Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Дар халифу (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Дар халифу (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна (читать хорошую книгу .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Дар халифу (СИ) - Шульгина Татьяна Павловна (читать хорошую книгу .TXT) 📗. Жанр: Фэнтези / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Они с графом вышли на палубу. "Королева Моргана" была гораздо меньше "Грозного", и солдат на ней было вдвое меньше. Казалось, что они тут одни, после шумного, переполненного людьми флагмана.

— Что у вас случилось? - спросил Кристиан, опустившись со вздохом на скамейку. - Что не поделили?

— О чем ты? - не поняла Николь, с жалостью разглядывая его лицо.

— Почему он тебя сюда отослал? Неужели узнал как-то о нас? - граф прочел ответ по ее глазам, прежде чем она успела кивнуть.

— И какая крыса доложила? - он начал прикидывать в уме, кто мог дежурить ночью и увидеть их.

— Я, - Николь села рядом. - Разве он не сказал тебе? Из-за чего вы драку затеяли?

— Он предложил, я согласился, - ответил Кристиан. - Я и не подумал бы, что ему что-то известно.

Николь молчала, зная, что Виктор редко с кем делится подробностями своей личной жизни, в отличие от нее.

— Он, наверное, полный дурак, если отправил тебя со мной после всего, - усмехнулся граф. - Я же непременно воспользуюсь этой ситуацией.

— Зачем? - Николь посмотрела на него. - Чего ты добиваешься? Я ведь уже его жена. На что ты надеешься?

— Мне все равно, чья ты жена, - ответил граф, глядя на темнеющее небо.

— Я думала, что ты смирился и мы теперь просто друзья, - девушка покачала головой, понимая, как глупо попалась на его уловки.

— Я смирился, мы друзья, - кивнул он. - Но я никогда не оставлю попытки вернуть тебя.

— Ты никогда не вернешь меня, - ответила Николь мягко и улыбнулась ему. - Даже если Виктор не простит меня, и мы с ним будем жить в разных концах страны, я не вернусь к тебе.

— Знаешь, когда-то ты была также уверена, что мы не будем вместе, - возразил граф.

— А разве мы были вместе? - спросила Николь.

— То, что было между нами, нельзя вот так забыть, - он встал, придерживая бок. - И ты не можешь оттолкнуть меня, потому что знаешь, что никто не сможет любить тебя так как я. Никакой мальчишка не заменит меня, не заставит забыть.

— Ты прав, - кивнула Николь - Все, что у нас осталось - это воспоминания. И столкнувшись с первыми трудностями, я захотела сбежать в прошлое, в эти воспоминания. Но от себя не убежать, я люблю Виктора. А после сегодняшнего его поступка люблю еще больше.

— Какого поступка?! - граф понял, что рано порадовался. - Опять твое сострадание к поверженным?

— Он победил бы, если бы мне хватило ума не кричать, - Николь улыбнулась, вспомнив тревогу, мелькнувшую в глазах Виктора, когда он посмотрел на нее, прежде чем получить удар от графа. - На тебе живого места нет. Признай, ты недолго бы еще продержался.

— Может быть, но ты не ответила, - Кристиан не желал признавать своего поражения, тем более что он победил, а как, не имело значения. Важен был результат.

— Что ты сделал бы, если бы я была твоей женой, а он моим любовником? Убил бы его? - спросила девушка насмешливо.

— Конечно, не раздумывая, - ответил граф. - Так поступил бы любой нормальный мужчина.

— А мое мнение тебя не интересует? Ведь я по своей воле была с ним, - Николь очень нравилось, что Кристиан не может понять, куда она ведет.

— Нет соперника - нет проблемы, - ответил он.

— Нашла бы другого, - возразила девушка. - Сколько в королевстве мужчин? Или ты бы меня под замком держал? В клетке? На цепи?

— Куда ты клонишь? Зачем тебе изменять мне, если ты меня любишь? - Кристиан вздохнул, сделав резкое движение. Все тело начало невыносимо болеть.

— Я люблю его, и докажу это, - ответила Николь. - Пусть он запрет меня с тобой в одной каюте, я не изменю ему. Больше ты и пальцем ко мне не прикоснешься.

— Откуда он знает, что у вас в голове?! - изумился граф. - Как он так провел меня?

— Он думает не только о себе, как ты и Ева, - ответила девушка. - Этим мы и отличаемся.

Кристиан молчал, пытаясь понять, где просчитался.

— Иди спать, на тебя страшно смотреть, - Николь сочувственно покачала головой.

— Я отлично себя чувствую, это твой муж сейчас, наверное, пластом лежит, - фыркнул граф, направившись в каюту. Девушка только улыбнулась, повернувшись к борту и наблюдая за кораблями, идущими впереди.

Глава пятнадцатая

На следующий день вандерширский корабль "Уайтпорт" был отправлен вперед, чтобы доставить сообщение. Возле берегов Эвервуда находились еще два корабля вандерширского флота, оставленные Виктором перед путешествием в Иджу. Они должны были поддерживать связь с Лингимиром и вандерширскими феодалами, остававшимися верными старому королю. Теперь "Уайтпорт" нес им план наступления и указания для короля Эвервуда. Лингимиру необходимо было за оставшиеся два дня приложить все усилия и оттеснить врага к побережью, где их ждала неминуемая гибель под пушками приближавшейся эскадры. Это давало Эвервуду немного времени и возможность вандерширцам и солдатам Иджу высадиться на берег.

До встречи со всеми тремя кораблями оставалось меньше суток. Эскадра готовилась к нападению. Виктор дал все необходимые указания и вышел на палубу, взглянуть на свои корабли, от которых теперь зависел успех их предприятия.

Князь Прауд и его сестра подошли к нему, заметив на палубе.

— С "Королевы Морганы" идет шлюпка, - сообщил Гордон. - Джонсон приказал подобрать их.

— Кто на ней? - спросил Виктор невозмутимо, хотя новость взволновала его. Все эти дни он избегал мыслей о жене, полностью сосредоточившись на разработке стратегии.

— Пара матросов, - ответил князь. Бьянка внимательно наблюдала за королем. - Наверное, везут какое-нибудь сообщение от Вильяма.

— Очень кстати, - сказал Виктор, взглянув на Бьянку. - Я хотел просить вас присоединиться к Николь. Флагман пойдет в наступление, тут будет небезопасно.

— Вы не вернете ее сюда? - изумилась княжна.

— Вы не поняли того, что я сказал? - переспросил Виктор. Гордон закатил глаза, изумляясь сестре. - Дамам не место на боевом корабле во время войны.

— А где же будет "Королева Моргана"? - Бьянку нисколько не задевал тон короля. Она прекрасно понимала, что он готов отправить их куда угодно, только бы не встречаться с Николь.

— Капитан Питерс получил четкие инструкции, этого вполне достаточно, - ответил мужчина. - Прошу, соберите вещи и будьте готовы покинуть "Грозный".

— Хорошо, как прикажете, - произнесла недовольно княжна, вздернув носик. Ее льняные кудри были собраны в хвост на затылке. Девушка тоже не особо заботилась о нарядах, как и граф. Она носила легкие шелковые платья без нижних юбок и сорочек, чем немало изумляла Николь.

— Это не приказ, я прошу вас быть благоразумной, - Виктор улыбнулся. Гордон облегченно вздохнул.

— Я оставлю вас, - сказал парень. - Джонсон, похоже, нуждается во мне.

— Да, иди, - ответила ему резко Бьянка. - Генри уже довел его своими подсказками.

Гордон покачал головой, не соглашаясь с ее словами, но промолчал.

— Шлюпка будет ждать вас, - сказал король, когда он отошел. - У вас есть время.

— Может, хотите отправиться со мной, повидать Николь? - предложила Бьянка.

— Нет, - Виктор отвернулся к борту, глядя вдаль. - У меня нет на это времени.

— Но она ваша жена, - княжна встала рядом, чтоб их не подслушали матросы. - Разве вы не скучаете?

— Прошло всего три дня, - ответил Виктор, сохраняя прежнее безразличие. Раны на его лице вполне зажили, оставались только синяки.

— Зачем нужно было отправлять с ней графа? - прямо спросила Бьянка, глядя на собеседника проницательным взглядом.

— Я не намерен никого удерживать против воли, - ответил Виктор.

— От кого-то я уже слышала подобное высказывание, - заметила княжна, напрягая память. - А, вспомнила, от Николь.

Виктор посмотрел на нее.

— Вы с ней очень похожи, - продолжала Бьянка. - Оба ужасно благородные и наивные.

— Если вам угодно, - ответил король, вернувшись к созерцанию эскадры.

Перейти на страницу:

Шульгина Татьяна Павловна читать все книги автора по порядку

Шульгина Татьяна Павловна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дар халифу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар халифу (СИ), автор: Шульгина Татьяна Павловна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*