Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Хитроумный советник - Герасимов Алексей (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Хитроумный советник - Герасимов Алексей (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Хитроумный советник - Герасимов Алексей (читать книги онлайн бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что она от меня хотела? — спросил Каах, когда они с советником отошли чуть в сторону, освободив хозяйку для вновь прибывших гостей (барона Насу наследник тоже задержал при своей персоне, чем еще больше огорошил присутствующих).

— Странный вопрос, — усмехнулся первый советник, — Чего вообще может хотеть женщина от мужчины? Тем более молодого и привлекательного.

— Вот так, да? — Каах погрустнел, — И что я теперь должен делать? Мне совершенно не улыбается удовлетворять чужую похоть.

Лавора поперхнулся.

— Она вам что… НЕ НРАВИТЬСЯ?!! — поразился он.

— Да при чем тут это… — вяло отмахнулся юноша, — Нравится-не нравится…

— Хм, но хоть с мечем-то вы как управляетесь? Хорошо? — поинтересовался сэр Алан со слегка отсутствующем выражением лица.

— Язь считает, что скоро мне предложат стать доместиком, — ответил дракон, — А почему вы спросили?

— Сейчас поймете. И, кстати, постарайтесь не убить этого молодого идиота.

— Что?!! — не понял Каах.

Недоумение его разрешилось очень быстро.

— Сэр Каа, мне необходимо срочно с вами переговорить, — произнес подошедший Валетта, — Наедине.

— Как вам будет угодно, сэр Октин, — дракон переводил недоуменный взгляд с Валетты на Лавору и обратно, — Прошу извинить, сэр Алан.

Благородные сэры отошли к одному из окон и сэр Октин начал о чем-то горячо и импульсивно говорить дракону. Каах поначалу слушал весьма доброжелательно, затем безуспешно попытался вклиниться в монолог Валетты, затем закусил нижнюю губу и положил руку на рукоять меча. На скулах и щеках юноши начали проступать багровые пятна, но он упорно молчал.

— Что там происходит, сэр Алан? — поинтересовался бесшумно подошедший Кас Корзуна.

— Ничего особенного. Вашего брата вызывают на дуэль.

— Не завидую этому хлыщу, — усмехнулся кентурион, — Братец бьется на равных с Зимом. Или мне стоит вмешаться?

— Да нет, пожалуй, не стоит, — задумчиво проговорил первый советник, — Парню надо завоевывать репутацию.

— А что там за повод для поединка?

— Таши собралась показать сэру Каа новые имладонские ковры, — хмыкнул Лавора.

— Надо же, как брату повезло…

Ссора меж тем достигла своего логического завершения. На очередной фразе сэра Октина терпение Кааха закончилось, и тот бросил какую-то резкую и отрывистую фразу. Настала очередь Валетта побагроветь. Судорожно сдернув с руки перчатку, он с яростью бросил ее в лицо дракону.

Зал замер — за ссорой все наблюдали давно и пристально, хотя виду старались не показывать.

Каах вздохнул, огляделся, и громко произнес:

— Кас, мне нужен секундант.

— Ничем не могу помочь, Каа, — отозвался старший Корзуна и развел руками, — Братьям никак невозможно. Впрочем… Сэр Алан, окажите честь моему брату.

— Со всем моим… — начал было Лавора, но был прерван сэром Даином.

— Позвольте мне, благородный Корзуна. А секундантом сэра Октина, — Понера поднял перчатку и небрежно помахал ей, — пускай побудет сэр Рихар. Мы лица незаинтересованные, все будет честно и благородно. Что скажете, господа?

— Не возражаю, — буркнул Валетта, а Каах кивнул в знак своего согласия. Тимману пожал плечами и отвел Понера в сторону, дабы обсудить условия предстоящего поединка.

Братья Корзуна собрались вшестером в одном из углов и стали что-то горячее обсуждать. Первый советник вновь остался в одиночестве, и вновь ненадолго.

— Дуэль, — произнесла леди Катарина Нархи, невысокая и миловидная фрейлина герцогини, подходя к сэру Алану, — Как это романтично. Вы не находите, благородный Лавора?

— Вполне, — тот вежливо поклонился, мысленно обозвав фрейлину набитой дурой.

— А вы? Часто деретесь из-за нас, женщин? — Катарина обольстительно улыбнулась.

— Я миролюбив, не ревнив и не женат, — советник улыбнулся в ответ и выругался про себя. Благодаря Генкору он знал, что леди Нархи являлась глубоко законспирированным агентом барона Тайра, и внезапно проявленный интерес с ее стороны мог означать что угодно, но исключительно плохое.

— Лучше скажи: труслив, глумлив и похотлив, — Массена, как всегда, подкрался незаметно.

— Тревор, как давно ты начал судить об окружающих по себе? — вздохнул Лавора, вступая с шутом в перепалку. Это не делало ему чести, но давало возможность не разговаривать с Катариной.

Советник и дурак герцога обменялись несколькими колкостями, но тут в их разговор вмешался коронал.

— Тревор, отстань от благородного Лаворы, — произнес он, подойдя, — Иди вон лучше на бароне Насу потренируйся. Сэр Алан, — Вард Легор взял советника под руку и отвел в сторону, не обращая внимания на обиженно-недоуменный взгляд маменькиной фрейлины, — мне скучно. Многим скучно. Давайте дадим благородному обществу развеяться?

— Каким образом, Ваша Светлость? — удивился, причем вполне искренне, Лавора.

— Поединки в черте Айко запрещены, — вздохнул коронал, — Глупый эдикт, но эдикт… Давайте притворимся, что нас тут нет? И братьев Корзуна тоже нет. Тогда Валетта и младший Корзуна смогут выяснить свои отношения прямо тут, в саду леди Дихано, и некому будет их остановить и, тем более, арестовать.

— Что ж, — сэр Алан улыбнулся, — Определенно не вижу причин, отчего бы нам так не поступить. Мы с вами отойдем в сторону, чтобы, положим, поспорить о цветах ландыша.

— Ландыш уже отцвел, — хмыкнул Вард Легор.

— Тем более! — с воодушевлением произнес Лавора.

* * *

Место предстоящего поединка окружили факелами.

Во дворе особняка Таши была площадка, специально, казалось, созданная для дуэлей. Не слишком просторная (четыре на четыре метра), но и не маленькая, мощенная булыжником, на котором трудно поскользнуться, но с которого так легко и быстро отмываются кровавые пятна. С четырех сторон к площадке подходили широкие тропы, кругом благоухали цветочными ароматами клумбы — красивое место, чтобы убивать или умирать. Эстетические чувства зрителей были вполне удовлетворены.

Советник и коронал, завернутые в глухие плащи с капюшонами, стояли в первых рядах, рядом с облаченными таким же образом братьями Корзуна. Приличия были соблюдены, теперь оставалось получить удовольствие от кровавого зрелища.

Бойцы и секунданты стояли в центре площадки — Понера и Тимману сверяли длину клинков, в то время как Каах и Валетта разминались.

Дракон и сэр Октин были по пояс обнажены, и свет факелов играл на их коже, вырисовывая причудливые узоры из тени. Присутствующие дамы возбужденно переговаривались, сравнивая стать бойцов. Валетта, по их мнению, смотрелся несколько более выигрышно — он был гораздо более мускулист и ростом повыше, чем его противник. С другой стороны, худощавый и жилистый Каах напоминал сейчас змею — гибкую, ловкую и смертельно опасную. К тому же его чуточку смугловатая кожа выглядела, в смеси света луны и факелов, золотистой, что, в глазах дам, придавало ему дополнительное обаяние.

— Господа, предлагаю вам примириться, пока не поздно, — произнес сэр Рихар.

— Если мне будут принесены извинения… — в один голос начали дуэлянты и осеклись.

— Примирение невозможно, — махнул рукой сэр Даин, — Займите позиции, господа.

Каах и сэр Октин встали в стойки, а секунданты отошли.

— К бою! — скомандовал Тимману.

И поединок начался.

Валетта считался хорошим мечником, притом считался совершенно обосновано. За ним уже числилось три дуэли, одна из которых закончилась для его соперника фатально, а две другие он выиграл обезоружив противников. Каах был в Айко новичком, однако ж, братья Корзуна слыли сильными бойцами, и ничто не указывало на то, что младший не таков, так что исход боя был для зрителей неясен. Ставки в пари (а почти все их заключили) были один к одному.

Клинки столкнулись с громким звоном, из под лезвий брызнули снопы искр.

Поединок мечников, если сражаются хорошие бойцы, подобен танцу. Танцу быстрому, ритмичному и смертельно опасному, но недолгому. Это в сказках двое могут биться три дня и три ночи, загоняя друг друга в землю по колено или, положим, по самые гланды. В жизни это не так. Невозможно выиграть бой, построив его на глухой обороне — рано или поздно, чаще рано, тебя обманут ложным движением, и клинок встретится не с подставленным клинком, а с мягкой плотью. Невозможно победить, только лишь атакуя — атакующий раскрывается и становится уязвимым. Нельзя только лишь уклоняться — выдохнешься, ведь чтобы нанести удар, двигаешь только рукой, а уворачиваешся всем телом. Бой это комбинация из блоков, ударов и скупых, осторожных, но при этом стремительно быстрых перемещений. Танец. Красивый, опасный и короткий. Без аккомпанемента.

Перейти на страницу:

Герасимов Алексей читать все книги автора по порядку

Герасимов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Хитроумный советник отзывы

Отзывы читателей о книге Хитроумный советник, автор: Герасимов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*