Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян (полная версия книги .txt, .fb2) 📗

Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян (полная версия книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) - Фей Ян (полная версия книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Фэнтези / ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«А я-то думал, что тогда получил +1 за прохождение квеста, и то была «передача дел» от «старого» Брэнделя к «новому» во время общения с дедом! Ведь в игре ни разу ни у одного геймера из всех, кого я знал, не получалось прибавить от боя с НПС! За больше сотни лет в игровом времени! А сейчас, так просто… Судя по системе, я могу обучиться в бою технике Великого Мастера?»

На него бросилась еще одна каменная пантера, заставляя прервать размышления. Раздосадованный надоедливыми тварями, он бросился на них и разметал за считанные секунды. От каждого взмаха меча по сторонам летели камни.

Ромайнэ

Отголоски землетрясения в руднике дошли и до города. Прохожие на улице почувствовали, как задрожала земля, а владельцы лавочек и магазинов бросились спасать раскачивающиеся товары в витринах, но рук у них было только двое, так что раздались громкие проклятия и звуки бьющихся предметов.

Местные, у кого были родственники-рудокопы, запаниковали, опасаясь за своих. По городу из угла в угол поползли слухи.

Ромайнэ тихо сидела в комнате с момента ухода Брэнделя, занимаясь примеркой обновок, которые купила чуть раньше. Одно из самых ярких платьев напоминало униформу горничной, и ей совершенно непонятно было, что сподвигло Брэнделя его купить. На самом деле, мотив был, и весьма неприличный, но Ромайнэ наряд понравился, а Брэндель довольно поднял оба пальца вверх, так что вопрос был решен.

Примеряя его, она крутилась перед зеркалом, и именно в этот момент началось землетрясение. Не отличавшаяся неуклюжестью девушка потеряла равновесие и стукнулась лбом об оправу зеркала, после чего раздосадованно потерла место ушиба. Явно будет шишка.

Потирая лоб и разглядывая звездочки перед глазами, она решала, когда будет пора приходить в себя. Решив, что сейчас, она подуспокоилась и с любопытством выглянула из комнаты, но ничего не увидев, направилась прямиком к ангелам. Те тоже не знали, что происходит.

В итоге девушка сама пошла к владельцу постоялого двора и разузнала новости: оказывается, землетрясение случилось в руднике. Задумавшись, она очень скоро поняла, что всерьез волнуется, и приняла казавшееся единственно правильным решение:

Я хочу найти Брэнделя, – обратилась она к ангелам, серьезным тоном, – за мной.

Мисс Ромайнэ, лорд Брэндель бы никогда этого не позволил, – ответил один из них.

Приказ лорда Брэнделя заключался в том, чтобы вы, мисс Ромайнэ, оставались на постоялом дворе, никуда не выходя до его возвращения, и никаких исключений, – еще категоричнее добавил второй.

Добавлю к сказанному напарником: раз мы еще здесь, и изменений приказа не поступало – значит, лорд Брэндель жив и здоров, – попытался убедить ее первый ангел.

Даже если прямо сейчас с Брэнделем все нормально, именно потому нам и пора спешить на помощь! Его же могло завалить, вдруг он не может выбраться?!

Знай Брэндель, что ее глазливый язычок перемывает ему кости – отшлепал бы, но, к сожалению, его там не было, а боевой пыл у Ромайнэ зашкаливал.

Ангелы отвергали все ее доводы, неодобрительно качая головами. Да, с таким красноречием девушка могла претендовать на карьеру барда или писателя.

Что ж, Ромайнэ отказы не обескураживали. Стоило ей вернуться в комнату и захлопнуть дверь – оттуда послышались крики и плач. Поспешившие на помощь ангелы решили, что она в опасности, но та просто каталась по кровати в истерике. Впрочем, истерике тщательно срежиссированной: стоило Ромайнэ заметить, что в комнату вошли – она тут же подняла голову из кучи подушек и с зареванным лицом и пылающими щеками пошла в наступление:

Я! Хочу! На! Рудник! Сейчас же! – канючила она со слезами на глазах, и тут же хитро добавила спокойным тоном, – а иначе сцену устрою.

Ангелы переглянулись, пожали плечами и вышли, прикрыв за собой дверь.

Попытки плутовки повторить несколько раз по той же схеме ничего не дали: стража постепенно и вовсе начала игнорировать ее выходки.

Понятно теперь, почему лорд Брэндель говорил, чтобы мы не обращали внимания на… странные ситуации. Это, видимо, одна из них, и совет, кажется, весьма к месту, – сказал первый ангел напарнику, после очередного забега обнаруживая Ромайнэ на полу.

Да уж, он очень хорошо знает мисс Ромайнэ, – кивнул второй.

Оба сошлись на мнении, что своенравная девушка точно нравилась господину.

К несчастью для них, поняв, что эти злыдни игнорируют все попытки привлечь внимание, она решила сменить тактику. Переодевшись, она хитро улыбнулась и приступила к реализации плана «Б».

Оделась она в ничем не примечательную рубашку, не лучше и не хуже, чем у всех здешних авантюристов, свободные штаны и кожаные ботинки с заостренными носами. Видок вышел тот еще: одновременно и нелепый, и на удивление очаровательный.

Связав простыни, она выкинула импровизированный канат из окна, после чего обернулась к двери, напоследок скорчив ей довольную рожицу. Больше тут делать было нечего, так что плутовка спустилась на улицу через окно с набитой до отказа своим странным инвентарем сумкой.

Несмотря на тщательно продуманный план, она упустила один важный момент: выкинутые из окна позади постоялого двора связанные простыни не доставали до земли. Увы, поняла это беглянка уже в процессе спуска.

Так и оставшись качаться в воздухе, она почувствовала, как запылал лоб:

Вот… так, похоже, я немного вляпалась…

А мимо по боковому переулке спешил по привычному маршруту, за дневной порцией пива, Одум. И дернуло же его именно в этот момент поднять голову!

Сначала гному показалось, что он не проснулся сегодня утром, и это все ему снится. Потерев как следует глаза, он снова уставился вверх, только чтобы убедиться, что девчонка в нелепом наряде таки действительно спускается из окна по простыням, и, похоже, зависла.

Опустив голову, он решил было, что сегодня какой-нибудь праздник, и в честь этого народ творит что попало. Правда, какой именно праздник – непонятно, то ли сбор урожая, то ли в честь уходящего лета. Посетовав мимолетом на старость и склероз, он все же припомнил, что праздник вроде только что был, буквально несколько недель назад, а до следующего еще месяца два.

Тогда он решил, что не туда попал, или что рядом сработало какое-то заклинание. Но и эта догадка тоже не подтвердилась: повертев головой по сторонам, он нашел знакомый указатель на постоялый двор и таверну. Нет, место точно то, но каким образом отсюда могла свисать девчонка? Вернув едва не вывихнутую челюсть на место, он спросил:

Деваха, ты что творишь? – спросил он.

П-простите, мил человек, но, видите ли, простыня коротковата! – последовал ответ.

Том 3. Глава 56

Янтарный меч – том 3 глава 56

Глава 56 – Король подземного мира (7)

Одуму пришлось крепко постараться, чтобы помочь спуститься зависшей в воздухе девчонке: от натуги у старого толстого гнома раскраснелось лицо, а кустистные брови сошлись на переносице. Непрерывно бормоча ругательства и сетуя на дерзость и неосторожность всяких заезжих дамочек, он почем зря клял Ромайнэ за причинение «старому больному гному» такого беспокойства.

Когда оба они почувствовали под ногами землю, он осторожно спросил:

Эй, девчуля, а у тебя все нормально, не ранена?

Нееет! Ах-ха! – стряхнув с плеч воображаемую пыль, Ромайнэ счастливо воскликнула, – опасненько было!

Не похоже было, что эта девица в опасности: скорее уж наслаждается приключением.

«Так тебе не впервой, значит, знакомое чувство…»

Размышления гнома тут же прервало очередное восклицание:

Зато интересно!

Мдя, девчуля, о чем ты только думала, опасно же! А что если бы я мимо не проходил? – строго заговорил гном, пытаясь воззвать к голосу разума, с тут же усилившимся и без того заметным акцентом.

Но господин мой старенький, вы ж пришли! – парировала Ромайнэ.

Одум почесал репу, понимая, что, похоже, не убедил, и решил попробовать еще раз:

Так это ж какое совпадение, что я здесь! А если бы нет? И вообще, ты доставила старику жуткие неудобства, и самое главное – отняла время и помешала выпить!

Перейти на страницу:

Фей Ян читать все книги автора по порядку

Фей Ян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч. Гексалогия (ЛП), автор: Фей Ян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*