Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Зов Перводрева (СИ) - Беренцев Альберт (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Зов Перводрева (СИ) - Беренцев Альберт (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Зов Перводрева (СИ) - Беренцев Альберт (книги серия книги читать бесплатно полностью .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А у тебя лицензию отзовём. Зачем ты привёл магов? Ето запрещено.

Купец начал долго и нудно оправдываться, мешая русские слова с поморскими и ссылаясь на какие-то законы еще эпохи Петра Великого... Но я в этот момент отвлекся, мне на смартфон пришло сообщение.

Я, слушая краем уха перебранку купца с пшеничной бородой, глянул на экран. А потом внутри у меня всё перевернулось. Я на мгновение забыл и про Поморский берег, и про Перводрево, и про всё на свете.

Даже не знаю, чего я испытал больше — шока, ужаса или радости.

Сообщение было снабжено фотографией, с которой на меня смотрела моя сестра Таня. Таня на фото была явно живой, и это было хорошо. Вот только девушка была одета в какую-то рванину и связана толстой верёвкой, на шее у неё висела петля, крепившаяся к балке на потолке, а сделано фото было в каком-то подвале...

И еще Таня смотрела прямо в камеру, в глазах девушки стоял ледяной нечеловеческий страх. Как будто её фотографировал призрак или чудовище, а не человек...

Глава 206 — Еще одна принцесса

«Здравствуй, племянник.

Не ждал весточки от меня? А она пришла.

Считай это приятным сюрпризом.

Таня у меня.

Еще у меня требование. И если не хочешь, чтобы Таня приняла смерть лютую — то изволь его выполнить.

Требование только одно, простое: я хочу ПЕРВОДРЕВО.

Ты отдашь его мне и тем самым исполнишь свой долг перед Либератором.

Контакт знаешь, пиши.

Полчаса на подумать.

Дядя»

— Нагибин!

— А... Что?

— Да очнись уже, Нагибин! — Тая ткнула меня кулаком в плечо, так что я пошатнулся.

Сообщение от дяди, мягко говоря, сбило меня с толку. Я на минуту, а то и на целую пару минут, натурально выпал из реальности.

Значит, Таня жива... Это хорошо. Но дядюшка тоже жив, и Таня у него в плену, а сам он окончательно попутал берега и теперь требует за жизнь моей сестры Тани Перводрево. Которого у меня нет.

— Князь, с вами хотят говорить, — холодно напомнил мне Полётов, — Да что с вами такое?

— Нет-нет, все в порядке, — я торопливо сунул в карман смартфон, пока никто не увидел фото связанной Тани на экране, — Я просто загрузился, господа. Ничего существенного.

Говорить со мной хотел мелкий мужичонка в меховом кепи и тюленьем полушубке. Лицо у мужика было хитрым, его глаза как-то странно подергивались, как будто пытались разложить все вокруг на мелкие детали и каждую из этих деталей проанализировать.

Откуда и как этот мутный пассажир здесь возник — я понятия не имел, я был увлечен чтением сообщения от дядюшки.

— Ты про алейку воспрошал? — осведомился мужичок.

— Что?

— Алейка — это то же самое, что мормошник, — тут же пришёл на помощь купец, — Этот человек хочет знать, вы ли спрашивали про рисунки на старых лодках, Ваше Высочество.

— Мы все здесь интересуемся этими картинками, — уклончиво ответил я мужику.

— Не, — мужичок мотнул головой, так что пришитые уши его мехового кепи задрожали, — Все мне без надобности. Только ты. Пошли.

Я решил не задавать лишних вопросов, почуяв, куда ветер дует, а вот Кабаневич возбух:

— Мы пойдем все вместе, если вы позволите...

— Не позволю, — перебил мужичок в полушубке, — Только он. А инаколе никто никуда не пойдет. Али он один, али никто.

— А ежели вы его там содомируете и расчлените? — возмутился барон Рукоблудов, хватаясь за свою палицу, — Вместе пойдем!

— Опаски нет никакой, — дружески пояснил тюлений полушубок Дрочиле, — Но пойдет он един. Только вот етот.

Мужичок указал на меня.

— Ладно, я иду, — согласился я, — Дамы и господа, вам придется подождать здесь. Барон Рукоблудов, остыньте. И палицу назад в ножны суньте.

— Князь, если вы решите вдруг меня кинуть... — елейным голосом и едва слышно произнёс Полётов.

— Никаких кидков, — заверил я Полётова, — Вы меня знаете, Ваше Высочество.

Мои спутники так и остались стоять перед Торговым Двором, поморские милиционеры с карабинами остались там же. Явный намек, что я должен вести себя хорошо, иначе моим друзьям несдобровать.

Я понятия не имел, куда и зачем меня ведут, и чем я так заинтересовал поморов. Определенные догадки у меня, конечно, были, но все мои мысли сейчас были заняты сестрой и дядей. Ублюдок дал мне полчала на размышление...

Я очень надеялся, что этот тюлений полушубок ведет меня прямо к Перводреву, хотя, откровенно говоря, надежды на это было немного.

Мы вместе с мужиком погрузились в небольшой современный катер, на носу которого был нарисован огромный глаз, что делало этот катер похожим на погребальную ладью древних египтян.

— Далеко ехать, брат?

Тюлений мужик не ответил. Вместо этого он завел катер, и мы поплыли вниз по реке, туда, где бушевало осеннее Белое море.

На катере мой провожатый, как и все поморы, ходил профессионально — он довольно лихо и не снижая скорости обходил все посудины, которыми была запружена река возле Нового Иерусалима.

Впрочем, продлилось наше плаванье всего минут десять. Тюлений полушубок вдруг взял к левому берегу, вскоре мы пришвартовались в шхерах.

Здесь город уже кончался, дальше было море, на высоком каменном холме стоял белоснежный храм Святой Феодосии — главная поморская церковь.

На золоченом кресте храма, самой высокой точке Нового Иерусалима, истошно орала одинокая чайка. Бешеные порывы ветра пытались сбить птицу с её насеста, но чайка упорно сопротивлялась. Я разглядел в этом довольно мрачный символизм. Эта птичка прям как я под ударами судьбы...

— Мне предстоит аудиенция с епископом, я так понимаю?

— Нет, — мужичонка наконец закончил копаться с канатами и выпрыгнул из катера, — Давай. Пойдем.

Причал здесь был так себе, мне даже пришлось активировать свою ауру, чтобы совершить качественный лонг-джамп из катера на берег и не промочить при этом сапоги.

А вот мой провожатый, видимо, наученный скакать по каменным шхерам самой жизнью, справился без всякой магии. Вслед за ним я побрёл вверх на холм по узкой тропке. Чем выше мы поднимались, тем более пронизывающим становился ветер. Мне казалось, что будь я чуть полегче — меня бы непременно сдуло прямо к селедкам в Белое море.

Вблизи поморский кафедральный собор оказался типичным русским средневековым храмом — белокаменным и златоглавым, почти без всяких лишних украшений. Разве что на скругленных стенах имелась пара барельефов, изображавших кресты в растительном орнаменте.

А еще храм Святой Феодосии был лишен типичной для русских церквей приземистости, он не жался в окружающий суровый пейзаж, а был высоким, вытянутой вверх формы, как будто рвался взлететь в серые небеса. Это, как и кресты на стенах, навевало мысли о скандинавских церквях эпохи викингов.

На каменистой площадке перед собором рос один одинокий боярышник, неизвестно как вообще выживший среди бесплодных шхер. Дерево было усыпано уже пожелтевшими листьями и крупными мясистыми ягодами, его кривой ствол сотрясался от порывов ветра, несколько листьев сорвались с ветки и отправились в полёт прямо на моих глазах...

Мне почему-то пришла в голову дикая мысль, что возможно это и есть Перводрево, хотя я отлично понимал, что это бред.

Я направился к огромным дверям храма, вырезанным из темного дерева, но мой провожатый меня остановил:

— Нет. Стой, ариста. Не туда.

— А куда? — я огляделся, но кроме церкви на холме не было больше ничего.

Двери церкви тем временем хлопнули — появилось еще двое мужиков. Первый был огромным, белобородым и в соболиной шапке и напоминал какого-то злого двойника Деда Мороза, который вместо подарков раздаёт всем люлей. Другой — огненно-рыжий, этот, несмотря на холод, был в одной расшитой рубахе.

— Мы пришли, братец, — доложил мне владелец мехового кепи.

А потом выхватил из-под своего полушубка огромный нож для разделки рыбы.

Перейти на страницу:

Беренцев Альберт читать все книги автора по порядку

Беренцев Альберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зов Перводрева (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зов Перводрева (СИ), автор: Беренцев Альберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*