Хроники Сиалы. Трилогия (СИ) - Пехов Алексей Юрьевич (книги онлайн полностью .TXT) 📗
Тут боги, как назло, заставили меня вспомнить о том, что Кли-кли однажды хвасталась мне, что она, мол, была в новой башне Ордена и теперь с закрытыми глазами найдет в ней любое помещение. Врала! Клянусь зенками Посланника — врала! Но выбора-то у меня сейчас не было.
Я успел перехватить гоблиншу, когда она уже заходила в трактир, где у нас была запланирована встреча. Пришлось оттаскивать ее в сторону и задавать вопросы. Конечно же она разом почуяла неладное и вцепилась в меня так, что я волей-неволей выложил ей все. Узнав про Арцивуса, она лишь кивнула и, поняв, что от меня требует Хозяин, навязалась в спутницы.
Я уговаривал. Я уламывал. Я убеждал. Я угрожал. Давил на совесть, просил прислушаться к разуму — ничего не помогало. Кли-кли встала в позу оскорбленной невинности и выдала, что либо она идет со мной, либо мне придется самому выпутываться из сложившейся ситуации. Окончательно меня добила фраза, что она знает, как войти в башню, не привлекая внимания. Я согласился. Право слово, если ей не дорога своя голова, почему я должен о ней заботиться?! Мы не стали звать наших, оставив их в трактире в неведении. Ни к чему рисковать в данном предприятии жизнями своих друзей, да и мечи вряд ли тут помогут.
Площадь, на которой возвышалась бледно-голубая громадина Ордена, оказалась совершенно пустой и покрытой снегом. Я вздрогнул. Так некстати вспомнился сон, где я разговаривал с Серым. Вещий сон. Равновесие действительно может рухнуть. При свете луны и волшебных фонарей башня казалась вырубленной из ледяных глыб. Зловещая картина. Лишь на самом верхнем этаже горели огни.
— Ну и как войти в башню, не привлекая внимания? — спросил я у гоблинши.
— Сейчас покажу.
Она прошествовала к вычурной, покрытой завитками двери и остановилась.
— Вот.
— И как это понимать? — ядовито прошипел я.
— Ты сказал, чтобы я показала тебе дорогу в башню, вот я и показала, — не моргнув глазом произнесла Кли-кли.
— Кли-кли, — сказал я, стараясь взять себя в руки. — Кли-кли, ты издеваешься, да?
— Ничего я не издеваюсь! Единственный путь в башню Ордена лежит через дверь, или ты думаешь, что маги не озаботились перекрыть все другие выходы?
Мог бы и сам догадаться! Купился, как дурак!
— Ты вообще-то в башне была?
— Была. Вместе с королем. Только дальше первого этажа меня они почему-то не пустили.
— Тогда зачем ты мне нужна?
— Чтобы спасать твою шею. И в магии я кое-чего смыслю.
— Кли-кли! Не прикидывайся глупее, чем ты есть! Ты же прекрасно понимаешь, что с магистром Ордена тебе не справиться.
— Слушай, Гаррет. Займись делом. Мы с тобой, как два дурака, торчим возле двери в башню Ордена. Давай работай отмычками, а то, неровен час, нас кто-нибудь увидит.
— Боюсь, что маги вряд ли озаботились поставить на дверь замки. Тут что-то другое.
— Так проверь! Я вор или ты?!
Действительно, торчать под дверью башни — глупость. С гоблиншей я поговорю после (если будет это после).
Я протянул руку к дверному кольцу. Осторожно потянул на себя. Дверь даже не шелохнулась. Потянул сильнее. Тот же эффект. М-дя.
— Откройся, — прошептал Вальдер, и дверь башни неожиданно легко поддалась.
— Ого! — восхищенно выдохнула Кли-кли. — Как тебе это удалось?!
— Повезло, — буркнул я, в который раз благодаря судьбу за то, что она свела меня с мертвым архимагом. — Жди меня на краю площади. Если не выйду через час, иди к королю.
— Угу, — сказала гоблинша и, юркнув в дверь, оказалась в башне. — Так я и побежала, Гаррет-баррет. Неужели ты думаешь, что все славные подвиги я оставлю для тебя?
— Кли-кли…
— Я знаю, что я Кли-кли. Оставь этот тон. От меня ты не избавишься.
— А если я тебя свяжу?
— Пр-редупр-реждаю! Я буду кусаться!
Я плюнул. Ну ее во тьму! Хочет неприятностей, пусть идет!
— Ладно! Но чтобы под ногами у меня не крутилась!
— Когда это я крутилась у тебя под ногами? — спросила Кли-кли и тут же прикусила язык.
Мы находились в ярко освещенном холле первого этажа башни. Холл вел к трем коридорам и лестнице.
— Не шуми, — предупредил я на всякий случай свою спутницу.
— Башня гораздо больше, чем кажется. — Теперь настала очередь Кли-кли предупреждать меня.
— Знаю, — ответил я ей и позвал Вальдера: — Вальдер!.
— Да?
— Ты знаешь, куда надо идти?
— Я в этой башне впервые, но их все строят по одним и тем же чертежам. Думаю, тебе следует идти на лестницу.
— А дальше?
— Если магистр собирается провести ритауал, то это случится в зале Совета. Магическое зеркало усилит его заклятия.
— Понял.
— Ты знаешь, мне эта история с Рогом и башней что-то напоминает. Как я вижу, не только Земмел решил поиграть в Игры великих. Будь осторожен. — Сказал и затих.
— Долго ты будешь стоять, уставившись в одну точку? — осведомилась Кли-кли. Естественно, она не слышала моего разговора с архимагом.
— Нам на лестницу.
Лестница из темно-фиолетового мрамора серпантином ввинчивалась в башню. Поначалу мы шли осторожно, опасаясь, что кроме Арцивуса в башне кто-то есть, но спустя три этажа пошли увереннее.
— Сколько осталось до полуночи?
— Больше часа, — пропыхтела она. — Успеваем. Главное не нарваться на Арцивуса.
Пятый этаж. Шестой. На седьмом я бросил быстрый взгляд в ярко освещенный коридор и увидел, что вдалеке, привалившись к стене, сидит человек. На миг я похолодел, подумав, что это Арцивус. Нет, вроде Сагот миловал. Да и сидел человек как-то странно.
— Кли-кли, — позвал я гоблиншу, уже поднимающуюся по лестнице дальше.
— Да?
Молча указал глазами на неизвестного.
— Надо проверить!
— Тебе делать нечего?
— Надо проверить, Танцующий. Нельзя оставлять у себя в тылу непонятно кого.
— Хорошо, только осторожно. — Я извлек арбалет.
Мы шли по коридору. Человек не шевелился. Затем я разглядел, кто это, и бросился вперед.
Кто-то разбил голову Родерику. Весь пол и стена, к которой он привалился, были в крови.
— А тьма! — выругался я. — Кто же его так?
— Вестимо кто. Не суетись, Гаррет. Паренек мертв. Наверное, он что-то понял, и его старый учитель решил избавиться от своего ученика. Небось шарахнул посохом по затылку, и все дела.
— Он мне однажды жизнь спас. Жалко парня.
— Скоро нас всех нужно будет пожалеть, если мы не поторопимся. Давай, Гаррет. Ему мы теперь ничем не поможем. Слушай, а чего дверь открыта, а?
Только сейчас я обратил внимание на то, что ближайшая к нам дверь приоткрыта. Кли-кли тут же сунула свой любопытный нос туда.
— Ух! Ты глянь, Гаррет, что здесь!
Я глянул. Немереных размеров зал был под завязку набит коробками и всякими странными штуками. Не удивлюсь, если это склад магических побрякушек.
— Склад артефактов! — Кли-кли думала то же, что и я. — Может, Рог еще здесь?
— Давай проверим, — тут же согласился я. — Только быстро!
На складе было все, начиная со стеллажей, на которых находились свитки с заклятиями, и заканчивая совершенно непонятными светящимися предметами. Не было только Рога Радуги и Коня Теней.
— Похоже, мы тут ходим без толку, — первой сдалась Кли-кли.
— Похоже, — вздохнул я и уставился на стеллаж, заставленный разноцветными сияющими шариками.
Один из шариков привлек мое внимание. Он был серого цвета, полупрозрачный, и в нем можно было разглядеть силуэты двух фигур. Я направился к стеллажу, и тут башня тихонько содрогнулась.
— Что это? — испуганно озираясь, спросила Кли-кли.
— Не знаю, — озадаченно произнес я.
— Начался! — произнес Вальдер. — Ритуал начался!
— Как начался?! — во весь голос заорал я. — Ведь еще нет полуночи!!!
— Гаррет, ты о чем? — изумленно спросила Кли-кли.
— Плохо дело, Кли-кли. Арцивусу не терпится!
— И что нам делать?
— Пусть гоблинша уйдет!
— Что?!
— Пусть она уйдет, Гаррет. Она слишком сильная шаманша, я и так слаб. Когда она рядом, становится совсем плохо. Сегодня мне понадобятся все мои силы.