Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пнумы - Вэнс Джек Холбрук (книги бесплатно TXT) 📗

Пнумы - Вэнс Джек Холбрук (книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пнумы - Вэнс Джек Холбрук (книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прошел час, Рейт продолжал методически пускать зайчики, но без видимого успеха. Неожиданно, словно из ничего, впереди появились две темные фигуры. Они стояли в восьмистах метрах и смотрели в сторону Рейта. Он снова направил на них зайчик. Шаг за шагом приближались они к нему, как будто были в состоянии гипноза. Рейт пошел им навстречу. Медленно они подошли друг к другу и остановились, когда между ними оставалось около пятнадцати метров.

Прошла минута. Все трое смотрели друг на друга. На лица гжиндр падала тень от плоских широкополых шляп; они оба были бледные, и своими длинными узкими носами и блестящими черными глазами чем-то напоминали лисиц. Наконец они подошли ближе. Один из них тихим голосом спросил:

– Ты Адам Рейт?

– Да.

– Почему ты давал нам сигналы?

– Вчера вы пришли и увели с собой мою спутницу.

– Нам поручили это сделать.

– Что вы с ней сделали?

– Мы доставили ее в место, которое нам было указано.

– Где находится это место?

– Там, дальше.

– У вас есть задание схватить и меня?

– Да.

– Ладно, – сказал Рейт. – Вы идите вперед. Я пойду за вами.

Гжиндры шепотом посовещались. Один из них сказал:

– Это невозможно. Нам очень не нравится, когда кто-либо идет позади нас.

– Один единственный раз вы можете это без труда перетерпеть, – ответил на это Рейт. – В конце концов, вы таким образом выполните свое задание.

– Правильно, если это так. Но что, если у тебя возникнет желание при помощи оружия продырявить нас?

– Если бы я этого хотел, то сделал бы уже давно, – успокоил их Рейт. – А сейчас у меня только одно желание: найти мою спутницу и вывести ее снова на поверхность.

Гжиндры снова пошептались; при этом они шевелили уголками своих тонких губ, не выпуская Рейта из поля зрения. Затем они повернулись и медленно пошли по равнине.

Рейт шел за ними на расстоянии около пятидесяти метров. Они использовали самые скрытые тропинки, которые то возникали, то исчезали. Они прошли километр, затем второй. Сарай и контора Вудивера стали совсем маленькими, превратившись в крошечные четырехугольные пятнышки. Сивиш казался размытыми серыми крошками на горизонте.

Гжиндры остановились и повернулись к Рейту, которому показалось, что он увидел в их глазах огоньки дружелюбия.

– Подойди ближе, – предложил один из них. – Здесь тебе нужно встать рядом с нами.

Рейт осторожно приблизился к ним, вытащил энергетическое оружие, которое применял лишь однажды, и показал его им.

– Это очень опасная штука. Я не хочу быть убитым или отравленным газом, а хочу живым попасть в подземелья.

– Не нужно бояться, не нужно бояться! Об этом тебе совершенно не нужно беспокоиться! – одновременно пообещали ему гжиндры. – Спрячь оружие. Мы не сделаем тебе ничего плохого.

Все-таки, приближаясь к гжиндрам, он продолжал держать оружие в руке.

– Ближе, еще ближе, – подбадривали они. – Встань в этот круг на земле.

Рейт встал на обозначенное пятно, которое сразу же стало опускаться вниз. Гжиндры спокойно стояли рядом и были сейчас так близко, что Рейт мог видеть их лица до мельчайшей морщинки. Если их и испугало оружие Рейта, то они, по крайней мере, этого никак не показали.

Замаскированный лифт опустился вниз на четыре с половиной метра. Гжиндры сошли с площадки и направились в туннель с бетонными стенами; они обернулись и кивнули Рейту.

– Быстрее.

Они перешли на шаркающий бег. Их плащи развевались из стороны в сторону. Рейт не отставал. Ход шел под уклон, и бег не доставлял никаких трудностей. Туннель стал ровным и неожиданно закончился обрывом. Внизу проходил наполненный водой канал. Гжиндры помогли Рейту сесть в лодку и тоже заняли в ней место. Они оттолкнулись от берега, и лодка поплыла по середине канала, который впадал в более широкую водную артерию. Лодка приплыла к пристани. Рейт сошел на берег. Гжиндры пошли за ним, и Рейт увидел на их лицах почти неприкрытое удовлетворение и гордость, чему даже удивился. Они сделали ему знак подождать. Вскоре из тени появился пнумек. Гжиндры пробормотали в воздух несколько слов, которые пнумек, казалось, прослушал; затем они снова сели в лодку и уплыли, окинув Рейта бесцветными, неуверенными и быстрыми взглядами. Рейт стоял на причале вместе с пнумеком, который произнес:

– Идем, Адам Рейт, тебя ждут.

Рейт спросил:

– Где молодая женщина, которую вчера доставили, и что с ней?

– Идем.

– Куда?

– Тебя ждут зужма касчаи.

У Рейта по спине пробежали холодные мурашки. Внутри у него зародились слабые опасения, которые он попытался отогнать. Он предпринял некоторые меры безопасности, в которых был уверен. Но их действенность надо было еще проверить.

Пнумек кивнул:

– Пойдем.

Рейт с неясным чувством последовал за ним. Они шли вдоль выложенного черной плиткой извилистого туннеля. Их сопровождали световые эффекты, рефлексы и дрожащие тени. Рейту постепенно стало душно. Проход расширился и превратился в зал с черными зеркалами. Рейт неуверенно шел за пнумеком, и они подошли к колонне посередине, за которой были видны ворота.

– Дальше в Вечность ты должен идти один.

Рейт посмотрел через дверцу в маленькую камеру, отделанную материалом, похожим на овчину.

– Что это?

– Тебе нужно войти.

– Где молодая женщина, которую вчера доставили?

– Пройди через дверцу.

Рейт со злостью и озабоченностью сказал:

– Я хочу говорить с пнумами. Это важно.

– Зайди в камеру. Когда в ней откроется дверца, следуй по световому следу в Вечность.

Дверца закрылась, камера заскользила вниз и стала падать с большой, но управляемой скоростью. Прошла минута. Камера прекратила падение. Дверца распахнулась. Рейт вошел в черную, блестящую темноту. Под его ногами светилась дорожка из маленьких желтых огоньков и вела в темноту. Рейт посмотрел по сторонам и прислушался. Ничего. Ни звука, ни движения воздуха, по которому можно было определить присутствие живого существа. Словно по принуждению, он пошел вдоль желтых огоньков.

Светящаяся дорожка поворачивала то в одну, то в другую сторону. Рейт старательно следовал прямо по ней, так как опасался того, что могло находиться по ее краям. Один раз ему показалось, что с большой глубины доносится приглушенный звук.

Почти незаметно тьму сменило мерцание, исходившее от невидимого источника. Без всякого предупреждения перед ним оказался обрыв. Он стоял на краю таинственного ландшафта с предметами, слабо обозначавшимися золотистым или серебристым свечением. От его ног вниз вела каменная лестница; ступенька за ступенькой Рейт стал спускаться вниз.

Он дошел до подножия лестницы и остановился в приливе страха. Перед ним стоял пнум.

Рейт собрал все свое самообладание и как можно увереннее сказал:

– Меня зовут Адам Рейт. Я пришел сюда из-за молодой женщины, моей спутницы, которую вы вчера утащили. Приведите ее ко мне.

Рейт услышал хриплый шепот, исходящий от фигуры:

– Ты Адам Рейт?

– Да. Где женщина?

– Ты прилетел с Земли?

– Что с женщиной? Скажи мне.

– Зачем ты прилетел на Чай?

В отчаянии Рейт заорал:

– Отвечай на мои вопросы!

Темная фигура беззвучно двинулась с места. Рейт растерялся и не знал, оставаться ему на месте или идти за пнумом.

Золотистое и серебристое сияние стало ярче, а может, Рейту просто так казалось. Он стал уже различать очертания территории, пагодообразное открытое сооружение, ряд колонн. Позади виднелись силуэты с золотистой и серебристой бахромой, словно еще не принявшие окончательной формы.

Пнум медленно ковылял вперед. Отчаяние Рейта стало таким сильным, что он был на грани обморока. Затем его охватил гнев, и он пошел за пнумом. Он схватил его за щиток на плече и рванул на себя. К его огромному удивлению, пнум, как подкошенный, упал спиной вперед; руки его сместились и превратились в передние ноги. В таком горизонтальном положении он и остался, вверх животом; голова странным образом перекрутилась, и пнум принял образ ночной собаки. Пока Рейт от испуга и удивления стоял с открытым ртом, пнум снова рывком выпрямился и холодно и презрительно уставился на Рейта.

Перейти на страницу:

Вэнс Джек Холбрук читать все книги автора по порядку

Вэнс Джек Холбрук - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пнумы отзывы

Отзывы читателей о книге Пнумы, автор: Вэнс Джек Холбрук. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*