Клан у пропасти - Метельский Николай Александрович (читать полные книги онлайн бесплатно TXT) 📗
Возраст играл со мной дурную шутку. В некоторых ситуациях спасало положение и фамилия, но детям было плевать и на то, и на другое. Пока шла война, мы с дедом были по уши в работе, не знаю, как он, а я просто не обращал внимание на творящееся вокруг. Да я из дому–то выходил редко, а постоянные сигналы защитных печатей, такие как нарушение периметра, списывал на посланников Хокаге. Вот Шида, да, он на себе прочувствовал все опасения деда по поводу малолетних соседей, а вот до меня раньше эта суета не доходила.
Пока не появилось свободное время.
Детям хватило двух дней, чтобы записать меня в их круг, а конкретно этому парню — Учиха Катсуро, сделать меня своим другом, соперником и, кажется, чем–то вроде подчиненного. Сам Катсуро был на год старше меня, уже два года как учился в Академии и серьезно нацелился на ремесло кузнеца.
Может, выделить ему денек? Показать детишкам, кто тут альфа самец и всю бесперспективность игры со мной во что угодно? Я‑то по силам и возможностям уже давно чунин, а может даже и чуть больше, играть со мной в те же прятки просто бессмысленно.
— И тебя не смущает, что я занят и в целом не горю желанием играть с вами во что бы то ни было?
Он даже задумался на секунду.
— Не-а! Если ты не будешь тренироваться, то как с тобой тренироваться буду я?
Я даже прикрыл лицо ладонью ненадолго. И чтоб он не видел, что я об этом думаю, и чтобы его не видеть.
— Ладно, — произнес я, когда уложил в голове его слова. — Этот день полностью твой. Будем играть, во что хочешь. Но на будущее, Катсуро — если не обращать внимание на желания других, однажды можно проснуться с кунаем в жопе. Оно тебе надо?
— Хм, — он даже рукой качнул в означенную сторону. — Учту. Ну так что, идем?
Недалеко от особняка нас ждали еще семеро детей — трое девочек и четверо мальчиков. Все Учиха и все ровесники Катсуро, то есть на год старше меня. Из них я знал только сестру парня Рами, которая была старше его на несколько минут, чем страшно гордилась.
— Вытащил все–таки малолетку? — заявила Рами увидев нас. — Вот и отлично — будет кому водить.
На слова девочки я лишь улыбнулся. Будь я их ровесником, то несомненно возмутился бы, а так…
— Что смешного? — моментально отреагировала девочка.
— Ничего, — махнул я рукой. — Идите уже, прячетесь.
Все–таки беззаботные дети, если они не нацелились превратить твою жизнь в ад, это отличный заряд хорошего настроения. А сколько было возмущений, когда я в третий раз нашел всех ребят за какие–то десять минут.
— Это уже становится неинтересным, — заявил один из парней, когда все собрались на одной из полянок рядом с домом местного кузнеца. Тот жил аккурат между кварталом Учиха и нашим домом, в одиночку заботясь о семилетнем сыне.
— Как ты это делаешь, Узумаки? — спросила Рами. — В чем секрет?
— Никакого секрета, — усмехнулся я. — Просто я по возможностям на уровне чунина.
— Врешь! — раздалось сразу несколько голосов.
— Быть такого не может, — выразила общее мнение Рами. — Окончить Академию в десять еще ладно, но сразу чунином?
— Прям–таки и не может, — улыбался я.
Ох уж эти дети, такие они порой забавные.
— Для этого надо быть гением, а ты на него что–то не похож, — покачала головой девочка, стоя из себя серьезную взрослую леди.
— А давайте сразимся? — влез Катсуро. — И сразу все станет понятно.
Все сразу согласились, и парни, и девчонки.
— Как–нибудь в другой раз, — вздохнул я. — Поиграли и хватит. Я не большой любитель тренировок, но из–за войны приходилось заниматься только работой. Пора наверстать упущенное.
— Ой, да какая у тебя работа? — махнул рукой один из парней.
— Фуиндзюцу, — ответил я коротко. — Клан Узумаки специализируется именно на фуиндзюцу.
— Круто, — произнес медленно Катсуро. — А ты можешь сделать взрывпечать? И кстати, ты говорил про весь день, а не полчаса, — заметил он под конец.
Не забыл мою оговорку. Жаль. Что ж, за слова надо отвечать.
— Могу, а вам зачем? — склонил я голову на бок.
— Так это… — начал парень.
— Ради доказательства, — перебила его сестра. — А то вдруг ты врешь?
Детская непосредственность.
— На «слабо», Рами, надо брать гораздо тоньше, — усмехнулся я, и наклонившись, поднял с земли ближайшую ветку. — Держи, попробуй сломать.
Печать укрепления второго уровня, которую я наложил в момент касания, на таком дерьмовом материале, как ветка, продержится от силы час, но детям этого времени хватит с головой.
Единственной, кто так и не сдался, была Рами. Ее брат, например, плюнул на попытку сломать ветку после того, как минут пять прыгал на ней, прислонив к дереву, а вот девочка до последнего крутила ее в руках.
— О, — распахнула она глаза, когда ненавистная деревяшка сломалась от простого давления руками. — А? — посмотрела она на меня.
— Да ты крута, Рами–тян, — присвистнул один из парней.
— Материал не выдержал, — пояснил я ребенку. — Это человеческое тело может держать печать сколь угодно долго, а в других случаях приходится учитывать материал.
— Так это не Рами? — спросила одна из девчонок.
— Тебе ж ясно сказали, — выкинула сестра Катсуро теперь уже две ветки. — Слышь, мелкий, не будь занудой, сделай взрывпечать.
— Чтоб мне потом от взрослых влетело? Нет, и не проси.
— Да кто узнает? Бабахнем разок, и все дела.
«Я не ел варенье», — сказал ребенок, перемазанный в нем с ног до головы. Ох уж эта детская непосредственность.
— Рами–тян, а хочешь я запечатаю твой голос? Будешь до конца дней мычать.
— Что? Угрожаешь? — встала она в стойку. И немного помолчав, все же добавила: — Конечно не хочу.
— Тогда не действуй мне на нервы, — сказал я с улыбкой. — А то доведешь.
— Эй, не смей угрожать моей сестре! — встрял Катсуро.
— Угрожают равному противнику, Катсуро–кун. Более сильного предупреждают, а более слабого ставят перед фактом.
И, вроде, даже в мыслях не было пугать, а детишки притихли, будто я у них перед носом ножом поводил.
— Давайте не будем ссориться, — подала голос одна из девочек.
— Пф, — фыркнула Рами. — Как будто я ссорюсь. Не можешь сделать, так и скажи, а то наговорил тут…
Домой ребятня засобиралась только после заката. Не знаю, что они там дальше будут делать, но до завтрашнего обеда я никого из них точно не увижу. Ибо Академия, ага. Да и потом не каждый же день они ко мне бегать будут, уверен, у них и без меня найдется, чем заняться. А не найдется, родители найдут.
Новые посетители почтили своим присутствием наш дом еще через день. Я в тот момент занимался универсальным самонастраивающимся тренировочным костюмом, сокращенно — УСТК, и заглянувшая ко мне в комнату Фиоми, признаться, стала достойным поводом отвлечься и немного остудить мозги.
— В доме посетители, Узумаки–сан, — произнесла она тихо, но отметив, что я нисколечко не раздражен тем, что меня отвлекают, продолжила уже громче: — Тагамими–сан просила предупредить вас, что к нам пришли гости. Две женщины. Сама она пошла к Узумаки–доно, а меня к вам отправила.
Фиоми, как и Оучи, в отличие от той же Арисы, не была такой чопорной и в отсутствии посторонних вела себя гораздо проще. Фиоми, к примеру, сейчас просто заглянула в комнату, облокотившись на косяк двери.
— Две женщины? — переспросил я. — Признаю, Фиоми–сан, заинтригован.
Поднявшись с пола, поправил свое синее кимоно, как и большинство моей одежды, обшитое с обратной стороны печатями, делающими ее аналогом тренировочного костюма, направился в гостиную.
Помещение, куда служанки проводили женщин, было обставлено в европейском стиле, то есть нормальные кресла, диваны, столы, вот на одном из диванов, в центре гостиной, посетительницы и расположились.
— Какой красавчик, — увидела меня брюнетка, слегка наклонив голову и приложив ладонь к щеке.
— Трудновато его будущей жене будет, — покивала красноволосая.
— Узумаки Кушина–сан… как я понимаю, — улыбнулся я, слегка прищурившись.