Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗

Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Первого Всадника - Бритен Кристен (книги без регистрации .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я готова.

На самом деле, прошло уже две недели с момента ее возвращения, и девушка соскучилась по работе. К тому же излишек свободного времени порождал неизбежные мысли: об этой ужасной экспедиции… и о погибших Всадниках, которые являлись ее друзьями.

— Отлично, — улыбнулась капитан. — Я сообщу Маре. А сейчас ты свободна.

* * *

Кариган решила прогуляться в окрестностях замка, чтобы немного размяться после двухчасового разговора с капитаном Мэпстоун. Ветер раздувал ее распущенные волосы. Вечернее небо выглядело чистым, но на горизонте собирались облака, а разобравшийся ветер обещал изменение погоды к завтрашнему утру.

Девушка прошла мимо военной казармы к открытому манежу, где обычно занимались выездкой лошадей. Иногда здесь собиралось по нескольку дивизионов, чтобы соревноваться в верховой езде и приемах боя. Эти испытания проходили в дружественной, но весьма серьезной обстановке. Никому не хотелось проиграть или запятнать свою репутацию бесчестным поступком.

В настоящий момент здесь тренировались кавалеристы. Глядя на них, Кариган покачала головой. Да уж, хороша бы она была в темно-синем мундире и этом дурацком шлеме с красным плюмажем. Даже если б ей удалось освободиться от Зова Всадника, вряд ли она захочет служить в обществе надменных аристократов. Кариган насмотрелась на них во время возвращения экспедиции. Все вечера они проводили в теплых палатках, прихлебывая коньяк и гоняя туда-сюда слуг. И это в то время, как остатки злосчастной экспедиции леди Пенберн — среди них больше половины больных и раненых — спали снаружи на голой земле.

Нет, определенно она не смогла бы служить рядом с людьми, к которым не испытывала уважения.

Кариган пошла дальше, миновала конюшни, плац, на котором проходили парады, и хозяйственные склады. Во время пути слева от нее возвышался замок — высокий и величественный. Он был просто огромным, с обширными прилегающими землями, где в иные, более воинственные, времена размещались сотни и сотни солдат и прочих обитателей.

Хотя сейчас в окрестностях замка было вполне спокойно, девушка к своему удивлению обнаружила, что на удаленном участке, явно для этого не приспособленном, происходит поединок на мечах.

Оба соперника, вздымая фонтаны грязи и пыли, кружили на маленьком пятачке. Кариган еще больше изумилась, когда увидела, что в схватке используются не тренировочные деревянные мечи, а настоящие стальные клинки. Это зрелище настолько захватило ее, что девушка остановилась понаблюдать.

Одного из сражавшихся она узнала сразу. Это был Дрент, мастер боевых искусств. Его невозможно было ни с кем спутать: огромного роста массивный мужчина, чем-то напоминающий громита. Даже на таком расстоянии Кариган различала грубые черты его лица и коротко остриженные волосы. Одно только упоминание его имени вселяло страх в души самых дерзких курсантов королевской академии. Даже закончив обучение в этом заведении, мечники обязаны были продолжать систематические тренировки под руководством Дрента — если, конечно, желали служить в элитных подразделениях Клинков. Именно он производил окончательный отбор претендентов.

Манера боя у Дрента была столь же устрашающей, как и его внешность. Кажущаяся неповоротливость отнюдь не мешала ему молниеносно двигаться и наносить удары. Лезвия так и сверкали в вихре бесконечного «клиц-клац».

Его противнику — в черных штанах и белой, не стесняющей движения рубахе — приходилось творить воистину чудеса, чтобы не отставать от своего грозного учителя. Он сражался спиной к Кариган, и она молча восхищалась его грацией и маневренностью. Широкие плечи и сильные руки позволяли незнакомцу успешно отражать смертоносный натиск противника.

Но вот Дрент сделал обманный финт и провел удар под таким невообразимым углом, что девушка только диву далась. Меч вылетел из руки незадачливого ученика.

— Я, что, снова должен повторять с тобой азы? — заорал Дрент. — Сколько можно делать одни и те же ошибки!

Девушку покоробило подобное обращение. Она бы после такого «урока» испытывала единственное желание: заползти куда-нибудь подальше и молча зализывать раны — как физические, так и моральные. Но незнакомец безропотно (и, казалось, бесстрастно) выдержал и этот окрик, и последовавший за ним поток безжалостных упреков.

— Фастион, — промолвил Дрент, — мне нужна твоя помощь.

Кариган с удивлением увидела, как из тени стоявшего неподалеку клена возникла фигура одного из Клинков. Недаром говорят, что они славятся своим умением растворяться в окружающей обстановке. Этот, должно быть, являлся телохранителем незнакомца.

Дрент обменялся с Фастионом несколькими словами, которые девушка не разобрала. Затем грозный мастер неожиданно обернулся в ее сторону.

— Эй ты, иди сюда!

Услышать подобное от Дрента — все равно, что попасть под шальную молнию. Кариган ощутила желание усохнуть и спрятаться в собственных башмаках. Когда же неопознанный мечник тоже обернулся, чтобы взглянуть на нее, девушка чуть не упала в обморок. Мужчина, которым она так восхищалась со стороны, оказался не кем иным, как королем Захарием.

— Я…

— Иди сюда немедленно!

Никто не посмеет ослушаться прямого приказа Дрента… если он, конечно, не маниакальный самоубийца. Кариган на подгибающихся ногах приблизилась к площадке, на которой проходила тренировка, и поклонилась королю.

— В обязанности Фастиона входит защищать короля, — пояснил Дрент, — но, как показывает практика, он не может это эффективно делать, тренируясь с самим объектом защиты. Таким образом…

Маленькие, цепкие глазки мастера остановились на девушке.

— Ты поможешь нам продемонстрировать суть допущенных ошибок и способ их исправления.

Кариган бросила беспомощный взгляд на Фастиона, и этот, обычно невозмутимый, воин слегка улыбнулся и неожиданно подмигнул — подмигнул! — ей. Затем он снова ретировался в спасительную тень клена. Девушка подавила душевный стон.

Захарий передал ей свой длинный двуручный меч. Он показался Кариган просто огромным, она привыкла иметь дело с куда меньшими клинками. Для улучшения баланса она взялась за рукоять повыше, но все равно понимала: с учетом недавно полученной травмы (пусть даже и залеченной) долго ей не продержаться.

— Теперь послушай, что ты должна делать, — обратился Дрент к девушке. Обхватив ее запястье своей медвежьей лапой, он продемонстрировал все тот же обманный выпад и удивительный удар, который раньше провел в поединке с королем. Закусив губу, Кариган старалась запомнить положение руки и ощущение показанного приема.

— Усекла? — спросил Дрент.

— Да, сэр. Думаю, я поняла.

— Мне не нужно, чтоб ты думала. Отвечай, да или нет?

Кариган снова охватило неодолимое желание уползти куда-нибудь в сторонку.

— Да.

— Тогда давай попробуем. Ты будешь атаковать меня, используя этот прием. Но мы будем делать все медленно, чтобы парень понял, в чем его ошибка.

Такое пренебрежительное обращение с королем удивило девушку, но, похоже, самого Захария это нимало не смущало. Следуя полученным инструкциям, она старательно провела серию движений — Дрент при этом подробно объяснял, почему блок короля потерпел неудачу:

— Ты встречаешь мой удар под неправильным углом. К тому же держишь меч слишком высоко. Теперь давай посмотрим, как это должно выглядеть на самом деле.

Вместе с Кариган он снова повторил этот эпизод боя, по-прежнему медленно, но на сей раз демонстрируя правильный блок.

— Понятно? — обернулся он к Захарию.

— Вполне, — ответил тот с кривой усмешкой.

— Отлично, тогда повтори. Эй, девчонка, ты будешь…

— Всадник Г'лейдеон, — поправил его король.

— А?

— К ней следует обращаться «Всадник Г'лейдеон».

Дрент удивленно вскинул глаза, затем презрительно хмыкнул:

— Так вот, Всадник Г'лейдеон, сейчас вы атакуете этого умника, но уже на полной скорости.

— Что? Я… Но он же король!

— О, милостивые Боги! — закатил глаза Дрент. — Конечно же, он король.

Перейти на страницу:

Бритен Кристен читать все книги автора по порядку

Бритен Кристен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов Первого Всадника отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Первого Всадника, автор: Бритен Кристен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*