Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер (читать полную версию книги .txt) 📗

Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Клятва разрушения (ЛП) - Дэвис Дженнифер (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы просто говорили, — сказала Майра.

— Вы одни в темной комнате, и вы точно не просто говорили, — Неко сделал еще шаг к ним.

Савенек заметил кинжал за поясом ее отца.

— Простите, сэр, — сказал Савенек. — Я не хотел оскорбить. Просто рядом с вашей дочерью у меня кружится голова.

— Наверное, потому что ваши губы были соединены, — отчеканил Неко, и холодок пробежал по Савенеку.

— Я прослежу, чтобы мы все время были под присмотром, — сказал Савенек Неко, одному из величайших военных командиров всех времен. Черт. — Я люблю и уважаю вашу дочь. Обещаю, ничего неподобающего не случится.

— Майра, подожди меня снаружи.

Майра кивнула и поспешила из зала, оставила Савенека одного с Неко.

Неко остановился перед Савенеком.

— То, что ты — принц Империона и сын моего лучшего друга, не значит, что я позволю тебе жениться на моей дочери.

Слова вонзались в Савенека как острый нож.

— Верно, — Неко склонился, попал в личное пространство Савенека. — Ты должен заслужить право жениться на ней. Ты будешь уважать мою дочь. Обходиться с ней так, как хочешь, чтобы обходились с твоей сестрой. Я больше не увижу вас целующимися в темной комнате. Мы разобрались?

— Да, сэр, — пот выступил на лбу Савенека.

— Встретимся завтра утром перед завтраком.

Савенек хотел спросить, зачем, но знал, что не стоит. Натенек хорошо его обучил.

— Да, сэр.

— Нам нужно провести время вместе, — объяснил Неко. — Так я смогу оценить твое достоинство.

Савенек сглотнул.

Неко повернулся уходить. Он замер у двери.

— Будь в тренировочной одежде.

Ох, Савенек не хотел бороться с Неко.

— Да, сэр. Буду ждать.

Неко гулко рассмеялся.

— Ты просто не знаешь, что тебя ждет.

* * *

Савенек пошел к крылу Неко. Он вытер ладони о штаны. Снова. Он не помнил, когда в последний раз так нервничал.

Неко вышел из тени, преградил путь.

— Рад, что ты вовремя.

Савенек промолчал. Он просто кивнул, ждал, пока Неко поведет его.

— Свободны, — сказал Неко стражам Савенека. Мужчины ушли, и Неко зашагал по коридору прочь от комнат, махнул Савенеку идти за ним.

Савенек не знал, должен идти рядом с Неко или за ним. Он пошел за ним. И решил не болтать зря.

Они прошли в тренировочный зал королевской семьи на первом этаже. Солнце еще не встало, и небо снаружи только становилось серым.

Неко обошел комнату по краю, зажигая факелы.

— Знаю, Натенек учил тебя, и тебя растили в Братстве.

— Да, сэр, — Савенек смог сказать лишь это.

— Хоть твоя сестра — кронпринцесса и станет императрицей, твой отец хочет оставить армию тебе, а не Кердану, — Неко встал напротив Савенека, расставил ноги на ширине плеч. — Что думаешь об этом?

Это была проверка?

— Я обучен шпионить и убивать. Если Дармик хочет, чтобы я возглавил армию, мне нужно обучиться боевой стратегии, — Савенек в теории знал, какие методы там работали и были эффективными. Но он не управлял людьми в бою.

— Я не хочу, чтобы моя единственная дочь была вдовой.

Мысль была мрачной.

— Понимаю, — отчасти. Неко намекал, что Савенек умрет, если поведет армию в бой без опыта? Или заявлял, что хотел убить Савенека? Могло быть по-всякому.

Неко ударил Савенека по животу. Тот согнулся, потрясенный силой удара. Зная, что его ждал еще один удар, он позволил телу упасть на пол. Он тут же откатился в сторону на случай, если Неко решит пнуть его. Как только Савенек перевел дыхание, он схватил Неко за лодыжку и дернул. Неко прыгнул в воздух, перевернулся и опустился на ноги.

Савенек в это время встал. Теперь он следил за Неко, заметил едва заметное движение его ног. Савенек поднял руку и остановил кулак, не подпустив его к себе. Он парировал ударом правым кулаком, попал по боку Неко.

Неко схватил Савенека и бросил на пол. Савенек перекатился, понял, что ему нужно сделать что-то неожиданное, если он хотел выжить. Он взмахнул ногами и сбил Неко на пол. Неко развернул ноги и прижал Савенека. В отместку — и надеясь освободиться и не опозориться — Савенек сжал запястье Неко, надавил на точку. Неко не отпустил его, но хватка чуть ослабла, что позволило Савенеку повернуть тело и вырваться.

Мужчины вскочили на ноги и зашагали по кругу.

— Скажешь, где мой сын? — спросил Неко.

Проклятье.

- Нет.

Неко бросился на него и сбил на пол.

— А если я скажу тебе, что представляю, где он, что делает и почему?

Савенек смог перевернуть Неко и сел на него. Как только он получил преимущество, он понял, что это была ловушка. Неко ударил Савенека по затылку, и все почернело.

* * *

Проснулся Савенек на диване в королевских покоях. Его одежда была потной, затылок болел. Он сел и потер лицо. Тренировка с Неко прошла не так, как он надеялся. Судя по свету в окнах, близилась охота. Он встал и пошел к спальне переодеваться. Он открыл дверь и увидел Натенека на его кровати.

— Что ты тут делаешь?

— Мило поговорил с Неко, — ответил Натенек.

Отлично. День становился все лучше. Савенек сел в кресло и разулся.

— Знаешь, почему Неко превзошел тебя? — спросил Натенек.

— Да, — Неко знал, что сказать, чтобы сбить Савенека. Ошибка была глупой, Савенек должен был ожидать такое. Но такое бывало, когда эмоции — как любовь — вставали на пути. Неко пытался доказать точку зрения, и он это сделал. Но Неко еще и намекнул, что знал об их затее с убийством. Савенек не знал, был ли Неко в курсе подробностей, или догадался о самой затее и решил сбить Савенека.

— Тогда я не буду тратить время на нотации, — Натенек встал. — Ты куда-то собрался?

— Кердан берет нас на охоту, — Савенек надел черную тунику.

— Охоту?

— Да, на охоту, — что Натенек не понимал?

— На зверей?

— Да, — возмущенно сказал Савенек. — А на кого еще?

— На людей.

— Даже не знаю, шутишь ли ты, — Савенек обул прочные сапоги.

Натенек прошел к двери.

— Милый синяк у тебя на лице.

— От Кердана.

— Слышал.

— Так почему упомянул о нем?

— Потому что ты идешь на охоту. С Керданом.

— Это было недоразумение, — он потер челюсть, которая все еще ныла после удара.

— Я знаю Кердана, — сказал Натенек. — И я считаю, что твоя сестра любит его.

— Знаю, — сказал Савенек, — мы уже это обсуждали, — он скрестил руки на груди.

— Во время поездки на охоту постарайся подружиться с Керданом. Узнай его лучше. Он может тебе понравиться.

— Вряд ли, — Кердан был из Рассека. Этого хватало, чтобы ненавидеть его.

Натенек ушел, и Савенек закончил переодеваться.

Когда он был готов, он пошел к конюшням, где они должны были встретиться. Он нашел Одара, Кердана и Майру там, готовых ехать.

— Ждем сестру? — спросил Савенек. Аллисса постоянно приходила последней. Это удивительно раздражала.

— Я тут, — Аллисса прошла в конюшню следом за ним. Она подошла к своей лошади, забралась в седло, не обращаясь к каждому из них.

Радуясь, что ему не пришлось смотреть, как сестра целует Кердана, приветствуя его, Савенек вывел лошадь из конюшни и забрался на нее. Трое стражей Кердана уже были снаружи верхом. Дюжина солдат Империона стояли в стороне. Две лошади без всадников несли луки и стрелы, а также копья и мечи.

Аллисса выехала из конюшни, и остальные — за ней.

— Ты, наконец, позволишь научить тебя стрельбе из лука? — сказала она Кердану.

— Только когда научу тебя метать копье, — он направил лошадь вперед, первым устремился в лес.

Майра поравнялась с Савенеком.

— Слышала, ты был с моим отцом на рассвете.

Может, Неко и рассказал ей об этом. Он надеялся, что нет.

— Мы тренировались вместе, — только и сказал он.

Туман рассеялся, и утренний воздух был свежим и холодным.

— Мама говорила со мной за завтраком. Хотела убедиться, что я веду себя пристойно.

— Прости за прошлую ночь, — Савенек и раньше был наедине с женщинами. Был с Майрой в Апетаге. Ему было сложно помнить, что правила изменились из-за его статуса. Может, стоило извиниться перед матерью Майры за то, что целовал ее дочь в темной комнате.

Перейти на страницу:

Дэвис Дженнифер читать все книги автора по порядку

Дэвис Дженнифер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Клятва разрушения (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва разрушения (ЛП), автор: Дэвис Дженнифер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*