Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗

Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лед - Дерст Сара Бет (мир книг TXT) 📗. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Можно мне убить одного, или ты хочешь сама?

Девушка почувствовала мгновенный укол жалости: бедные зайчики, на которых охотится эта сверхсова. Та же, с другой стороны, явно наслаждалась процессом.

— Да нет, пожалуйста, развлекайся.

Сова аккуратно прикончила одного из кроликов, пока Касси доставала печку.

Несколько секунд спустя рядом с трупиком появился живой кролик. Он перескакивал с лапы на лапу.

— Мерзкая хищница! — заорал он. — А ну верни душу, которую украла!

Сова распушила перья:

— Ты не пришел за душой, вот я ее и забрала. Ты же не хотел, чтобы она потерялась? Лучше она станет совой, чем никем.

— Но теперь-то я здесь! — воскликнул заячий мунаксари. — Возвращай душу!

— Как пожелаешь, — ответила сова. Она открыла клюв, и душа обрывком тумана проплыла над травами. Заяц метнулся следом, и душа растворилась в нем.

Сова уронила тушку рядом с печкой.

— Спасибо, — поблагодарила ее Касси. — И прости за беспокойство.

Сова пожала плечами (интересно, как у нее это получилось, с ее-то крыльями?):

— Зайцы лишены чувства юмора.

Вернулся заячий мунаксари:

— Омерзительные хищники! — Разъяренный кролик уставился на Касси. — Ты же всеядная. Зачем тебе поедать моих зайцев?

— Найди мне тофу в этих лугах, я с удовольствием его съем, — предложила она.

Сова хихикнула. Заяц сплюнул на землю и исчез в траве.

Касси улыбнулась. Как странно, что теперь она шутит с говорящими птицами и грызунами. Много месяцев назад Медведь сказал, что может показать ей новый чудесный мир, о котором она и не подозревала. Вот уж точно: она не думала, что окажется в тундре в компании волшебного лемминга, волшебной совы и волшебного зайца.

— Долго еще идти? — спросила Касси.

— Я доведу тебя до пределов своей области, — ответил лемминг. — А сова найдет кого-нибудь, кто сможет привести тебя в лес. Завтра к полудню ты встретишься с Отцом Лесом.

Сердце у Касси подпрыгнуло. Может, завтра она уже увидит Медведя! Наконец-то, после всех этих льдов, моря и тундры… Она пробежалась пальцами по волосам, и пальцы застряли в нескольких сантиметрах от черепа. Касси надеялась, Медведь не будет против, что от нее воняет. Она рассмеялась вслух и потрясла головой. Волосы рассыпались рыжим облаком кудрей.

— Я иду, Медведь! — сказала она.

Она вернет его домой. Касси дотронулась до живота. А что потом? Она не знала.

Двадцать два

Широта 64º 04' 50'' N

Долгота 124º 56' 02'' W

Высота 1281 фут

ЕЕ ВСТРЕТИТ ПРОВОДНИК. Так сказал лемминг, покидая ее, но Касси не видела никого, похожего на проводника. Она стояла в одиночестве у подножия холма. Его пологий склон порос елями, а вид на вершину скрывала осиновая рощица. Воздух трещал от птичьих песен, а на вкус отдавал хвоей.

— Эй? — выкрикнула она.

Интересно, что за создание ее встретит. Грызун? Птица? Комар?

Ближе к середине холма одна из осин задрожала. Осины, северные осины, дрожат на малейшем ветерке. Она вспомнила отцовский урок: Populustremuloides, так их называют. Трепещущие осины. Но сейчас шевелилось лишь одно дерево. Касси подошла ближе. Ствол его, покрытый лоскутьями бледно-зеленой коры, был толщиной с ее руку. Тонкие ветви росли на неравном расстоянии друг от друга. Осина затряслась сильнее, словно исполняя танец живота. И тут внезапно она засмеялась. Или, если говорить точнее, засмеялась девочка, сидящая среди ветвей. Касси прищурилась: солнце светило ей прямо в глаза, и, как ни странно, девочка тоже казалась ей зеленоватой.

— Приве-е-ет! — замахала та рукой. Она раскачалась на ветке и легко соскочила на землю. — Я осина.

Касси уставилась на нее, моргая. Она и правда была зеленой. Кожа была многослойной, словно древесная листва, а волосы напоминали прутики.

— Ты мунаксари осин?

— Да, — ответила она. Голос у нее был высоким, похожим на свисток, и жизнерадостным.

— Ты дерево, — сказала Касси.

— Да, — снова рассмеялась зеленая девочка.

Касси решила, что видела вещи и постраннее.

А может, и нет. Она представила, как описала бы это существо Оуэну или Максу. Они бы ни за что ей не поверили. Гейл — возможно. Если бы Касси вернулась сейчас на станцию, им с мамой, может, и было бы о чем поговорить.

Следуя за осиной, Касси взобралась на вершину холма. От открывшегося вида все мысли выветрились у нее из головы. Осталось только зрение. «Ох», — прошептала она. Какое великолепие! Далеко вдали она видела вершины: это были горы Маккензи. Темно-пурпурные с прожилками ледниковой белизны, они словно короновали дальний горизонт. Макс всегда мечтал слетать туда на своем Твин Оттере. И теперь она понимала почему. Реки прорезали подножия гор. Скалы поражали своими размерами. А эта зелень… ох эта зелень! Ели, высокие и густые, заполняли пространство на сотни километров вокруг нее и взбирались по склонам вверх. Бледные лиственницы и изящные осиновые стволы словно светились на фоне этой роскошной сосновой зелени.

— Отец Лес обитает в бореальном лесу, — сказала древесная девочка. — Мы поедем к нему верхом.

— Верхом на чем?

Словно не замечая ее, осина указала куда-то вдаль:

— Мне нравится вот этот.

Она имела в виду карибу, что пасся неподалеку; это был молодой самец. Он стоял к ним спиной. Почти вся зимняя шкурка уже облезла, но остатки ее клочьями свисали с широкой шеи и со спины. Он склонил голову к кустарнику и колотился рогами о ветви, шумя, как десяток маленьких барабанов. Стук заглушал чириканье птиц. Закончив, он поднял голову. Рога у него были окрашены красным. Касси снова услышала пение ласточек и дроздов. Девочка-дерево молнией метнулась к оленю.

Касси, улыбнувшись, последовала за ней. Так даже лучше, чем бежать с леммингом на руках. Осина вскочила оленю на спину и жестом подозвала Касси. Вцепившись карибу в загривок, она запрыгнула ему на спину. Из-за огромного рюкзака ей пришлось наклониться к его шее; позвонки животного впились ей в ноги.

— Беги! — скомандовала осина.

Он поскакал галопом, и остальные карибу бросились врассыпную. Его жилы звенели от напряжения, как бывает только у северных оленей: будто рвалась аптечная резинка. Касси подпрыгивала на его костлявой спине, а он, влекомый силой мунаксари, мчался, точно ветер. Она поняла, что они выбрались из тайги и попали в бореальный лес: свет изменился. Хвойные деревья загораживали солнце, и вокруг путников сгущалась тень. Олень бежал по хрустящим иглам и перепрыгивал через поваленные деревья. Ели тянулись темно-зелеными полосами, изредка перемежаясь светлой вспышкой осины. Наконец-то! Она почти добралась до Отца Леса!

Осина прокричала что-то, и карибу остановился. Касси подбросило вверх и швырнуло оленю на шею.

— Ой! — Ей сильно сдавило живот. Она отползла назад, за выступающие ключицы оленя. — Почему мы… — И тут она остановилась на полуслове.

Прямо перед ними между елей уютно примостилась живописная хижина.

Она казалась органичной частью леса: кора деревьев перетекала в древесину стен. Крышу заменяли замшелые камни. Касси улыбнулась: какой чудаковатый домишко. Дверь и окна симпатично обвивали дикие розы. В воздухе разливались ароматы розмарина и мяты. Над трубой зазывно вился дымок. Крошечный двор порос папоротником, а дорогу к двери обозначали широкие синевато-серые камни. Касси соскользнула с оленьей спины, и карибу ускакал прочь.

Открыв деревянные ворота, Касси ступила на первый камень. Она услышала перезвон, словно запела стайка птиц. Мимо нее по тропинке со смехом проскакала древесная девочка. Каждый камень пел под ее ногами — настоящий ксилофон птичьих песен. Касси проверила другой камень — он зазвенел и для нее. Широко улыбаясь, она прошествовала к двери.

Изнутри доносился аромат выпекаемого хлеба. Она глубоко вдохнула.

Осина распахнула дверь. Касси помедлила на пороге. Она прищурилась, и зрачки ее расширились. Внутри домик был темным, уютным и удобным, точно медвежья берлога. Секунду она постояла, привыкая к темноте, а потом увидела того, кто жил в этой хижине.

Перейти на страницу:

Дерст Сара Бет читать все книги автора по порядку

Дерст Сара Бет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Лед отзывы

Отзывы читателей о книге Лед, автор: Дерст Сара Бет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*