Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗

Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Шаукар - Рахаева Юлия (библиотека книг txt) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Кузнец? — догадался Юрген.

— Ага.

— Мне Феликс тоже про него говорил, когда я прошлый раз приезжал.

— Что за кузнец? — спросил Акст.

— Да он ему в отцы годится, — ответил Шу. — Ему уже лет сорок. Хороший мужик, только не повезло ему. Его жена была не очень хорошей женщиной. Преступницей в общем. И с тех пор он второй раз не женился.

— Так надо с ним поговорить, — предложил Элинор. — Может, Феликс ему что-то рассказывал?

— Идём, — кивнул Юрген.

Узнав, что Альфред идёт разыскивать Витольда, Оташ, до этого беседовавший с Драго, отправился вместе с ним. Они нашли его на другом конце поселения, вместе с мужем Виорики Никсон направлялся к лесу. Увидев шоно, он испуганно замер.

— Мы хотим помочь тебе найти сына, — проговорил Оташ. — Это господин Альфред Брунен, он сыщик из Нэжвилля.

— Здравствуйте, — наконец, произнёс Витольд. — Я вам очень благодарен.

— Скажите, у вас хорошие отношения с сыном? — задал вопрос Альфред.

— Конечно, хорошие, — ответил Никсон.

— И вы знаете, где он любит гулять?

— Да всюду. Но в Валахии ему нравится больше, чем здесь.

— Может быть, вы замечали за Феликсом что-то в последнее время? Может, его что-то беспокоило?

— Нет, всё было как обычно.

— А как вы относились к тому, что вашего сына называли наядой или как это по-вашему…

— Мавкой? — подсказал Витольд.

— Да, именно.

— Да ерунда это всё. Мальчишечья глупость.

— Ты это сейчас серьёзно? — спросил Оташ Альфреда.

— Про мавку? Так это Илинка нам рассказала.

— Бред, — проговорил шоно. — Как можно пацана мавкой считать?

— Я вообще о подобном первый раз слышу.

— Вот и я говорю, ерунда это, — сказал Витольд. — Феликс сам смеялся над этим.

— Значит, вы считаете, что у вашего сына всё было хорошо? Никаких проблем, никаких врагов?

— Конечно, не было у него никаких проблем.

— А у вас? Мог кто-то желать вам зла и поэтому похитить сына?

— Да что вы такое говорите? Такое даже представить невозможно.

— Я бы представил, — сказал Оташ. — Витольд умеет нажить себе врагов и нарваться на неприятности.

— Нет, великий шоно, — возразил Никсон. — Безусловно, я понимаю, на чём основано твоё ко мне отношение, но поверь, с тех пор, как я стал отцом, я изменился.

— Хотелось бы верить.

— Я ничего не знаю о прошлом господина Никсона, но если оно не связано с Феликсом, то давайте вернёмся к его исчезновению, — проговорил Альфред.

— Не связано, — кивнул Витольд. — А что, Юрген тоже приехал?

— Тоже, — ответил Оташ.

— Он пошёл разговаривать с Эмилем, — сказал Брунен.

— Мне кажется, что в разговорах нет толку, нужно искать Феликса, — проговорил Никсон.

— Только если вы ничего от нас не скрываете, — ответил Альфред.

— Нет, я ничего не скрываю, — произнёс Витольд.

Тем временем Юрген и Элинор пришли к дому кузнеца Мирона. Он узнал белого брата шоно и хотел пригласить в дом, но Шу проговорил:

— Феликс потерялся, ты знаешь?

— Нет, — округлил глаза Мирон. — Как потерялся?

— А как утром вышел из дома, и нет его.

— Вот я как чувствовал, — ударил себя по бокам кузнец.

— Что вы чувствовали? — спросил Элинор.

— Да что неладное с ним что-то приключится.

— Почему?

— Да потому что от баб одни беды.

— Простите, а причём тут бабы?

— Да я подумал, что малец просто так… ну знаете, как это бывает? Маленький, а уже мужичок. Думал, вот начал малец на баб засматриваться. Он спрашивал меня про Дорину.

— Кто такая эта Дорина?

— Да дочка мельника. Очень уж она такая… ладная.

— И что же Феликс у вас про неё спрашивал?

— Ну, как она мне. Нравится ли. Что я вообще про неё думаю. Не, я ему правду сказал, что баба она знатная, но что мне до неё дела никакого нет. И что вообще ежели баба такая, как эта Дорина, то ладу с ней не будет.

— И ты теперь думаешь, что Феликс мог к ней пойти? — спросил Юрген.

— Да леший его знает, — пожал плечами Мирон. — Давай-ка вот что. Я сейчас фонарь возьму и тоже пойду мальца искать.

— Пойдём к мельнику? — предложил Юрген Элинору. Тот кивнул.

Дорину они увидели сразу, как подошли к мельнице. Девушка действительно была очень яркой и фигуристой. Она только что принесла воды и переливала её из ведёр в бочку. Подол её платья был подвёрнут, оголяя стройные босые ножки.

— Есть у меня одно дурное предчувствие, — тихо проговорил Юрген.

— Что за предчувствие? — поинтересовался Элинор.

— Трудно объяснить, но я уверен, что в ней всё дело.

— Но почему? Феликсу ведь всего десять. Я в его возрасте если и влюблялся, то только в таких же девочек. Хотя я и этого не помню.

— У меня есть одна мысль, поэтому подыграй мне. Как тогда, с Мариам.

— Хорошо, — согласился Элинор. — Только потом объясни мне, зачем это надо.

— Добрый вечер, красавица! — подойдя ближе, заговорил Юрген.

— И вам добрый вечер, молодцы, — улыбнулась Дорина.

— Что-то раньше не видел я в Яссе таких, как ты.

— Плохо искал, значит. Хотя и я что-то тебя раньше не видела здесь. И друга твоего тоже.

— Так надо исправить эту досадную ошибку.

— Может, и надо. Вижу, парни вы достойные.

— Да мы как раз в столицу Нэжвилля собираемся на летний праздник. Ярмарка там будет большая. Может, подарок какой привести тебе?

— Два подарка, — с улыбкой добавил Элинор.

— Пойдёмте, хоть чаем вас напою, а там и подарках поговорить можно, — предложила Дорина.

— А отец твой не осерчает? — спросил Юрген.

— Так отец в Валахию уехал, раньше завтра не вернётся.

Шу и Акст прошли за девушкой в дом и расположились за столом, пока Дорина ставила чайник на огонь. Юрген осмотрелся по сторонам, словно пытаясь что-то найти. Вдруг его взгляд зацепился за крохотную шкатулку на одной из полок. Встав, Шу подошёл, взял её в руки, открыл и замер. Дорина, обернувшись, выронила из рук чашку. Элинор бросился помогать ей собирать осколки. Не говоря ни слова, Юрген молча поставил шкатулку на место, а затем полез во внутренний карман и достал травяной мешочек. Также молча он подошёл к очагу и бросил туда травы, прежде чем Акст успел хоть как-то отреагировать. Шу увидел, как округлились глаза Элинора, но, продолжая молчать, он взял деревянный половник и принялся размеренно стучать им по столу.

— Дорина, — заметив остекленевший взгляд девушки, наконец, заговорил Юрген.

— Да, — отозвалась она.

— Витольд — твой любовник?

— Да.

— Его сын Феликс застал вас?

— Да.

— И что случилось потом?

— Он упал.

— Феликс упал?

— Феликс упал и ударился. Я испугалась.

— И что ты сделала?

— Я спрятала его.

— Где?

— На берегу реки.

— Вот стерва, — Юрген бросил половник на стол, а затем погасил огонь в очаге.

— Что такое? — удивлённо заморгала Дорина.

— Ты зачем всё это? — возмутился Элинор. — У меня всё как в тумане… Кто кого куда спрятал? Я так и не понял ничего.

— Арестуй её и отведи в дом старейшины. Это приказ визиря. Потом я тебе всё объясню. А мне нужно бежать.

Покинув дом, Юрген побежал к реке. Уже издалека он увидел Оташа, Альфреда и Витольда, которые тоже шли к Мелеше.

— Таш! — закричал Шу. — Я знаю, где Феликс!

— И где же он? — отозвался шоно.

— Где-то у реки, вы правильно шли.

— А где Элли? — спросил Альфред.

— А он арестовывает Дорину.

— Дорину? — удивился Витольд.

— Твою любовницу, — проговорил Юрген.

— Как ты… — Никсон побледнел.

— С твоими похождениями мы потом разберёмся, — сказал шоно. — Сейчас нам надо найти мальчика.

Мужчины начали внимательно обследовать берег, и вскоре Оташ заметил что-то под раскидистыми ветвями ивы. Бросившись туда, он обнаружил лежавшего мальчика. Феликс был жив, но без сознания. Оташ взял его на руки, и к нему тут же подбежал Витольд.

— Родной мой, нашёлся, — запричитал Никсон. Не сразу, но Оташ всё же отдал ему сына и проговорил:

Перейти на страницу:

Рахаева Юлия читать все книги автора по порядку

Рахаева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Шаукар отзывы

Отзывы читателей о книге Шаукар, автор: Рахаева Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*