смех, даже Стюарт улыбнулся.

  - Нет. Я демон. Марш на лошадь и бери след.

  - След?

  - Да, мы шли по следу преступников, пока вы не начали палить. Почему, кстати?

  - Нас обманули, сказали у вас много золота.

  - И вы повелись? Идиоты.

  - А как брать этот след?

  - Принюхайся, Остин шел по запаху конского пота.

  - Я, я чую его, только он исходит от этих лошадей.

  - Тогда унюхай не этих!

  - Но как?

  - Да мне пофиг как, но если ты не сделаешь этого, я пересажу твоих бесов другому, как сделал это с Остином. - Демон указал на растерзанное тело на земле и Том уцепился правой рукой за штанину потому, что рука опять задергалась, как плеть.

  - Здесь слишком много запахов, но я видел куда они пошли, может быть дальше я возьму след?

  - Шеф, это логично, Остин всегда шел впереди.

  - Хорошо, иди, Но помни! - демон щелкнул пальцами и боль пронзила грудь Тома.

  - Я помню, сер.

  Жажда жизни - наверное, самая сильная сила в этом жестоком мире, потому, как Том за несколько минут научился тому, на что у Остина ушло полгода. Он взял след, как собака, нагибаясь пониже. Вот только собака идет по следу с азартом, а Том, свесившись с лошади погонял ее со страхом, даже с ужасом. Нос горел, голова кружилась, в груди клокотало и ухало, а проклятую руку пришлось привязать к луке седла, чтобы не дергала за уздечку.

Перейти на страницу:

Пачесюк Максим Григорьевич читать все книги автора по порядку

Пачесюк Максим Григорьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гринвуд (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гринвуд (СИ), автор: Пачесюк Максим Григорьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*