Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Шамраев Александр (е книги txt) 📗
Я въехал в ворота и тут же на меня обрушился шум звуков и голосов. Ко мне первым подошел высокий и широкоплечий рыцарь одетый в полные доспехи со следами глубоких царапин на них
- Я сэр Мирт, барон Честер, а это то, что осталось от моей дружины после того, как какая - то неведомая тварь напала на мою дружину. Спастись от неминуемой смерти мы смогли только в этом замке, а выехать из него теперь не можем. Хозяйкой здесь леди Конде, которая называет себя принцессой и представляется как последняя из рода Лесных королей. Сам замок тоже называется Лесным, что как нельзя, кстати, этому соответствует. Через эти колючки невозможно ни пройти, ни прорубиться. А кто вы храбрый рыцарь и сколько вас было, когда вы вошли в этот проклятый лес? Я вижу у вас на доспехах такие же царапины как и у меня. Странно, что вы остались в живых после знакомства с этим монстром.
- Я сэр Эндрю Ньюкасл, младший сын барона Нешвила, путешествую по Фангории в поисках места под солнцем и разных приключений на своё заднее место.
Последние мои слова вызвали смех и улыбки у окружающих.
- Путешествую я в гордом одиночестве, и в этот лес въехал в сопровождении только своего коня, его зовут Воронок. Мы с ним неразлучны уже пять лет.
- Простите сэр Эндрю, но как вам удалось избежать лап этого чудовища и выжить в лесу?
- Вы о той маленькой зверушке с длинным хвостом? Это случайно не ваша комнатная собачка? Если ваша, то я вынужден перед вами извиниться, мне пришлось её убить. Она крайне неучтиво отозвалась о достоинствах моего жеребца и, особенно, о его вороной масти, а меня обозвала костлявым ходячим скелетом.
- И куда вы дели эту зверушку?- спросил кто - то саркастически и с недоверием.
- Мясо скормил волкам, а шкуру забрал себе на память. Говорят, что до неё может дотрагиваться только тот, кто убил этого зверя, все остальные умирают через некоторое время. Мне даже пришлось просит муравьев, что бы они её немного почистили и выделали,- я открыл свой седельный мешок, вытащил шкуру мантикоры и развернул её.
Раздался многоголосый вскрик, вскрикнул даже я. Ведь я хорошо помнил, что на лице этого монстра застыла улыбка, а сейчас на нас на всех смотрела злобная беззубая рожа.
- Уберите её скорее, уберите сэр Эндрю, мне кажется, что у неё стали светиться глаза, не знаю смогу ли я сегодня спать ночью, или эта тварь будет преследовать меня в кошмарах....
Вскоре из дверей замка вышла рослая девушка или женщина. Властное выражение лица не придавало ей миловидности, а выдвинутая немного вперед нижняя челюсть говорили об упрямстве, настырности и ещё о чем то там, что я уже не помнил из теоретических занятий по физиогномике.
Барон тут же подобрался и расцвел в улыбке:
- Ваше высочество, позвольте представить вам сэра Эндрю Ньюкасла, младшего сына барона Нешвил. Сэр Эндрю, её высочество принцесса Конде из рода Лесных королей.
Скользнув по мне равнодушным взглядом и улыбнувшись сэру Мирту принцесса негромко сказала:
- Ещё одним пленником моего замка стало больше. Прошу проходите сэр Эндрю, вам покажут ваши покои, надеюсь вам понравится у нас.
- Не стоит беспокоиться ваше высочество, я к вам заглянул буквально на минутку и завтра утром покину ваш, без всякого сомнения, гостеприимный замок.
Вокруг все громко засмеялись. Да пусть смеются, мне не жалко, но как говориться, - хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, а мой друг Петр добавлял - и кто лучше стреляет из лука.
- Господа, приглашаю всех к столу, наш бесконечный пир продолжается, а сэр Эндрю расскажет нам о последних новостях из внешнего мира.
Столы ломились от изобилия и разнообразия, но я ничего не ел и не пил, в отличии от всех остальных. Свое поведение я объяснил тем, что дал обет - именно в этот день с полудня и до следующего полудня не иметь даже крошки во рту. Это ни кого не удивило, среди рыцарей бытовали и не такие обеты.
Про то, что я убил мантикору никто и не вспоминал, а я то думал, что сейчас распишу все в цветах и красках и буду купаться в лучах славы. Я видел, что принцесса и барон не слушают ни мой рассказ о путешествиях, не обращают внимания на других и даже не отвечают на обращения своих соседей. К сожалению, я не удостоился чести сидеть за ближним столом, по - этому не слышал о чем они беседовали или спорили. Мои соседи сэр Гийом и сэр Лигр со смехом рассказывали мне о тех странных взаимоотношениях между ними, что сложились за, почти что, месяц их пребывания здесь.
- Они стоят друг друга, оба бойца и оба не привыкли ни уступать, ни подчиняться,- просвещал меня сэр Гийом. - Они нравятся друг другу, но ни тот, ни другая не сделают первым шаг навстречу. Барон терпеть не может, когда им пытаются командовать, а принцесса ни за что не подчинится диктату мужчины и его попыткам ограничить её свободу.
- А ещё, у них схожие характеры,- подхватил сэр Лигр,- оба гордые, самолюбивые и обидчивые. Вы ещё увидите как они ссорятся и так по несколько раз на дню из за разных пустяков.
- Друзья, ведь я могу вас назвать своими друзьями, коль мы сидим за одним столом? - и дождавшись подтверждения от них, я продолжил,- устройте мне встречу наедине с вашим бароном и проследите за тем, что бы нам никто не помешал. Кажется я знаю, как вам вернуться во внешний мир и снять заклятие с этого странного места. Только пусть это останется строго между нами. Не хочу насмешек, если вдруг что то не получится.
- Можете положиться на нас сэр Эндрю,- ответил за двоих сэр Гийом. Честно говоря эти пиры у меня уже в глотке сидят, а скука здесь такая, что ещё немного и мы будем бросаться друг на друга....
Только через пару часов я смог выбраться из за стола и выйти во двор. Через некоторое время вслед за мной туда вывалились сэр Мирт и мои новые друзья.
Барон набычившись подошел ко мне: - Что такое важное вы должны мне сообщить сэр, что мне пришлось прервать важную беседу с принцессой. Берегитесь молодой человек, я не оставлю от вас мокрого следа, если вы решили подшутить надо мной.
- Барон, сколько человек вы потеряли от мантикоры?
- Семнадцать рыцарей, почти половину моей дружины и это за несколько секунд.
- А я справился с ней в одиночку, так что свой гонор засуньте себе, сами знаете куда. К тому же вы простой барон, а я - ' ваше высочество', хотя и скрываю это. Убить вас на поединке мне легче, чем оседлать своего коня. А если меня разозлят, то я положу и всю вашу дружину и учтите, я слов на ветер не бросаю. А теперь отвечайте, вы хотите вернуться в свой мир и покинуть этот замок, а заодно снять проклятие с этого места? Только прежде чем отвечать, подумайте, цена будет слишком велика - вам придется ежедневно проявлять чудеса храбрости, выдержки, терпения, военной хитрости. Я повторяю, каждый день, в течение многих лет. Это под силу не каждому. Если вы к этому не готовы, то напишите письма своему душеприказчику или родителям, которые распорядятся вашими землями и имуществом, ибо вы останетесь здесь до конца своих дней, а я по дороге обязательно побываю у вас и передам эти письма. Свой отъезд я назначаю на ранее утро завтрашнего дня.
Сэр Мирт сверкнул на меня глазами, но ничего не сказал, а круто развернувшись, вернулся в замок....
Утром, посмотреть на мою попытку покинуть замок, собрались все его обитатели. Вывели уже оседланного Воронка, я подошел и взял его за уздцы.
- Барон, вы написали письмо? Если да, то передайте мне. К сожалению больше в этот замок я не вернусь, мне и так пришлось сделать большой круг, что бы навестить вас.
Сэр Мирт подошел ко мне и протянул два запечатанных пакета.
- Это для моего управляющего и моему отцу. Сэр Эндрю, а что я должен сделать такого героического, что бы выбраться из этой западни и потом в течении каждого дня какие я должен совершать подвиги?
- Барон, не каждый храбрец ради своей свободы, согласиться одеть на себя кандалы,- я говорил шепотом и на ухо так, что бы нас никто не мог подслушать. Для того, что бы разрушить существующее проклятие и заклятие, вам придется пожертвовать своей личной свободой. Вы должны будете, не смотря на протест и всевозможное сопротивление со стороны принцессы, даже если понадобиться с применением силы, жениться на ней и совершить брачный обряд. Как только вы объявите её своей женой, все чары спадут, хотя возможно, вам для этого придется провести с ней ещё и первую брачную ночь в этом замке, а потом,- тут я лицемерно тяжело вздохнул, - нести этот тяжелый крест всю оставшуюся жизнь. Со своей стороны я вам обещаю, что его величество король Гермин сохранит за принцессой её титул, а ваши дети, если они у вас появятся, будут носить графский титул. При первой же возможности я отпишу об этом его величеству. Времени для размышления у вас ещё немного есть, но учтите, как только в замке появиться новый посетитель, ваша возможность пропадает.