Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Самый бестолковый дракон (СИ) - Полетаева Татьяна (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  Тот молча сунул мне в руки булочку, вытащив ее из стоящей перед ним корзины. Я не нуждалась в дополнительных уговорах, поэтому сразу принялась жевать. По лицу Гарреса растекалось странное блаженство. Дожевав, я уже открыла рот, чтобы перейти к насущным проблемам, но в моих руках мгновенно оказался вытянутый фрукт, напомнивший мне банан. Решив, что на данный момент важней подкрепиться, я вгрызлась в сочную мякоть, мимоходом отметив странную реакцию Верховного мага. Дожевав, сполоснула руки в озере, и уселась рядом.

  - Я почти два часа снимал эту гадость. - Задумчиво произнес Гаррес, не глядя на меня. - И, учитывая мое самочувствие, это было то еще удовольствие. Тритти, прошу, будь осторожней в высказываниях. Возникает впечатление, что для наложения спонтанного проклятия тебе достаточно всего лишь что-то пожелать.

  Я слегка нахмурилась. Вроде болотник говорил, что у людей такое редко срабатывает. А у меня уже второй раз и без всяких стараний.

  - Как так происходит-то? Почему?

  - Пока сложно сказать, почему...- Гаррес потер нос. - Я подумаю над этим. Но мне пришла в голову другая мысль. Похоже, алкоголь все же вреден для магов.

  - Это ты судишь по тому, что мы натворили? - Поинтересовалась я. Не дожидаясь ответа, хмыкнула. - Виноват скорее всего не алкоголь, а мое везение. Я вечно умудряюсь влипать в неприятности на ровном месте.

  - Ну что поделаешь - повезло мне с сестренкой... - Пробормотал Гаррес и внезапно рассмеялся. - Зато весело было. Как вспомню...

  - А с королем проблем не будет? - Неуверенно спросила я.

  - Ты за приглашение на бал? - Гаррес хмыкнул. - Наверняка попросит повторить то, что мы вчера натворили, чтобы бал был поинтересней. Если не хочешь, можешь не ходить, я прикрою.

  Вот как это - не ходить?! Много он понимает. Когда мне еще бал перепадет. Если бы не намеки его величества, пошла бы даже не задумываясь, а так что-то боязно... Гаррес словно прочел мои мысли.

  - Если ты о дополнительном приглашении специально для тебя, не переживай - у Риорика отличное чувство юмора. Кстати, он сам тоже не женат. - Гаррес мне подмигнул. - А это, между прочим, идея... Ты подумай, подумай...

  Следующие пять минут Верховный маг с хохотом бегал от возмущенной драйкери, которая пыталась его огреть найденной прямо тут палкой. Болотник наблюдал за невинным развлечением, тихо подхихикивая. Я устала первой.

  - Гаррес! - С легким возмущением начала я. - У нас, между прочим, проблемы! У нас делегация у башни от рестораций и еще дары... хрюкающие...

  - Ну, допустим, не у нас, а у тебя... - На мой грозный рык он быстро замахал руками. - Шучу-шучу. Конечно, у нас. Пойдем, решим их быстренько.

  Насчет решить быстренько мой новоявленный братишка не соврал. На представителей рестораций он просто сурово посмотрел, после чего заявил, что напиток, во-первых, предназначен только для магов, во-вторых, требует доработок и испытаний, а в-третьих, не предназначен к продаже. После чего велел расходиться, а когда ему попытались что-то доказывать, совершенно спокойно добавил, что проклянет тех, кто останется торчать под башней и будет мешать ему работать. Подействовало сразу и моментально - по-видимому, они знали Верховного мага лучше, чем я. После чего мы направились к 'дарам'.

  Я с легким ужасом рассматривала сваленную кучу каких-то ящиков, свертков и мешков. Даже мысль о том, что это все придется разбирать, отнюдь не радовала. Гаррес ухмыльнулся и пнул один из мешков. Тот громко и возмущенно захрюкал, и попытался уползти. Я открыла рот и сипло поинтересовалась:

  - Что это?!

  - Поросенок, скорее всего... - Рассеянно ответил мне Гаррес. - У вас что - не разводят свинок?

  - Я спрашиваю, что это?! - Я обвела кучу рукой.

  - А, дары... - Верховный маг перевел взгляд с кучи на меня, потом опять на кучу. - Традиция такая.

  - Традиция?! - Я лихорадочно раздумывала, как можно быстро и безболезненно избавиться от целой кучи непонятно чего, причем часть этого непонятно чего еще и живая. - И зачем?!

  - Дракона задабривать. Чтоб не жрал все подряд. - Гаррес хмыкнул. - Когда-то с драконами договор заключили - если они по какой-то надобности вдруг оказываются в городе, то имеют право взять все необходимое для своего существования. Ну, тогда и возникла традиция даров - лучше самим снабдить дракона всем необходимым, не важно, нужно оно дракону или нет, чем переживать, что он удумает. Вот и... - Он сделал красивый жест. - Принесли.

  - И что со всем этим делать? - Жалобно поинтересовалась я. Не то, что мне не было любопытно, что там насобирали для дракона, но заниматься этим категорически не хотелось. Гаррес посмотрел на болотника.

  - Позови Иврика, пусть заберет это все, рассортирует и список предоставит. Сразу предупреди, что живность нас не интересует, пусть сам пристраивает. Список посмотрю завтра, может часть заберу, остальное как обычно.

  Болотник кивнул и двинулся куда-то по улице. Я проводила его взглядом и переспросила:

  - Как обычно?

  - А, не только тебе приносят благодарность живностью и продуктами. Иврик заберет это все, часть пойдет на снабжение башни, остальное продастся. Он получает десять процентов от выручки и избавляет меня от головной боли. Кстати, тебе нужно бальное платье. Пошить, конечно, вряд ли успеют, но можно выбрать из готового.

  Я задумалась. Сомневаюсь, что в лавке мне предложат что-то лучше, чем притащит Диди. Но как отказаться и при этом не выдать феечку?

  - Я бы предпочла сходить за платьем сама. Понимаешь, хочется, чтобы оно стало сюрпризом.

  - Хорошо, тогда просто, когда выберешь, скажи, чтобы счет отправляли мне. - Я тихо хмыкнула. До сих пор как-то не находилось желающих оплачивать мои счета. Небольшое уточнение - бескорыстно желающих. Странное ощущение. Впрочем, я предпочла бы тратить свои собственные денежки, но, за временным отсутствием таковых, сгодятся и одолженные. Следовало уточнить еще один вопрос.

Перейти на страницу:

Полетаева Татьяна читать все книги автора по порядку

Полетаева Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Самый бестолковый дракон (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Самый бестолковый дракон (СИ), автор: Полетаева Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*