Потоки времени - Кинг Джордж Роберт (читаем книги .txt) 📗
– Если ты не очнешься сейчас, ты упустишь свою родственную душу.
– Я… спала, – раздался голос, такой же слабый и неуловимый, как легкий ветерок над головой. – Я… разгадала… Я знаю, как прорваться через…
– Что? – тупо пробормотал Карн, глядя на нее, но она опять была без сознания. Ее тело оставалось таким же безвольным и размякшим, как тот влажный плащ, который она бросила Тефери.
Карн встал, держа Джойру на руках. Он почувствовал, как боль заклокотала в его груди, как если бы там билось настоящее человеческое сердце. Она проснулась? Или все произошло лишь в воображении серебряного человека? Желаемое было принято за действительное? Всего лишь его фантазия? У него было такое ощущение, что навалившаяся теперь тяжесть вдвое превзошла то бремя, с каким он сюда явился.
Карн побрел назад, к академии. «Какой целитель знает, как вновь пробудить ее? Что, если она никогда больше не очнется? Как я жил эти десять лет без нее?»
К'ррик стоял посреди своей подземной лаборатории мутантов, размещавшейся в подвалах замка. За двадцать лет противники смогли добраться и сюда. Это место больше не окружала вода, с тех самых пор как Урза Мироходец отвел от ущелья реки, чтобы лишить их возможности питаться рыбой. У К'ррика была своя дамба в дальнем конце ущелья, которая помогла создать довольно мелкое озерцо, где, по крайней мере, могла разводиться рыба, питавшаяся падалью. В озерцо сливались все объедки и отходы.
В течение целых сорока лет порошковые бомбы и снаряды дождем сыпались на их головы. Урза, должно быть, очищал этот остров от леса с такой же скоростью, с какой стирал с лица земли Аргот. Но К'ррик знал, что ничто – ни град порошковых бомб, ни молниеносные снаряды, ни наводнение, ни голод – не достигнет этой глубокой пещеры и ее драгоценного содержимого.
Планомерно и целенаправленно в больших чанах из обсидиана рождалось и созревало последнее поколение инверторов. Мутанты с большими мясистыми головами, ужасно искаженными телами, острыми и тонкими, как мечи, ногами, способные бегать со скоростью шакалов. Они смогут расколоть череп человека как обычную дыню. Через два года эта шестая партия измененных, усовершенствованных монстров будет готова вырваться из своих колыбелей. Полностью сформированные, они будут готовы преодолеть стены ущелья и пробиться через занавес времени, который его окружает. Возможно, они погибнут, подобно пяти предыдущим поколениям. Возможно, прорвутся, но окажутся слишком слабы, чтобы выследить человека. А возможно… Надежда не покидала измученное сердце К'ррика. «Сердце человека живет надеждой? Человека? Бога!»
Как бы то ни было, К'ррик уже собрал их плоть, опробовал ее и улучшил по всем параметрам. Седьмая, более мощная партия мутантов будет готова через десятилетие. Он верил, что не пройдет и двадцати лет, как красивая, зазеленевшая академия Урзы окажется наводнена фирексийцами, умеющими преодолевать самые сильные временные искажения. Лучшей частью замысла являлось их уникальное свойство – беззаветная преданность своему хозяину, К'ррику. Для них он будет не просто старым шпионом, упрямым и бессмертным военачальником. Для них он будет богом.
Он станет воплощением Явгмота.
Прошло шесть месяцев с тех пор, как Джойра впервые очнулась в серебряных объятиях своего старого друга. Целители академии и даже сам Малзра оказались не в силах вновь вернуть ее в сознание, несмотря на постоянные, а иногда и серьезные вмешательства.
Прикосновение Карна стало непостижимым чудом, на которое их руки не были способны. Второй раз это повторилось неделю спустя. Ее сознание прояснилось внезапно, но ненадолго. Джойра снова пыталась сказать о своих поисках предвидения. Карн снова услышал, что она знает, как «прорваться». К этим загадочным словам она прибавила, что знает, как спастись самой и спасти Тефери. Произнеся это, она внезапно вновь впала в беспамятство.
После этих событий Карн отказался участвовать в подготовке к войне. Долгие часы, днем и ночью, он сидел у ее постели, тихо и мягко беседуя с ней, рассказывая обо всем, что он знал или мог придумать. Он даже прочитал ей историю Шив, взятую из библиотеки академии. Все повторялось как в старые времена: они оба создавали уют друг для друга, отгородившись от внешнего мира, который не признавал и отвергал их.
К нескончаемой радости Карна, Джойра начала отвечать на его настойчивые попытки вернуть ее к жизни. Вскоре она стала пробуждаться каждый час и оставалась активной в течение некоторого времени. Пользуясь этими драгоценными минутами, Карн заставлял ее есть бульон с хлебом, стараясь снова научить ее питаться по-человечески, без трубки Малзры в горле. Еще через месяц она уже могла сидеть, а ее руки и ноги заметно окрепли.
Джойра стала просить бумагу и принадлежности для письма. Она делала наброски сложной машины, которую даже Малзра не мог себе представить: длинные трубки и насосы с большими зубчатыми колесами; огромные паруса из тонкой ткани, похожие на крылья ветряной мельницы; агрегат с массивной турбиной, которой должна управлять целая команда рабочих…
Когда Баррин и другие ученые обсуждали свои соображения относительно этого большого, дорогостоящего проекта, ни один из них не высказался о нем вслух как о бредовой идее, навеянной сном. Но каждый так думал про себя.
Карн собрал группу молодых талантливых учеников из новой партии, прибывшей на остров. Он привел их в больницу и снабдил необходимыми инструментами и принадлежностями для осуществления проекта. Эти дети работали неустанно, не щадя ни сил, ни времени, под управлением Джойры, окрыленные идеей и ее видением.
По прошествии трех трудных месяцев новое изобретение доставили к памятнику Тефери. Главного конструктора, Джойру, также подвезли на коляске, разработанной специально для нее. Вся академия собралась посмотреть, как по холмам катят большую сложную конструкцию, а за ней женщину-легенду. Процессия продвигалась к близлежащей трещине чрезвычайно быстрого времени. Среди толпы распространялся осторожный ропот сомнения.
Джойра сама подъехала к неповоротливому механизму, который она впервые увидела, пребывая в многолетнем сне. Она постучала по металлическому корпусу. Громоподобный звук привлек внимание толпы.
Когда зрители умолкли, Джойра начала говорить:
– Принцип довольно простой. Вода обладает инертностью и сопротивляется изменению во времени. Мы были этому свидетелями. Мы, оставшиеся в живых из первого набора учеников академии, использовали свойства медленновременной воды, чтобы замедлить старение. Итак, машина собирает быстровременную воду из источника в близлежащей трещине. Насосы достаточно быстро заполняют резервуар. С помощью этого набора переключателей приводятся в движение турбины, потоком воздуха надуваются марлевые паруса. Лопасти ветряной мельницы опускаются в резервуар и вырабатывают густой туман из быстровременной воды. Для чего это нужно? Образовавшееся быстровременное облако создаст безопасный коридор для прохода в трещину времени, где находится Тефери, а затем безопасный проход вновь закроется.
Молчаливое сомнение уступило место восхищению.
– А проходило ли через это быстровременное облако хоть одно живое существо? – поинтересовался Баррин.
Лицо Джойры оживилось.
– Эта машина – результат не просто изобретения, но и видения, видения Гиту. Нет, мы не проверяли это устройство на живых существах.
– Я войду туда, – сказал Карн. Его голос прозвучал тихо, но уверенно. – Я был создан, чтобы противостоять временным искажениям, которые способны убить любое живое существо. К тому же я искренне верю в видение Гиту.
Баррин возразил:
– Да, Карн, но если ты сможешь благополучно войти в трещину времени, где находится Тефери, то нет никаких гарантий, что он сможет выйти оттуда живым и невредимым.
Теперь Карн растерялся. Возразить было нечего, и он опустил глаза.
– Я пойду с ним, – раздался низкий голос. Все обернулись к ясноглазому бородатому добровольцу.